Äänestä Together we are one (Israel 2006) -käännöksiä!
Äänestä Together we are one (Israel 2006) -käännöksiä!
Viisi (5) käännöstä saatiin Israelin Together we are one -käännöskisaan. Nyt on aika äänestellä niitä. Tuttuun tapaan kilpailunumerot on arvottu. Mukana ovat seuraavat tekstit:
1. Luota sydämeen
2. Me kaksi vastaan muut
3. Sanoja tarvitaan
4. Se kuuluu rakkauteen
5. Yhdessä
Käännökset löytyvät osoitteesta http://www.uta.fi/~ts70083/viisut/isr06.txt
Pisteytysformaaatti on 6-4-3-2-(1). Anna siis mielestäsi parhaalle sanoitukselle 6 pistettä, toiseksi parhaalle 4 ja niin edelleen. Omalla tekstillään osallistuvat eivät jaa sulkuihin merkittyä ykköstä. Ns. ulkopuoliset äänestäjät käyttävät koko skaalan. Toivottavasti ns. ulppariäänestäjiäkin ilmaantuu. Tekstejähän ei ole järjestykseen laitettavana niin kovin montaa.
Pisteet tulee lähettää minulle yksityisviestillä su 3.12. klo 12 mennessä.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Äänestä Together we are one (Israel 2006) -käännöksiä!
Yksi osallistuja ja yksi ulppari äänestänyt. Lisääkin ääniä tarvittaisiin.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Äänestä Together we are one (Israel 2006) -käännöksiä!
Kaikkien osallistujien ja kahden ulpparin äänet on saatu.
Vieläkin on vajaat 18 tuntia aikaa äänestää.
Vieläkin on vajaat 18 tuntia aikaa äänestää.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.