Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

ESC 2007 -arkisto.

Karolina Gočeva - Mojot svet

*****
33
40%
****
22
27%
***
17
20%
**
7
8%
*
4
5%
 
Ääniä yhteensä: 83

Avatar
Margot
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17668
Liittynyt: 28 Elo 2005, 09:46
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Margot »

Olihan ne Tose ja Martin kieltämättä aika kauniita naisia ja vähissä vaatteissa. :rofl:
What color is your life?

Avatar
Toni
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 18635
Liittynyt: 10 Helmi 2004, 12:23
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Toni »

Ja Vlado Janevski se vasta kaunis nainen onkin!  :eeek: :tapu:
"Mutta siis kaikkihan on pornoa, jos sitä katsoo oikein." (Margot)

Avatar
Aintsu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17141
Liittynyt: 15 Marras 2003, 11:37
Paikkakunta: Kotka

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Aintsu »

Maaliman komioin  :heh:
You're not ugly, you are smart, talented
And have abilities to make the world better

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

ESCTodayn mukaan EBU on hylännyt Makedonian pyynnön esittää kappaleensa puolittain englanniksi.
Viimeksi muokannut JukkaV, 20 Huhti 2007, 23:01. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
Horvath
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5354
Liittynyt: 05 Kesä 2004, 20:48
Paikkakunta: Tampere

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Horvath »

Mitennii? Eikö mailla itsellään ole mukamas valtaa päättää millä kielellä esittävät biisinsä?
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Kun kappale on ilmoitettu tietynkielisenä, niin silloin kieli pitää säilyttää. Kun sanat on ilmoitettu, niin ne on säilytettävä.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
Horvath
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5354
Liittynyt: 05 Kesä 2004, 20:48
Paikkakunta: Tampere

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Horvath »

Ahaa. No, eipä mua haittaa jos makedoniaksi lauletaan. Parempi niin.
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Toisaalta EBU saattaa vielä vaihtaa mielipiteensä.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
Katten-Gustaf
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11843
Liittynyt: 13 Tammi 2004, 17:29
Paikkakunta: Siellä sun täällä...

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Katten-Gustaf »

Tää on vähän ristiriitainen biisi mulle. Toisaalta tässä ei ole ollut koskaan mitään vikaa, mutta toisaalta viime viikonloppuna kun katseltiin porukalla näitä, sanoin ettei nappaa enää nää Balkan-joikut. Nyt kun katselin kaikessa rauhassa Inför ESCiä, niin ainoa asia, joka ärsytti, oli Karolinan maneerit esityksessä. Biisinä tää on yllättäen ruvennut taas nappaamaan...

Jos esitys toimii, aika varmaan finaalissa, tosin myös varmaan naapuriäänet auttavat.  :heh:
...kan inte säga nej,
jag måste släppa tag,
du vinner över mig...

Avatar
Horvath
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5354
Liittynyt: 05 Kesä 2004, 20:48
Paikkakunta: Tampere

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Horvath »

Muakin ehkä vähän häiritsi ne maneerit... Mutta eikös se esikatseluvideo ole ihan selkeästi playback-esitys? Siinä ne jotenkin korostuu kaikki...
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16698
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Margot kirjoitti: Olihan ne Tose ja Martin kieltämättä aika kauniita naisia ja vähissä vaatteissa. :rofl:
Vähempikin kävisi. Siis edellisen kohdalla.
JukkaV kirjoitti: ESCTodayn mukaan EBU on hylännyt Makedonian pyynnön esittää kappaleensa puolittain englanniksi.
Tällä kertaa olen erittäin tyytyväinen, sillä englanninkielinen versio oli yksinkertaisesti tökerö.

Avatar
Margot
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17668
Liittynyt: 28 Elo 2005, 09:46
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Margot »

UFOPOLI kirjoitti:
Margot kirjoitti: Olihan ne Tose ja Martin kieltämättä aika kauniita naisia ja vähissä vaatteissa. :rofl:
Vähempikin kävisi. Siis edellisen kohdalla.
Joo, kävis mullekin. :heh:
What color is your life?

Avatar
eepu4
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5018
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 16:26
Paikkakunta: Oulu

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja eepu4 »

Kyllä mä oon survonut tämän biisin jo turhuuksien lokeroon.
Ei sytytä enää yhtään vaan on tylsä kuin mikä.
jos todella rakastat rakkautta sanot
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin

Avatar
Huilumies
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5361
Liittynyt: 09 Helmi 2004, 15:20
Paikkakunta: Vantaa

Re: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Huilumies »

Jälleen huokaistaan helpotuksesta, toivottavasti lopullisesti. KÄSITTÄMÄTÖNTÄ KUITENKIN kun ei saa olla rauhassa näiden asioiden suhteen, eikö kielten todellakin pidä olla päätettyjä jo ajat sitten?  :raaps: Täähän alkaa muistuttaa 2000-luvun alkupuolta kun ei ollut vieklä kielideadlinea ja vielä tässä vaiheessa sai pelätä vaikka mitä...
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11985
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja sziget »

EBU hyväksyi Makedonian vetoomuksen, kertoo Esctoday. Mojot svet esitetään osittain englanniksi.

Viimeaikaisten äänestystulosten takia laulun uskotaan menestyvän paremmin englanniksi. Vuoden 91 jälkeen vain Norja ja Israel ovat voittaneet ilman englantia. Nocturnessa oli tarpeeksi vähän sanoja, ja Divassa hoettiin kansainvälisiä nimiä.

:sorivaan:
Viimeksi muokannut sziget, 24 Huhti 2007, 19:57. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Niinpä meillä onkin haaste: kuka voittaa seuraavaksi ilman englantia?
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
JuhaUK
Portsari
Portsari
Viestit: 14190
Liittynyt: 21 Marras 2003, 20:45
Paikkakunta: Lontoo

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja JuhaUK »

No ei ainakaan tämä.  :heh:
Hello Hi!

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

No ei tosiaankaan! :niinpa:
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
WandA
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1416
Liittynyt: 15 Joulu 2006, 20:10
Paikkakunta: Kuopio

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja WandA »

Äh, niinpä niin. :niinpa: Voi pahus sentään. Paljon elegantimpi omalla kielellä mutta minkäs mahdat..
Anna minun sinua tykästää.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11985
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja sziget »

Ymmärrettävää. Karolina joutui jo 2002 laulamaan kokonaan "väärällä" kielellä. Eihän se ole artistin vika, jos eurooppalaisten enemmistö kannattaa yksikielistä Eurooppaa.

Omakielinen versio on kuitenkin kokoelmalevyllä sekä karsinta- ja esikatseluesityksessä. Hyvä niinkin. Kysyn vain: missä voi kuulla Geirin, Lordin ja Hannan suomenkieliset versiot heidän omista kilpailukappaleistaan?
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
Huilumies
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5361
Liittynyt: 09 Helmi 2004, 15:20
Paikkakunta: Vantaa

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Huilumies »

VOI HELVETIN HELVETTI!!!

MIKSI HELVETISSÄ EUROVIISUFANIEN ÄÄNESTYSTULOKSIA NETTISIVUSTOILLA LUULLAAN JOKSIKIN YLEISEKSI MIELIPITEEKSI??

Taas viime lauantaina Ourvisionissa vierustoverinani istuva nainen valitti sitä, kuinka euroviisuissa on aivan liian paljon englantia. Puhukaa mitä puhutte, mutta ei tuo mielipide ole todellakaan vain omani ja "kielipuolueen".

Miksi ei EBU voi pysyä jo kerran tehdyissä päätöksissään???  :evil: :evil: :evil:
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...

Avatar
Huilumies
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5361
Liittynyt: 09 Helmi 2004, 15:20
Paikkakunta: Vantaa

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Huilumies »

Uskomattomia nuo Esctodayn lukijoiden kommentit, ja Karolinan perustelut. Englanninkielinen kertosäehän on eri sanomaa kuin alkuperäinen! Esimerkiksi se ”Edna duša balkanska” kääntyy ”Yksi balkanilainen sielu”. Missä se ”sanoma” on englanninkielisessä versiossa? ??? Taas tässä käytetään sitä perusteluna, että ”lauletaan englanniksi jotta ihmiset ymmärtäisivät sanoman plaa plaa plaa plaa plaa…” ja sitten MUUTETAAN sitä sanomaa?!?!? Vastaavan selityksen kuulin Islannilta 2003. Sanoma oli aivan eri englantiversiossa!

Voi j…lauta, luulevatko ne tosiaan että saavat lisää ääniä siitä että seassa on englanninkielisiä säkeitä? Minun mielestäni asia menee näin: ne jotka pitävät laulusta äänestäisivät sitä joka tapauksessa, ja ne jotka eivät pidä eivät äänestäisi ”edes” englanninkielisen säkeistön kanssa.

TEKSTITYKSET MUIDENKIN MAIDEN TELKKAREIHIN JA ÄKKIÄ, ettei ikinä koskaan käytettäisi tällaisia ymmärtämisargumentteja!!! Sen vielä ymmärrän, jos joku pitää englannin saundista, mutta ei sitä ymmärtämiseen tarvita jos on tekstitys käytössä!!

Itse yritin tässä asiassa vaikuttaa kirjoittamalla sekä EBU:lle että Makedonian delegaatiolle perusteluja, miksi ei kannata vaihtaa kieltä yhdessäkään säkeistössä.

Meni saakeli maku koko kisoista  :'(  Niin UPEA biisi kun Mojot svet oli...  :(
Viimeksi muokannut Huilumies, 25 Huhti 2007, 12:28. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

Huilumies kirjoitti: TEKSTITYKSET
:plaah:
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
JRS
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1215
Liittynyt: 13 Touko 2004, 00:36
Paikkakunta: Finland
Viesti:

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja JRS »

Täytyy sanoa että Mojot svet on noussut ehdottomaksi suosikikseni tämän vuoden kappaleista muutaman muun hyvän joukosta :peukku: :) :cool:.

Kappale on mukavan menevä ja diggaan kertosäkeestä paljon. Kieli kuullostaa kivalta ja etnisyyttä on mukana juuri sopivasti.
Karolina on lisäksi ammattitaitoinen ja kokenut esiintyjä :cool:.

Hieman huollettaa tuo puoliksi englanniksi laulaminen, sillä biisi menettää siinä aika paljon tehoaan, mutta eiköhän se hyvin mene...toivotaan :miettii:
Go Macedonia! Go Karolina!  :riemu:
“I am pleased to see that we have differences.
May we together become greater than the sum of both of us.”

–Surak

Avatar
Huilumies
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5361
Liittynyt: 09 Helmi 2004, 15:20
Paikkakunta: Vantaa

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Huilumies »

Tämä olisi ollut täydellinen ilman englantia missään säkeistössä.

Englantia ei onneksi ole edes puolet kappaleesta, mutta... mikä ihmeen pakko oli sitä sinne ylipäänsä tunkea? Kun EI SE AUTA SIJOITUKSESSA!!! Kuka rupeaisi äänestämään nimenomaan sen takia, että jee, ymmärrän mitä kahdessa viimeisessä säkeistössä lauletaan... yleistä maailmanrauha-euroviisuhuttua eikä edes hauskasti.

Kunpa voisin olla yhtä tyytyväinen kappaleeseen kuin mitä olin vielä kaksi viikkoa sitten. Mutta nyt... tunnelma aivan pilalla :eiei:
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16698
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Huilumies kirjoitti: Englantia ei onneksi ole edes puolet kappaleesta, mutta... mikä ihmeen pakko oli sitä sinne ylipäänsä tunkea?
Eikä siinä tunkemisessakaan mitään, mutta miksei voida käyttää englantia, joka kuulostaa englannilta eikä joltain säälittävältä englannin yritykseltä? Tai no, kyllä sekakieliversiot ovat aina yleisestikin vastustettavia. Paitsi jos kappale on erityisesti alun perin suunniteltu monikieliseksi, silloin voi toimia.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11985
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja sziget »

Huilumies kirjoitti: TEKSTITYKSET MUIDENKIN MAIDEN TELKKAREIHIN JA ÄKKIÄ, ettei ikinä koskaan käytettäisi tällaisia ymmärtämisargumentteja!!! Sen vielä ymmärrän, jos joku pitää englannin saundista, mutta ei sitä ymmärtämiseen tarvita jos on tekstitys käytössä!!
Saundistapa hyvinkin.  ;)  "Ymmärrettävyys" ja "sanoma" ovat vain sanahelinää. Vieraat kielet karkottavat äänestäjiä, koska ne ovat vieraita. Englanti on tuttu ja kiva. Artistin voi olla vaikea sanoa, että tämä minun äidinkieleni on liian omituista eurooppalaiseen makuun, anteeksi etten ole syntynyt Lontoossa. Mieluummin ladellaan lööperiä sanomasta ja muusta.  :heh:

Suora tekstitys on vain yksi mahdollisuus. Television puolella voitaisiin hyödyntää esim. digiä ja teksti-tv:tä. Netissä käännösten tulisi olla luettavissa kunkin osanottajayhtiön nettisivuilta. Keinoja kyllä riittäisi, jos olisi tahtoa.
Huilumies kirjoitti: Itse yritin tässä asiassa vaikuttaa kirjoittamalla sekä EBU:lle että Makedonian delegaatiolle perusteluja, miksi ei kannata vaihtaa kieltä yhdessäkään säkeistössä.
Hyvin tehty. Päävastuu on nimenomaan EBUn. Minusta on väärin parjata artisteja. Kyllä he laulaisivat omilla kielillään, jos EBU ja äänestäjät osoittaisivat haluavansa sitä.  
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
Huilumies
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5361
Liittynyt: 09 Helmi 2004, 15:20
Paikkakunta: Vantaa

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Huilumies »

sziget kirjoitti: Saundistapa hyvinkin.  ;)  "Ymmärrettävyys" ja "sanoma" ovat vain sanahelinää. Vieraat kielet karkottavat äänestäjiä, koska ne ovat vieraita. Englanti on tuttu ja kiva. Artistin voi olla vaikea sanoa, että tämä minun äidinkieleni on liian omituista eurooppalaiseen makuun, anteeksi etten ole syntynyt Lontoossa. Mieluummin ladellaan lööperiä sanomasta ja muusta.
No entä sitten tällaisissa kappaleissa, joiden etuna on juuri eksoottisuus, melodian lisäksi rytmiäkin myöten? Eikö silloin luulisi olevan etu nimenomaan eksoottisuuden säilyttäminen mahdollisimman aitona? ??? "Edna dusha balkanska..."  eli balkanilainen sielu on/oli kappaleen ydin. Mitä englantia se tarvitsee, varsinkin kun juuri sitä lausetta ei ole pistetty englanniksi mihinkään muotoon?

Sziget (silta unkariksi ellei joku tiennyt) tekee parhaansa analysoidakseen tilannetta, siitä kiitos... mutta minä silti heitän, eikö tuo väittämä että englantia pidettäisiin kivana aina ja kaikkialla, ole silti myytti? Ei sitä ole tutkittu, kummasta vaihtoehdosta (englanti vai oma kieli) ihmiset oikeasti pitävät enemmän. On vain euroviisutuloksia, joissa englanninkieliset kappaleet ovat saavuttaneet enemmän voittoja kuin muunkieliset... mutta jospa se on ollut ihan kappaleiden omaa hyvyyttä? Kuinka monessa kappaleessa on oikeasti ollut niin ylitsevuotavan älykkäitä tai hauskoja sanoja, että juuri ne ovat ratkaisseet voiton tai hyvän sijoituksen?

Ja euroviisufaneihin olen todella pettynyt. He äänestävät (esim. esctodayssä) englantia enemmän sisältäviä versioita eivät siksi, että se on heidän omasta mielestään parempi, vaan koska he olettavat kappaleen pärjäävän paremmin muiden ihmisten mielestä. Kuitenkin "muut ihmiset" saattavat ollakin sitä mieltä, että euroviisuissa on aivan liian paljon englantia. Voin sanoa, että melkein kaikki ei-faniystäväni ja -sukulaiseni ovat tätä mieltä, useimmat omasta mielipiteestäni huolimatta, ihan sitä alun perin tietämättä.

Mutta jos tarjolla on yli 2/3 englanninkielisiä, niin onko ihme, että englanninkieliset kappaleet menestyvät, kun ihmiset äänestävät vaikkapa melodian perusteella eivätkä hirveästi ajattele, mitä heidän äänestyskäyttäytymisensä vaikuttaa kilpailun tulevaisuudelle? Lisäksi voi olla, että kuuluisimmat/parhaimmat artistit ovat niin tämän englantiuskon sokaisemia, etteivät edes yritä käyttää muita kieliä. Ja heillä on ammatimaisimmat sovittajat jne., joiden ansiosta itse kappale pärjää. Mutta kuka oikeasti kuuntelee niiden sanomaa viisuiltana?

Kyllä luulisi, että englanti karkottaa äänestäjiä myös. Nimenomaan sellaisissa biiseissä, joissa kuulijat ovat odottaneet eksoottisia elämyksiä, ja pettyvät kun tulee jotain tuttua englantia.

Minä todellakin KYSEENALAISTAN sen, että tavalliset ihmiset haluaisivat englanninkielisiä kappaleita enemmän kuin muunkielisiä!!
sziget kirjoitti: Suora tekstitys on vain yksi mahdollisuus. Television puolella voitaisiin hyödyntää esim. digiä ja teksti-tv:tä. Netissä käännösten tulisi olla luettavissa kunkin osanottajayhtiön nettisivuilta. Keinoja kyllä riittäisi, jos olisi tahtoa.
Onhan olemassa jo Diggiloo.
Huilumies kirjoitti: Itse yritin tässä asiassa vaikuttaa kirjoittamalla sekä EBU:lle että Makedonian delegaatiolle perusteluja, miksi ei kannata vaihtaa kieltä yhdessäkään säkeistössä.
sziget kirjoitti: Hyvin tehty. Päävastuu on nimenomaan EBUn. Minusta on väärin parjata artisteja. Kyllä he laulaisivat omilla kielillään, jos EBU ja äänestäjät osoittaisivat haluavansa sitä.  
Parjaan kyllä artisteja nimenomaan, koska he pohjaavat toimintansa tarkistamattomiin tietoihin ja itsekkäisiin motiiveihin ajattelematta, miten ratkaisu vaikuttaa itse kilpailun tulevaisuuteen. EBU:kin haluaa varmasti enemmän muita kieliä, mutta kuuntelee artisteja liikaa.

Yksi kielisäännöllinen vuosi jossain välissä tekisi terää, niin nähtäisiin käytännössä, voittaisiko englanninkielinen biisi! Niin hakoteillä kun Britannia ja Irlanti tuntuvat nykyään olevan... ja Maltakin oli viime vuonna finaalin viimeinen.
Viimeksi muokannut Huilumies, 25 Huhti 2007, 20:23. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11985
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja sziget »

Huilumies kirjoitti: Sziget (silta unkariksi ellei joku tiennyt) tekee parhaansa analysoidakseen tilannetta, siitä kiitos... mutta minä silti heitän, eikö tuo väittämä että englantia pidettäisiin kivana aina ja kaikkialla, ole silti myytti? Ei sitä ole tutkittu, kummasta vaihtoehdosta (englanti vai oma kieli) ihmiset oikeasti pitävät enemmän. On vain euroviisutuloksia, joissa englanninkieliset kappaleet ovat saavuttaneet enemmän voittoja kuin muunkieliset... mutta jospa se on ollut ihan kappaleiden omaa hyvyyttä?
Anteeksi, mutta sziget on oikeastaan saari. Liittyy nimeeni, henkilöhistoriaani ja muuhun sellaiseen. Silta on unkariksi híd.

Minustakin englannin ylivoimaisuus on myytti, mutta EBUn pitää osallistua myytin purkamiseen. Ei sitä voi jättää yksin laulajien harteille. Laulajat ovat itsekkäitä ja uskovat myytteihin kuten muutkin ihmiset. Eivät he ajattele Euroviisujen tulevaisuutta vaan omaansa. Viisufanit voivat vedota omaan yleisradioonsa, jonka edustaja käyttää ääntä EBUssa. "Haluamme enemmän omakielisyyttä Euroviisuihin."
Huilumies kirjoitti: Onhan olemassa jo Diggiloo.
Diggiloo on englanninkielinen eikä kaikkien tuntema. Laulut pitäisi kääntää kunkin maan valtakielille kuten Suomessa. Ellei käännöksiä haluta ruutuun, katsojille pitää kertoa, missä ne ovat. Selostajatkin voisivat vähän vihjata, mistä laulu kertoo, jos se jostain kertoo.

:stara: Mojot svet ei ole vain Helsingissä kuultava kaksikielinen versio vaan mikä tahansa Karolinan tulkinta laulusta. Jokainen valitkoon mieleisensä. Minun valintani on 2007-kokoelmalla kuultava omakielinen tulkinta, ja se on edelleen yksi vuoden parhaista viisuista.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

sziget kirjoitti: Ellei käännöksiä haluta ruutuun
Ei haluta.  :megafoni: Voisi hyödyntää digitekniikkaa ja mahdollistaa moisista kärpäsenpaskoista eroon pääsemisen. Minä en moisia turhuuksia halua ruutuuni tilaa viemään jumalattarilta.  :draamaa:
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Lukittu