Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Sanoituskilpailukausi 2007
Avatar
.rïošhïn.
Baaritiskillä
Baaritiskillä
Viestit: 910
Liittynyt: 10 Maalis 2007, 19:04
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja .rïošhïn. »

Yassou Maria innoisti neljäntoista (14) käännöksen verran. :tapu:

Nyt on aika laittaa seuraavat (täältä löytyvät) käännössanoitukset: :draamaa:

01) Kaunis Maria
02) Sattuu, Maria
03) Jassoo, Maria
04) Mun kulmakarvat
05) Hehkuu kamiina
06) Juoksenko karkuun?
07) Kustaa ja Piia
08) Kaunis Maria
09) Kossu voi tappaa
10) Astuinko miinaan?
11) Kaunis Maria
12) Povipommi
13) Akkojen puhetta
14) Kaunis Maria

Kuten huomata saattaa, on aikamonta kappaletta nimeltään Kaunis Maria mukana tässä kilpailussa! :raaps:

Tutustu käännöksiin ja pisteytä ne! Skaala on 12-10-8-7-6-5-4-3-2-1, käännöksen jättäneet eivät saa äänestää omaa käännöstään.

Lähettäkää äänenne minulle yksityisviestinä ma 16.7 klo 12:00 mennessä. :peukku:
Tumumba, tumayo, gumulong dahil sa iyo
Tumawa, lumuha, nabaliw dahil sa iyo
Kinuha ang wala, nadapa dahil sa iyo
Sumulong, umurong, lumipad dahil sa iyo
Mahal ko
Hahanapin ko kahit saan pa man


Lyrics from Hahanapin Ko by AEGIS

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6516
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Kollega »

Sen verran vaan pikakommenttina (tässä ennenkuin siirryn tuonne kommentointisivulle), että loppujen lopuksi minua ei arvostelussani häirinnyt kauniiden ym. Marioiden määrä, sillä teksteihin paneuduttuani huomasin, että sieltähän löytyi monenlaisesta näkökulmasta olevaa Maria-neitosta. Minusta se on hyvin, jos 14 käännöksen seassa oli noinkin monta eri tyyppistä Mariaa  :peukku:

Avatar
.rïošhïn.
Baaritiskillä
Baaritiskillä
Viestit: 910
Liittynyt: 10 Maalis 2007, 19:04
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja .rïošhïn. »

:megafoni:2 kääntäjää ja 0 ulpparia on tähän mennessä kerennyt äänestämään!
Tumumba, tumayo, gumulong dahil sa iyo
Tumawa, lumuha, nabaliw dahil sa iyo
Kinuha ang wala, nadapa dahil sa iyo
Sumulong, umurong, lumipad dahil sa iyo
Mahal ko
Hahanapin ko kahit saan pa man


Lyrics from Hahanapin Ko by AEGIS

Vompeli
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12745
Liittynyt: 26 Elo 2005, 15:50

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Vompeli »

Huhhuijaa kun on laulettavaa.  :tapu: Näyttää olevan huumorlinja näissä, mitä tähän mennessä olen luikauttanut.  :cool:

Muoks. Onneksi en osallistunut tähän kisaan. Mun kappaleen nimi olisi ollut kanssa Jassoo, Maria.  :rofl: Kauniin Marian kanssa nyt pitää näemmä pistää kisaamisnumero sulkeisiin, että rioshin tietää, mikä kappale oikeasti sai pisteet.  :raaps:
Viimeksi muokannut Vompeli, 09 Heinä 2007, 14:00. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Raipatirai

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16667
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Vompeli kirjoitti: Kauniin Marian kanssa nyt pitää näemmä pistää kisaamisnumero sulkeisiin, että rioshin tietää, mikä kappale oikeasti sai pisteet.  :raaps:
Tai sitten noudatat yleistä käytäntöä kopioida kappalelista ja sijoittaa pisteesi siihen. Se on myös yleensä valvojan kannalta kätevin tapa.

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6516
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Vs: Re: Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Kollega »

UFOPOLI kirjoitti:
Vompeli kirjoitti: Kauniin Marian kanssa nyt pitää näemmä pistää kisaamisnumero sulkeisiin, että rioshin tietää, mikä kappale oikeasti sai pisteet.  :raaps:
Tai sitten noudatat yleistä käytäntöä kopioida kappalelista ja sijoittaa pisteesi siihen. Se on myös yleensä valvojan kannalta kätevin tapa.
:joojoo: UFOPOLIn ohje on varsinkin näin monen kisatekstin kanssa ehdottomasti yksinkertaisin ratkaisu.

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

Valvojan ominaisuudessa toivoisin, että UFOPOLIN vinkkiä käytettäisiin AINA.  :joojoo:
Viimeksi muokannut AnnFredi, 09 Heinä 2007, 15:12. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Vompeli
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12745
Liittynyt: 26 Elo 2005, 15:50

Vs: Re: Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Vompeli »

Finnish kirjoitti:
UFOPOLI kirjoitti: Tai sitten noudatat yleistä käytäntöä kopioida kappalelista ja sijoittaa pisteesi siihen. Se on myös yleensä valvojan kannalta kätevin tapa.
:joojoo: UFOPOLIn ohje on varsinkin näin monen kisatekstin kanssa ehdottomasti yksinkertaisin ratkaisu.
Ah tämä on selvä.  :cool: Miksen tota itse taas tajunnut.  :puna: :stupido:
Raipatirai

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Sama täällä.

Mietin, olisiko siinä ideaa, jos valvoja päättäisikin käännöksen nimen ja kaikki kilpailisivat samannimisellä käännöksellä... :hiips:
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

:shock:

Olisiko tullut aika pitää taukoa miettimisestä....  :mrgreen:
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Kiitos vain, AnnFredi! :vollotus:
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6516
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Vs: Re: Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Kollega »

Vompeli kirjoitti:
UFOPOLI kirjoitti: Tai sitten noudatat yleistä käytäntöä kopioida kappalelista ja sijoittaa pisteesi siihen. Se on myös yleensä valvojan kannalta kätevin tapa.
Ah tämä on selvä.  :cool: Miksen tota itse taas tajunnut.  :puna: :stupido:
Ei mitään lekaleikkejä Vompeliseni. En oisi minäkään hoksannut, ellen olisi yleensäkin innokas "leikkaa/kopioi/liitä"-fanaatikko  :heh:

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22138
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

AnnFredi kirjoitti: Valvojan ominaisuudessa toivoisin, että UFOPOLIN vinkkiä käytettäisiin AINA.  :joojoo:
Entäs jos haluaa olla mulcq ämmä?
Viimeksi muokannut Jónsì, 09 Heinä 2007, 15:38. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

Toki pitää pitää kiinni valitsemastaan linjasta.  :peukku:
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30539
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

JukkaV kirjoitti: Mietin, olisiko siinä ideaa, jos valvoja päättäisikin käännöksen nimen ja kaikki kilpailisivat samannimisellä käännöksellä... :hiips:
Sopii korkeintaan johonkin erikoiskisaan mutta tuorein vuosikerta pitää saada kääntää vapaasti. Ja jotta hommassa olisi yleensä mieltä, otsikon pitäisi olla jotakin todennäköisimmästä vaihtoehdosta ratkaisevasti poikkeavaa. 14 Kaunista Mariaa tai Eisaaluovuttaata muodostaneisivat melko tylsän sanoituskilpailun. Sen sijaan Karmea kotka tai Vedä vaikka ittes jojoon olisivat otsikkoja, jotka pakottaisivat käännökset pois tavallisimmista uomista.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Margot
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17668
Liittynyt: 28 Elo 2005, 09:46
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Margot »

Voi hitto, en tiennyt, että pisteet kuuluu sijoittaa alkuperäiseen kappalelistaan. Itse olen laittanut aina pisteet numerojärjestyksessä ja niiden perään kappaleen "esiintymisnumeroineen". :puna: Parannan tapani.
What color is your life?

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6516
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Kollega »

Margot kirjoitti: Voi hitto, en tiennyt, että pisteet kuuluu sijoittaa alkuperäiseen kappalelistaan. Itse olen laittanut aina pisteet numerojärjestyksessä ja niiden perään kappaleen "esiintymisnumeroineen". :puna: Parannan tapani.
Ei kuulu, mutta kuulostaa olevan suotavaa  :miettii: ( oli ihan pakko huomauttaa, kun toi  "kuuluu" kuulosti siltä, että täällä käännöskisassa on kauhia "näin se täytyy tehdä ja piste"-säännöstö)

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16667
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Timoteus kirjoitti: Sen sijaan Karmea kotka tai Vedä vaikka ittes jojoon olisivat otsikkoja, jotka pakottaisivat käännökset pois tavallisimmista uomista.
:huiskutus:  Olen mukana heti kun tuollainen tulee. Voin tarjoutua myös vapaaehtoiseksi keksimään inspiroivia otsikoita :mrgreen:

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

Margot kirjoitti: Voi hitto, en tiennyt, että pisteet kuuluu sijoittaa alkuperäiseen kappalelistaan. Itse olen laittanut aina pisteet numerojärjestyksessä ja niiden perään kappaleen "esiintymisnumeroineen". :puna: Parannan tapani.
Nou hätä - pisteiden sijoittaminen alkuperäiseen kappalelistaan on toivomuksena, ei sääntönä. Käyttämäsi tapa ainakin pitää valvojan valppaana.  ;)
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Avatar
.rïošhïn.
Baaritiskillä
Baaritiskillä
Viestit: 910
Liittynyt: 10 Maalis 2007, 19:04
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja .rïošhïn. »

:megafoni: Nyt on äänestänyt jo 7 kääntäjää ja edelleenkin vain 0 ulpparia!
Tumumba, tumayo, gumulong dahil sa iyo
Tumawa, lumuha, nabaliw dahil sa iyo
Kinuha ang wala, nadapa dahil sa iyo
Sumulong, umurong, lumipad dahil sa iyo
Mahal ko
Hahanapin ko kahit saan pa man


Lyrics from Hahanapin Ko by AEGIS

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11937
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja sziget »

14 käännöstä tarkoittaa, että jaossa on peräti 42 nollaa. Enemmänkin, jos ulppareita saadaan mukaan.
AnnFredi kirjoitti: Nou hätä - pisteiden sijoittaminen alkuperäiseen kappalelistaan on toivomuksena, ei sääntönä.
:apuva: Neurootikko jäi miettimään, toivotaanko pisteiden olevan kappaleen numeron ja nimen jäljessä vai ennen niitä vasemmassa reunassa. Jos jäljessä, onko pisteet syytä erottaa esim. väliviivalla tai lihavoinnilla käännöksen nimestä?
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
.rïošhïn.
Baaritiskillä
Baaritiskillä
Viestit: 910
Liittynyt: 10 Maalis 2007, 19:04
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja .rïošhïn. »

Ei sillä nyt oikeasti niin merkitystä ole kummalla puolella ovat. Minulle ainakin sopii varsin hyvin sekä (esimerkkinä kappaleella 01) Kaunis Maria)

8 - 01) Kaunis Maria

että

01) Kaunis Maria - 8

:)

Kumpikin on helppo lukea ja nopeasti saa siirrettyä pistelaskuriin.
Tumumba, tumayo, gumulong dahil sa iyo
Tumawa, lumuha, nabaliw dahil sa iyo
Kinuha ang wala, nadapa dahil sa iyo
Sumulong, umurong, lumipad dahil sa iyo
Mahal ko
Hahanapin ko kahit saan pa man


Lyrics from Hahanapin Ko by AEGIS

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

sziget kirjoitti:
AnnFredi kirjoitti: Nou hätä - pisteiden sijoittaminen alkuperäiseen kappalelistaan on toivomuksena, ei sääntönä.
:apuva: Neurootikko jäi miettimään, toivotaanko pisteiden olevan kappaleen numeron ja nimen jäljessä vai ennen niitä vasemmassa reunassa. Jos jäljessä, onko pisteet syytä erottaa esim. väliviivalla tai lihavoinnilla käännöksen nimestä?
:rofl:
Ideaalitilanne olisi, että äänestäjän antamat pisteet olisivat heti vasemmassa reunassa ennen järjestysnumeroa ja käännöksen nimeä. Jos pisteet laitetaan litanian perään, silloin ne voisi vaikka lihavoida. Arabiankielisellä valvojalla taas voisi olla toisenlaisia toiveita...  :hiips:
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Avatar
Horvath
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5354
Liittynyt: 05 Kesä 2004, 20:48
Paikkakunta: Tampere

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Horvath »

No apua. En osaa kyllä muuttaa tyyliäni ja laittaa pisteitä vasempaan reunaan!  :eeek: Se jos mikä on minusta arabialaista...  :hiips:
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16667
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

AnnFredi kirjoitti: Ideaalitilanne olisi, että äänestäjän antamat pisteet olisivat heti vasemmassa reunassa ennen järjestysnumeroa ja käännöksen nimeä.
Minulla on ollut tapana korvata järjestysnumerot pistein. Pitäisi varmaan ruveta jättämään nekin mukaan :miettii:

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

Eih, UFOPOLI! Älä muuta mitään, itse asiassa tapasi on se kaikkein selkein. Saman selkeyden kun saisi omaan pääkoppaansakin... :stupido:
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6516
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Kollega »

Horvath kirjoitti: No apua. En osaa kyllä muuttaa tyyliäni ja laittaa pisteitä vasempaan reunaan!  :eeek: Se jos mikä on minusta arabialaista...  :hiips:
Näin se menee...siis arabialaisittain toteutettuna  ;) Tässä on pisteeni kuvitteellisessa kisassa, jossa sattumoisin 10 ensimmäistä kisaajaa ovat 10 mieluisintani, loppujen joukossa on yksi oma ja kolme kisaajaa jätin pisteittä:

1 Kaunis Maria
2 Sattuu, Maria
3 Jassoo, Maria
4 Mun kulmakarvat
5 Hehkuu kamiina
6 Juoksenko karkuun?
7 Kustaa ja Piia
8 Kaunis Maria
10 Kossu voi tappaa
12 Astuinko miinaan?
* Kaunis Maria
* Povipommi
* Akkojen puhetta
* Kaunis Maria

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30539
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Horvath kirjoitti: En osaa kyllä muuttaa tyyliäni ja laittaa pisteitä vasempaan reunaan!  :eeek: Se jos mikä on minusta arabialaista...  :hiips:
En mäkään osaa mutta siksi mä sitten tosiaan lihavoinkin ne. Lihavoidut pisteet hahmottaa oikealta nopeammin, jos sanoitusten nimien pituus vaihtelee välillä Hilda ... Le passion D'Anne-Marie & Moustafa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
.rïošhïn.
Baaritiskillä
Baaritiskillä
Viestit: 910
Liittynyt: 10 Maalis 2007, 19:04
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja .rïošhïn. »

:megafoni: Nyt on äänestänyt jo 8 kääntäjää ja 1 ulppari!
Tumumba, tumayo, gumulong dahil sa iyo
Tumawa, lumuha, nabaliw dahil sa iyo
Kinuha ang wala, nadapa dahil sa iyo
Sumulong, umurong, lumipad dahil sa iyo
Mahal ko
Hahanapin ko kahit saan pa man


Lyrics from Hahanapin Ko by AEGIS

Avatar
Horvath
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5354
Liittynyt: 05 Kesä 2004, 20:48
Paikkakunta: Tampere

Vs: Äänestä Kreikka 2007 - Yassou Maria -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Horvath »

Yritän opetella lihavoimaan.
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli

Lukittu