Vs: LovePower -kommentit (vain äänestäneille!!!)

Sanoituskilpailukausi 2007
Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vs: LovePower -kommentit (vain äänestäneille!!!)

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

sziget kirjoitti: 13. Huhuu Teuvo?
Teuvo taitaa olla tärkeämpi kuin biisi.
Hehee, tämä Teukka kyllä ansaitsee laulunsa. Oikeassa elämässä hän on Muzamazan Alter ego, joka tyylillä hauskuutti viisuleireen väkeä Jongunjoella männä viikonloppuna. Suurta taidetta käännös ei ole, mutta jonkunhan pitää napata niitä kaukaisempiakin sijoja.  :draamaa:
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Avatar
The_Sipi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8768
Liittynyt: 24 Touko 2006, 22:28
Paikkakunta: Pori
Viesti:

Vs: LovePower -kommentit (vain äänestäneille!!!)

Viesti Kirjoittaja The_Sipi »

Jotkut sentään ymmärtää "hyvän" päälle  :mrgreen:! Mun lyhyen käännöshistorian ajan ensimmäiset 12 pistettä. Kiitos rioshin! :peukku:
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30778
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Vs: LovePower -kommentit (vain äänestäneille!!!)

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

wigwam kirjoitti:
Timoteus kirjoitti:

Sanoitus 12. ICE POWER
XY-kromosomiset yksilöt kun ovat onnistuneet saamaan tököttiä – yleensä vahingossa – sellaiseenkin paikkaan, johon sitä ei kehoteta laittamaan, ja kokemus on ollut ilmeisen tuskallinen.

Aaaa... Mulle on muuten kerran käynyt juuri noin. :puna: :niinpa: :heh:
Siksikö siis halusit rahat takaisin? :heh:
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11991
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Vs: LovePower -kommentit (vain äänestäneille!!!)

Viesti Kirjoittaja sziget »

Finnish kirjoitti: Huomasin, että sietokynnykseni ei yllä kuuntelemaan tätä puntarini häntäpään viisua 13 kertaa, joten tällä kertaa pisteytys perustuu:
* otsikon herättämä kiinnostuneisuus
* teksti omana itsenään ilman taustamusiikkia
* tekstin mahdollinen yhteys alkuperäisbiisiin
Pisteistä sai sen kuvan, että laulua et ole todellakaan paljon kuunnellut - enkä tarkoita vain omaa nollaani. (Sitä osasin odottaa, koska muistaakseni inhoat kantaaottavia lauluja.) Taitaa tosin olla sanahelinää tuo kolmaskin kriteeri, koska käännökseni yhteys biisiin oli harvinaisen selvä: 1) Kyyt pitävät auringonpaisteesta; bändillä oli aurinkolasit päässä ja aurinko mainittiin myös tekstissä. 2) Käännöksen aiheena oli luonnonrakkaus tai eläinrakkaus; laulun aiheena oli rakkauden voima.
Finnish kirjoitti:
Metsis kirjoitti: Finnish jättää mut aika usein pisteittä...  :kurjuus:
Muista "tapaus Sziget"  :hali: sillä hänkinhän huomasi, että toistuvasti tunnuin löytävän vikaa hänen teksteistään... ja kuinkas sitten kävikään, annoin tässä taannoin 12p  :joojoo:
:) Vieläpä kahdessa eri kilpailussa (Espanja ja Turkki). Niiden jälkeen onkin taas tullut ykköstä ja nollaa. Tyytymättömyyteen ei ole silti aihetta, sillä viisi viime kilpailuani menivät loistavasti. Jokaisella arvostelijalla on oma linjansa, ja erilaiset mielipiteet täydentävät toisiaan. Ansiokkaana pidän erityisesti sitä, että olet kommentoinut käännöksiä ahkerasti silloinkin kun et ole itse kilpaillut.

Toivottavasti laulettavuuden pudottaminen pois arvostelukriteerien joukosta oli vain väliaikaista. Esim. Israelin viisua ei varmaan kuuntele vapaaehtoisesti kukaan muu kuin minä, mutta jonkun nekin käännökset pitäisi arvostella.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6516
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Vs: LovePower -kommentit (vain äänestäneille!!!)

Viesti Kirjoittaja Kollega »

sziget kirjoitti:
Finnish kirjoitti: Huomasin, että sietokynnykseni ei yllä kuuntelemaan tätä puntarini häntäpään viisua 13 kertaa, joten tällä kertaa pisteytys perustuu:
... * tekstin mahdollinen yhteys alkuperäisbiisiin
Taitaa tosin olla sanahelinää tuo kolmaskin kriteeri, koska käännökseni yhteys biisiin oli harvinaisen selvä: 1) Kyyt pitävät auringonpaisteesta; bändillä oli aurinkolasit päässä ja aurinko mainittiin myös tekstissä. 2) Käännöksen aiheena oli luonnonrakkaus tai eläinrakkaus; laulun aiheena oli rakkauden voima.
Mitä sananhelinää ? En ymmärrä mitä tarkoitat. Omasta mielestäni se ei ole sanahelinää, jos mainitsee "yhteys alkuperäiskappaleeseen" yhdeksi arvostelukriteerikseen ja siihen liittyen huomauttaa, ettei löydä esim. Kyykäärme-tekstin yhteyttä alkuperäiseen. Toisaalta, tuo kommenteissaan esiin konkreettisen esimerkin, jos kokee yhteyden näkevänsä. Esim. "Auringonpalvoja"-teksti sopi kappaleen hellefiilikseen tyyliin.

Vaikka tämä pitääkin nyt noiden tarkennuksiesi myötä paikkaansa, niin kommenttien perusteella en tunnu olevan ainoa, joka on kokenut, ettei ole nähnyt tekstilläsi olevan selkeää yhteyttä alkuperäiskappaleeseen.  Sitä en tosin tiedä, onko muilla arvostelijoilla ollut "yhteys alkuperäiseen" sinänsä kriteerinään.

Joo, olet oikeassa  ;) Israelin käännöskisa on aikanaan ainakin itselleni aikamoinen koetus - nimenomaan laulettavuusosionsa yhteydessä. Mutta luotan siihen, että kyllä siellä joku tai jotkut tai kaikki onnistuvat tekemään sellaisen tekstin, joka tuo positiivisempaa näkökulmaa inhokkiviisuuni.   

Avatar
wigwam
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2926
Liittynyt: 27 Tammi 2006, 14:42
Paikkakunta: Kouvola

Vs: LovePower -kommentit (vain äänestäneille!!!)

Viesti Kirjoittaja wigwam »

Timoteus kirjoitti:
wigwam kirjoitti: Aaaa... Mulle on muuten kerran käynyt juuri noin. :puna: :niinpa: :heh:
Siksikö siis halusit rahat takaisin? :heh:
En kun ihan rahan takaisin saamisen ilosta, mutta meidän olisi ihan selvästi pitänyt tehdä Timoteuksen kanssa parikäännös aiheesta. :heh:

Tuntuu kai jo IcePower... :mitvit:
www.sodadream.is
Dare to Dream

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11991
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Vs: LovePower -kommentit (vain äänestäneille!!!)

Viesti Kirjoittaja sziget »

Finnish kirjoitti: Mitä sananhelinää? En ymmärrä mitä tarkoitat. Omasta mielestäni se ei ole sanahelinää, jos mainitsee "yhteys alkuperäiskappaleeseen" yhdeksi arvostelukriteerikseen ja siihen liittyen huomauttaa, ettei löydä esim. Kyykäärme-tekstin yhteyttä alkuperäiseen.
Et tainnut sanoa niin kommentissasi. Siksi epäilin, että olit aiheen epämieluisuuden takia sivuuttanut kyseisen yhteyden arvostelussa. Jos et todellakaan löytänyt yhteyttä, epäilyni oli tietenkin väärä. - Sitten muihin aiheisiin:
nkorppi kirjoitti: Miksi äänestetään kertojahahmon miellyttävyydestä? Kertoja ei ole yhtä kuin kääntäjä.
Pitää paikkansa. Kirjallisuudessa eroa kuvaa termi epäluotettava kertoja. Lauluissa taas kertoja voi olla laulajan esittämä roolihahmo. Esimerkiksi Turkin Kenan Doğulun ei tarvitse olla irstas namusetä, vaikka hänen roolihahmonsa siltä vaikuttikin.

Käännöksessä LovePowerTM ärsyttävimmät piirteet ovat nimenomaan tekstin ominaisuuksia. Kääntäjä nkorppi ei varmaan itse käyttäisi sellaisia tehokeinoja, joiden hän tietää ärsyttävän arvostelijoita. Luultavasti tekstistä on siis vastuussa fiktiivinen kertoja, jonka arvot poikkeavat kääntäjän arvoista: kertoja haluaa myydä seksilelua, kääntäjä haluaa kirjoittaa hyvän tekstin. Yleensä epäluotettava kertoja vastaa vain tarinan sisällöstä, tässä tapauksessa myös sen ulkoasusta.
-Statler- kirjoitti: KYYKÄÄRME
"Vaan peto kunniallinen" -rivillä on tavu liikaa. Muuten tekniikassa tai laulettavuudessa ei olekaan moittimista.
Sana "kunniallinen" ääntyy tässä nelitavuisena (kun-jal-li-nen). Tavuja on siis seitsemän niin kuin pitääkin.
-Statler- kirjoitti: FUNKHYÖNTEINEN
Semanttiselta kannalta jäin pohtimaan tuota uudissanaa funkhyönteinen ja sen oikeinkirjoitusta. Mun oli jotenkin vaikeaa hahmottaa sitä tekstin keskeltä, joten ehkä olisi ollut parempi kirjoittaa se yhdysmerkillä funk-hyönteinen. Suomessa on kyllä lipsuttu tässä asiassa aika löperöön suuntaan, kun yleisesti kirjoitetaan jo esim. rockbändi ja golfmaila eikä rock-bändi ja golf-maila.
Tämä on kiinnostava kysymys. Lari Kotilainen ja Annukka Varteva neuvovat: "Jos sanan alkuosana on harvinainen vieraskielinen sana, yhdyssanan väliin pannaan väliviiva (squash-maila). Jos sana suinkin tuntuu tarpeeksi tutulta ja selvältä, se kuitenkin mieluiten kirjoitetaan ilman väliviivaa (transithalli)." (Kielipoliisin käsikirja. Tammi, 2005, s. 103.)

Toisin sanoen kirjoittaja joutuu usein itse arvioimaan, tarvitaanko väliviivaa vai ei. Valmista sääntöä ei ole.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
.rïošhïn.
Baaritiskillä
Baaritiskillä
Viestit: 910
Liittynyt: 10 Maalis 2007, 19:04
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: LovePower -kommentit (vain äänestäneille!!!)

Viesti Kirjoittaja .rïošhïn. »

The_Sipi kirjoitti: Jotkut sentään ymmärtää "hyvän" päälle  :mrgreen:! Mun lyhyen käännöshistorian ajan ensimmäiset 12 pistettä. Kiitos rioshin! :peukku:
Pakko oli! Repesin niin totaalisesti sanoista, että en kerta kaikkiaan voinut muuta... :repeilee:
Tumumba, tumayo, gumulong dahil sa iyo
Tumawa, lumuha, nabaliw dahil sa iyo
Kinuha ang wala, nadapa dahil sa iyo
Sumulong, umurong, lumipad dahil sa iyo
Mahal ko
Hahanapin ko kahit saan pa man


Lyrics from Hahanapin Ko by AEGIS

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3104
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Vs: LovePower -kommentit (vain äänestäneille!!!)

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Pienet kommentit tänne myös tältä kisaajalta. Kisan tasosta en nyt suurempia mainintoja tohdi kirjoittaa, jokainen tarjosi varmasti jokaiselle jotain :miettii:

1. AURINGONPALVOJA
Mielenkiintoisen teeman ja nakuilun tuomasta lisäpotkusta tämä kisateksti onnistui saavuttamaan harvinaisen korkean sijoituksen allekirjoittaneen taulukossa.

2. PERHEPOTRETTI
Uusia ihmisiä on hirmu vaikea muistaa heti nimeltä, saati sitten mistä yhteydestä ovat tuttuja. Tunnelma oli mukavasti saatu kerättyä kasaan, mutta jotain lisämaustetta olisin ehkä vielä kaivannut.

3. KAIVOON KANKKULAN
Tämän olisi rohkeasti voinut käyttää runsaampaa sanavarastoa.

4. LOVE POVER TM
Kas tämän käännöksen kohdalla voin jäädä miettimään, mistä se pisteensä ylipäätään sai.

5. LUOLAMIES
Luolamiesjuustot ovat maukkaita, tästä toinen piste ja toinen siitä, että kanveesiin-sana ei ole niin ärsyttävä miltä se aluksi kuullostaa.

6. KÖYHÄ, MUTTA ONNELLINEN
Eheä tarina, onnistunut kerronta ja teemakin hipoo haluttuja uria. Kiitos.

7. HOUKUTUS KOUKUTUS
Tarvisko laulaja olla nainen...ilmeisesti, no emme anna tämän häiritä. Loppusoinnut olisin kaivannut.

8. FUNKHYÖNTEINEN
Mukava kokonaisuus, missä nerokkaasti pistoksen kautta saatiin kytkettyä alkuperäisteema mukaan.

9. OOTTAMAAN MÄ JÄÄN
Tämä oli kuluneen kesän sanoituksen muotoon kyhäilty ajatusleikki.

10. KYYKÄÄRME
Kalle kyykäärme Kankaanpäästä. Miksipäs ei sitä kyykäärmettäkin kannata suojella, tosin parempi kun pysyvät poissa näkyviltä.

11. ARVAAHAN SEN
Hmm...villiä ja vapaata menoa mukavan letkeässä sanoituksessa.

12. ICE POWER
Yleensä nää mainosteksti ei pure, mutta jotenkin tämä "jäädytti" katseen mukavan tehokkaasti tämän tekstin ympärille.

13. HUHUU TEUVO?
Tässä on varmaan jotain takana tai sitten tää on vain muuten tosi seko. No oli miten oli, yrittämisestä piste!

Avatar
Diggari
Laulaa viisuja
Laulaa viisuja
Viestit: 750
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:08
Paikkakunta: Helsinki

Vs: LovePower -kommentit (vain äänestäneille!!!)

Viesti Kirjoittaja Diggari »


1.  Auringonpalvoja
Aihe on luonteva, sisältö kesäisen heppoinen. Väärältä tuntuvat painotukset ja joku outo sanonta tuppasi jarruttamaan seuraamista. Alastomuus pomppasi esille mukavasti vasta kertosäkeessä. Riimien vuorottelu on vaihdettu peräkkäisiin, mikä vähentää svengiä, tai sitten vain odotin samaa kuin alkuperäistekstissä.

2.  Perhepotretti
Mistä näitä aiheita putoaa...? Aloitus lähtee turhan kaukaa ja sen jälkeenkin lähinnä ihmettelin. Kertosäkeistö sen sijaan oli menevän hauska - olisiko se ollut ensin valmiina. Enemmän sen tasoista niin olisi parempi.

3.  Kaivoon Kankkulan
Tässäkin kertosäe on parasta. Tekstiä ei ole välitetty/ehditty istuttaa melodiaan joten odottaisin sitten panostusta sisältöön. Oikeastaan simppeli, toistuva sisältö huvitti, mutta asian olisi voinut ratkaista tyylikkäämmin.

4.  LovePower (TM)
Mainossisältö sopii tähän biisiin, mutta alkuperäisen nimen olisi mainiosti voinut korvata toisella. Sisältö on aika köyhä, mutta teksti on riimitetty ja istuu hämmästyttävän hyvin, vain lopussa sekosin.

5.  Luolamies
Svengaava kivikausi...!? Minua häiritsee käytetty pitkän sanan lyhennys, myös painotuksissa joutui taiteilemaan.

6.  Köyhä, mutta onnellinen
Ihan kiva ralli, ainoa huono lause on heti tuo ensimmäinen.

7.  Houkutuskoukutus
Ihan kiva tämäkin, mutta kuin jotain uupuisi, ehkä teknistä terävyyttä korjaamaan ikävät painotukset ja puuttuvat riimit. Toistuvat alkusanat olisi helppo vaihtaa. Kolmipallojätski on hyvä kuvaus.

8.  Funkhyönteinen
Mukava aihe, ja tuli tarve soittaa Ruotsin viimevuotinen Banana Bandin Kameleont, kiitos. Tavumäärä on oikein mutta painotukset ei.

9.  Oottamaan mä jään
Hyvä idea, kertosäkeessäkin pontta, mutta jää vähän vaisuksi.

10. Kyykäärme
Alittaa minun rimani aihevalinnallaan, mutta teknisesti kauniisti. Näppärä kertosäkeistö. Kesäinen, kevyt, sopisi varmaan JeanS:lle.

11. Arvaahan sen
Kovaan väliin on tekstini joutunut. Menneitä kisoja arvostellessa vastaan on tullut kaikenmaailman aiheita, joten minäkin halusin tehdä kevyen välitekstin, ja tilaisuus oli tässä. Löytämäni kesäinen aihe on hieman... hmmm... omakohtainenkin.

12. Ice Power
Toinen mainosteksti, mainio, ja tässä kaikki on paikallaan. Voisi myös vaatia nimen suomennosta, mutta toisaalta tämä on sitä mainosmaailmaa. Tekijä on kyllä säästynyt korvaavan, yhtä taipuisan sanan etsinnältä...

13. Huhuu Teuvo?
Vaikea arvostella kun en tunne koko Teuvoa, enkä Tuijaakaan. Nimi istuu kyllä hyvin laulettavaksi ja tarina tehoaisi sketsiohjelmassa jonkun "blondin" esittämänä.

Lukittu