Äänestä Frauen regier'n die Welt -käännöksiä

Sanoituskilpailukausi 2007
Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16683
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Äänestä Frauen regier'n die Welt -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Kenties hieman yllätyksellisesti sato jäi tällä kertaa jotakuinkin totuttua laihemmaksi:

:saksa::saksa::saksa::saksa::saksa::saksa::saksa::saksa:

Laatu siis korvatkoon määrän.


1) NIIN KUIN AIKOINAAN
2) TUOPIN PÖYTÄÄN SAA
3) NAISEN AVUT
4) TOSSUN ALLE JÄIN
5) NEW YORK
6) NIIN KUIN NAISET AIN
7) PELURI
8) TYTTÖ PYSÄKILLÄ (KERRO SIIS TUNTEET)


Itsehoito-opas:

1) Tutustu tarjontaan.
2) Muodosta mielipide asteikolla 10-8-6-5-4-3-2-(1).
3) Yksityisviesti näkemyksesi minulle.
4) Anna vaikuttaa 10-15 minuuttia.

Aikaa on sunnuntaihin 30.9. kello 12.00 asti.

Että silleen.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30576
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Äänestä Frauen regier'n die Welt -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Njps. Ensimmäinen kisa sitten keskikesäisen Ranskan, jossa ei edes sivuttu vanhaa kyseisen maan käännösmääräennätystä. Saksa 2002 keräsi yhdeksän käännöstä.

Toivottavasti nämä pienentyneet käännösmäärät eivät ole trendi, vaan johtuvat vain siitä, että viimeaikaiset käännöskappaleet ovat ihmisten mielestä liian vaikeita tai huonoja tai sekä että.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30576
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Äänestä Frauen regier'n die Welt -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Potpurin vuoro.

New Sunset – sen kuin pyritään
-------------------------------------------------
Peiliset pallot, silmäs loistavat
Tän puiston läpi sait tän romanssin
Oktoberfest kohta mukaansa vei
Ihmisten virtaan rinnakkain istuttiin

Nyt astun bussiin, mihin mä lähdinkään?
Filmi katkesi, mutta nyt mä sen teen
Se oli teini pian henkseleissäin
Ja taskuni, huu - niin kuin aikoinaan

Eiliseen hetkeen
Tuhlasin suotta
Valot syttyvät päällä tän maan
Miehisyyttä, kuonoon saan

Taivas kuin rakkaus
Kutsuu loistosta suolarinkeliin
Säädät sääntösi väärin päin
Voin kääntää myhäillen
Niin kuin aikoinaan

Jäi baari-illat, onko toivoakaan?
Ja keinovalikoima? Oon toivoton
Nyt virtaa olut, mä katsoin pois
Pilven päälle käyn aineilla millä?

Mä tamppaan, imuroin, mun ystävät joi
Mut tunnustuksen pidän, haaveeni nuo
Ei kauppasaarrot meitä kiinnostaneet
Onko turhaa? Sepä tuo täyskäden

Kasinoon mä meen
Tuopin juon, sen teen
Ei oo keksitty huutaa sua
Koska muuten multa se syö

Sekoittaa ne pään
Kun käyn käsiksi, aina säkenöi
Kenties luotan, kaupat teen
Päätät yksin heilauttaa
Tossun alle jäin

Mihin vain sä meet
Mä tämän nielen
Mua houkuttaa kuolla, kai vois
Jollei naiset huomaa mua

Epäröin liikaa
Saavat lompakkos, outo aavistus
Tän nään menneen tai sulkeudu pois
Jos maailma julkinen ois
Viedä voi New York!
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16683
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Re: Äänestä Frauen regier'n die Welt -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Timoteus kirjoitti: Potpurin vuoro.
:tapu:  Tässä on selvä 60-lukulainen henki.
Timoteus kirjoitti: Taivas kuin rakkaus
Kutsuu loistosta suolarinkeliin
Timoteus kirjoitti: Nyt virtaa olut, mä katsoin pois
Pilven päälle käyn aineilla millä?
Nämä kohdat aiheuttivat erityisen riemastuneet reaktiot :rofl:

Avatar
Horvath
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5354
Liittynyt: 05 Kesä 2004, 20:48
Paikkakunta: Tampere

Vs: Re: Äänestä Frauen regier'n die Welt -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Horvath »

Timoteus kirjoitti: Toivottavasti nämä pienentyneet käännösmäärät eivät ole trendi, vaan johtuvat vain siitä, että viimeaikaiset käännöskappaleet ovat ihmisten mielestä liian vaikeita tai huonoja tai sekä että.
Paluuni käännöskisojen pariin jäi toteutumatta tällä viikolla nimenomaan siitä syystä, että tämä Saksan biisi on maailman huonoin enkä pysty sitä kuuntelemaan kertaakaan.
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16683
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Re: Äänestä Frauen regier'n die Welt -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Horvath kirjoitti: Paluuni käännöskisojen pariin jäi toteutumatta tällä viikolla nimenomaan siitä syystä, että tämä Saksan biisi on maailman huonoin enkä pysty sitä kuuntelemaan kertaakaan.
Noh, onneksi seuraavana on vuorossa maailman paras Liettua :heh:

Avatar
Horvath
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5354
Liittynyt: 05 Kesä 2004, 20:48
Paikkakunta: Tampere

Vs: Äänestä Frauen regier'n die Welt -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Horvath »

Liettua on huomattavasti parempi ja vähemmän ärsyttävä, joten jos vain ehdin...  :joojoo:
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30576
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Vs: Re: Äänestä Frauen regier'n die Welt -käännöksiä

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

UFOPOLI kirjoitti: Noh, onneksi seuraavana on vuorossa maailman paras Liettua :heh:
Juuri näin ilman mitään sarkasmeja. :kuulokkeet2:

No, vakavammin en usko sen huikeisiin käännösmääriin yltävän. Kuppilassa yleisesti vähän pidetyt hitaat kappaleet harvemmin yltävät huikeaan käännöskisasuosioon. Loka-marraskuulta löytyy sitten jo montakin kisaa, jotka voivat siihen yltää. :joojoo:
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Lukittu