Vrag naj vzame–käännöskilpailun tulokset

Sanoituskilpailukausi 2008
Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vrag naj vzame–käännöskilpailun tulokset

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

Kuva
Rebeka Dremelj onnellisena

Vrag naj vzame-käännöskisa on päättynyt. Kymmenen kääntäjän lisäksi kaksi ulkoäänestäjää osallistui päätöksentekoon. Tällä kierroksella kysymysmerkkien käyttö otsikoinnissa oli erityisen kannattavaa, sillä näin toimien vallattiin kaksi ensimmäistä sijaa. Ero kolmos- ja nelossijan välillä jäi sekin vain kahden pisteen suuruiseksi – äänestäjät päättivät noudattaa konservatiivisempaa pyyntöä Päästä irti mieluummin kuin aggressiivista käskyä Suksi kuuseen. Arvattavaksi jää, olisiko huutomerkkien käyttö vaikuttanut menestykseen mainittavasti. :draamaa:

Lopullinen pistetaulukko löytyy täältä.

:voitto: Kruuna vai klaava? Timoteus 93p
:hopea: Mies vai hiiri? sziget 92p
:pronssi: Päästä irti Metsis 91p

4. Suksi kuuseen UFOPOLI 89p
5. Suksi kuuseen Sagapo 71p
6. Palkkapäivä nkorppi 61p
7. Rahalla ei saa Nata 59p
8. Kerjää kurja Halima 54p
9. Kelmin keinot TOMItu 48p
10. Katso ja huomaa akuankka13 28p


Onnittelut voittajalle & muille menestyneille ja kiitokset kaikille osallistumisesta. :peukku:



KRUUNA VAI KLAAVA? (san. Timoteus)
------------------------------------------------------

Yllättävyys, siinä kaikkeuden jännittävyys
Satunnaisuutta ei pysty voittamaan
Ohjaamaton kohtalo on ja arvaamaton
Ei kolikonheittojen sarjan tulokset riipu toisistaan

Kruuna vai klaava? Nokkonen vai naava?
Puolet – puolet, puntit tasan on
Kruuna vai klaava? Antava vai saava?
Kultaa ehkä vuolet tai olet alaston

Haasteellinen maailma on ja vaarallinen
Järjestys puuttuu ja kaaos hallitsee
Säälimätön arpa on sekä määräämätön
Sen mahdollisuuksien joukko äärettömyyteen suurenee

Kruuna vai klaava? Nokkonen vai naava?
Puolet – puolet, puntit tasan on
Kruuna vai klaava? Antava vai saava?
Kultaa ehkä vuolet tai olet alaston

Kruuna vai klaava? Nokkonen vai naava?
Riskit tunne, ratkaisusi tee
Onnen kaava? Tuskallinen laava?
Vahinkoja, voittoja, outo kabaree
(Siis ratkaisusi tee) Tee

Mitään ei ilman saa
Ees kuolemaa
Paras on panostaa
Ei kuulu luovuttaa

Kruuna vai klaava? Nokkonen vai naava?
Puolet – puolet, puntit tasan on
Kruuna vai klaava? Antava vai saava?
Kultaa ehkä vuolet tai olet alaston

Kruuna vai klaava? Nokkonen vai naava?
Riskit tunne, ratkaisusi tee
Onnen kaava? Tuskallinen laava?
Vahinkoja, voittoja, outo kabaree
Viimeksi muokannut AnnFredi, 20 Loka 2008, 00:11. Yhteensä muokattu 2 kertaa.
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6516
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Re: Vrag naj vzame–käännöskilpailun tulokset

Viesti Kirjoittaja Kollega »

:uujee: IHANA KUVA :uujee: ja tässähän oli muutoinkin kiva kisa, kun oli kyse yhdestä kauden suosikkiviisuistani.

:huiskut: ONNEA osuuteensa tyytyväisille KISAAJILLE :hali:

Avatar
nkorppi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2731
Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia

Re: Vrag naj vzame–käännöskilpailun tulokset

Viesti Kirjoittaja nkorppi »

Tuossa saattaa käydä vielä kalpaten, nimittäin pisteet ovat ihan miten sattuu: kääntäjienhän ei kuulunut antaa 1 pistettä kenellekään? Eiks 2 ollu minimi? Nyt milloin mikäkin pistemäärä on jäänyt välistä. Hupsista vaan. :heh:

Mutta erittäin hieno kisa, kuka sen lopulta sitten voittikaan -- ja kiitokset Varjo-pisteestä!

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30771
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Vrag naj vzame–käännöskilpailun tulokset

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

nkorppi kirjoitti:Tuossa saattaa käydä vielä kalpaten, nimittäin pisteet ovat ihan miten sattuu: kääntäjienhän ei kuulunut antaa 1 pistettä kenellekään? Eiks 2 ollu minimi? Nyt milloin mikäkin pistemäärä on jäänyt välistä. Hupsista vaan. :heh:
Katsoin samaa. :heh: Selvästi äänestäjät ovat alkaneet jakaa pisteitä sekä alusta että lopusta päin ja kun osallistujia on kymmenen, minimin ajatellaan olevan 1. :heh:

Mutta eipä tuo vaikuta kuin kahden äänestäjän kohdalla. Metsikseltä jäi välistä kolmonen ja Natalta seiska. Tätä vähemmän heiltä pisteitä saaneille pinna lisää. Kärkinelikossa minä ja Metsis saamme siis Natalta yhden lisäpinnan mutta kokonaisjärjestys ei muutu. Taaempana lisäpinnoja menee Katso ja huomaalle 2, Palkkapäivälle 0 ja kaikille muille 1.

Siispä :kups: :voitto: Dziisus! Ei kun kiitos!
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Metsis
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3253
Liittynyt: 07 Tammi 2006, 14:26
Paikkakunta: Turku

Re: Vrag naj vzame–käännöskilpailun tulokset

Viesti Kirjoittaja Metsis »

Uu jee palkintopallilla. :uujee: Onnee Timoteukselle ja szigetille. :hali:
nkorppi kirjoitti:Tuossa saattaa käydä vielä kalpaten, nimittäin pisteet ovat ihan miten sattuu: kääntäjienhän ei kuulunut antaa 1 pistettä kenellekään? Eiks 2 ollu minimi? Nyt milloin mikäkin pistemäärä on jäänyt välistä. Hupsista vaan. :heh:
Totta. Ainakin omat pisteeni ovat vielä taulukossa väärin vaikka valvoja jo ystävällisesti huolimattomuudestani huomautti. :joojoo:
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa

Avatar
nkorppi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2731
Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia

Re: Vrag naj vzame–käännöskilpailun tulokset

Viesti Kirjoittaja nkorppi »

Jees... todensin saman, eli Timoteus, sziget ja Metsis saivat siis 93, 92 ja 91 pistettä. Esteettistä tosiaan.

Ehkä tän toisenkin matemaatikon kannattaisi alkaa väsäillä voittajan kaltaisia käännöksiä, kun näköjään joukosta erottautuminen sallitaan näinkin hyvin. Edistystä, niin kuin Obama sanoisi.

Sainpa kisan ainoan Varjo-pojon ja se olikin melko hakemalla haettu sellainen, ettei etumatkaani ihan heti kiritä umpeen. :vonkaus:

P.S. Erikoiskiitokset akuankalle että osallistui ensikertalaisena näihin vaaleihin. Äänesi on meille tärkeä, eikä käännöskään ollut vallan huono...

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11987
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Vrag naj vzame–käännöskilpailun tulokset

Viesti Kirjoittaja sziget »

Heh, onnitteluja ykköselle. :tapu: Reilu pistevoitto on aina parempi kuin kolikonheitto. Timoteus on hävinnyt jo kaksi tie break -kisaa, eikä tullut tie break -voittoa tästäkään, vaikka hetken jo siltä näytti. Sellainen olisi tullut, jos keskinäiset pisteemme olisivat menneet tasan.

:hopea: Näitä hopeisia onkin kertynyt palkintokaappiin mukavasti tällä kaudella.

Ja kiitos todellakin herra Ankalle. Ilmeisesti hän ei ole sentään Puolan presidentti, koska jätti viime kilpailun väliin. Lech Kaczyńskia kutsutaan Puolassa ankaksi (kaczor) nimensä takia ja kenties muistakin syistä.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Re: Vrag naj vzame–käännöskilpailun tulokset

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

Mitä draamaa pisteytyksien kanssa! :draamaa:
Olin kyllä tietoinen Natan ja Metsiksen pisteytysmokista, ja olin jopa korjannutkin ne pisteseurantataulukkoon työpaikalta käsin -suoraan Freewebsissä. Tänään sitten päivitin pisteseurannan kotoa käsin - ja tietenkin taulukolla, jota en ollut muistanut saattaa ajantasalle Natan ja Metsiksen pisteiden kohdalla. :draamaa: Pahoitteluni, jos joku sai sieluunsa vammoja tämän vuoksi. Sijoitukset eivät onneksi muuttuneet miksikään. :peukku:
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3104
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Re: Vrag naj vzame–käännöskilpailun tulokset

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Tänne on unohtunut laittaa onnittelut. Sellaiset siis voittajalle!

Lukittu