Käännä Siren (Viro 2010)

Sanoituskilpailukausi 2010
Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11970
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Käännä Siren (Viro 2010)

Viesti Kirjoittaja sziget »

:viro:

Kuva

Malcolm Lincoln (1809 - 1865) oli Yhdysvaltain 16. presidentti, joka huristeli ympäriinsä Lincolnilla, kunnes Lee Harvey Oswald ampui hänet Dallasissa J.R. Ewingin toimeksiannosta. Virolaisessa visailussa Kes tahab saada miljonäriks? (Haluatko miljonääriksi?) eräs kilpailija luuli, että presidentin nimi oli Abraham. Paikallinen popduo järkyttyi virheestä ja nimesi itsensä presidentin mukaan pelastaakseen virolaisten visailumaineen.

Norjassa Malcolm Lincoln edusti Viroa kappaleella Siren. Sireeni on pensaskasvi, joka sulostuttaa Suomen suvea vallankin kesäkuussa, jolloin se kukkii. Kasvista voi olla myös harmia: laulaja kertoo, että sireenit pitävät kammottavaa ääntä hänen päänsä sisällä, ks. laulun sanat. Lähetä oma suomenkielinen sanoituksesi minulle viimeistään maanantaina 27.9. klo 21.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16691
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Käännä Siren (Viro 2010)

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Liian kaunis kisanavausviesti :rofl:

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 37004
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Käännä Siren (Viro 2010)

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Täytyy sanoa että kun tätä biisiä on tutkinut nyt parin päivän ajan niin ehdottomasti tylsin käännettävä tähän asti... Pakko keksiä joitain hauskoja sanaviännöksiä tai sitten sanoituksesta tulee umpihirveä. Tylsä, mutta silti niin haastava sanoitettava. Mur. :kups:
Meow cat, please meow back.

Avatar
Mattokauppias
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2837
Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
Paikkakunta: Kajaani

Re: Käännä Siren (Viro 2010)

Viesti Kirjoittaja Mattokauppias »

Minusta tämä on mielenkiintoinen ja mahdollisuuksia tarjoava sanoitettava. :joojoo:

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11970
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Käännä Siren (Viro 2010)

Viesti Kirjoittaja sziget »

:viro: :viro:

Vasta kaksi Sireeniä havaittu. :korvana:
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11970
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Käännä Siren (Viro 2010)

Viesti Kirjoittaja sziget »

:viro: :viro: :viro: :viro:

Kannattaa kääntää, alkutekstissä on vain 12 erilaista riviä. Lainaus Käännösaltaasta:
Mattokauppias kirjoitti:Tosi hankalaa kääntää, kun Diggiloon sanoissa on joitain ylimääräisiä sanoja, joita en huomaa ainakaan musiikkivideolla.
Mitä sanoja mahdat tarkoittaa? Itse kuulen kaikki sanat, paitsi että ensimmäisen kertsin jälkeiset kaksi aa-aa-aa-aa-aa-aa-ata puuttuvat Diggiloosta. Ilmeisesti aa-aa-aa-aa-aa-aa-a ei ole sana.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
Mattokauppias
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2837
Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
Paikkakunta: Kajaani

Re: Käännä Siren (Viro 2010)

Viesti Kirjoittaja Mattokauppias »

Kursivoitua sanaa en kuule

My life has been oh lame
Has been oh lame so far

Kuuntelin kyllä pitkään, että kohdassa "Siren in my head, yes, I can hear it again", ei kuuluisi sanaa "yes", mutta kyllä se kuuluukin. Tosin melko epäselvä se on.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11970
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Käännä Siren (Viro 2010)

Viesti Kirjoittaja sziget »

^ Jälkimmäinen oh lauletaan kyllä paljon lyhyempänä kuin ensimmäinen. Tekstiä näkemättä en olisi osannut päätellä, että lamea edeltävä mystinen sana onkin vain oh.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 42627
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Käännä Siren (Viro 2010)

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Mattokauppias kirjoitti:Kuuntelin kyllä pitkään, että kohdassa "Siren in my head, yes, I can hear it again", ei kuuluisi sanaa "yes", mutta kyllä se kuuluukin.
Mietin kuumeisesti, kehitänkö is making awful soundin is-tavun kohdalle jotain vai en. Sehän on käytännössä melkein pelkkä 's. Tilatkaa tavu jos haluatte!

Juuri tällaiset edellisen tahdin loppun sijoitetut, jo seuraavan tahdin fraasiin kuuluvat lyhyet tavut ovat mielestäni ongelmallisia. Minusta ne voi käännöksestään jättää pois jos haluaa, mutta pisteiden antajissa lienee niitä, jotka katsovat tarkkaa tavumäärää. Ollako siis uskollinen omille näkemyksilleen vai ei?
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Mattokauppias
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2837
Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
Paikkakunta: Kajaani

Re: Käännä Siren (Viro 2010)

Viesti Kirjoittaja Mattokauppias »

Tik tak ja kello käy. Sanoitukseni ei ole vieläkään valmis. Mutta en silti tullut pyytämään lisäaikaa, joten :hiips:

Lukittu