Kommentoi 'Allez ola' -sanoituksia (Ranska 2010)

Sanoituskilpailukausi 2010
Avatar
Mattokauppias
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2834
Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
Paikkakunta: Kajaani

Kommentoi 'Allez ola' -sanoituksia (Ranska 2010)

Viesti Kirjoittaja Mattokauppias »

Älä tule ennen kuin olet pisteyttänyt...

















Älä

















tule















ei















saaa




















:megafoni:

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36947
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kommentoi 'Allez ola' -sanoituksia (Ranska 2010)

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

1. Kesä révisée
Hahaa, tämäpäs oli hauska ja vuodenaikaan sopiva. Hauskaa kikkailua.

2. Mikä yö!
Ääh, tämä oli ihana, pidin todella paljon, sellainen sanoitus jota on hankalaa hilata pois kärkipäästä.

3. Himo vie (Ostamaan!)
Jouluhössötyksiin sopiva, voin kuvitella ihmiset pää kolmantena jalkana sekoilemassa. Hassunkurinen sanoitus.

4. Hölökyn kölökyn
Omani, taitaa olla tällä hetkellä gaalaan menossa, katsotaan vielä mitä ihmiset tykkää...

5. Tanssin kuume
Nääh... tämä jätti jotenkin vaisuksi, idea oli hieman lattea, tässä käännöksessä olisi saanut irrotella, eikä sitä kyllä tässä näkynyt.

6. KalPa Vie!
Melkein oikea joukkue (ÄSSÄT!) joten siitä plussaa. Hienosti rakennettu kappale, pidin.

7. Iloon
Tämä oli jotenkin auttamattoman tylsä, enkä oikein saanut siitä mitään otetta. Laulettavuusvirheitäkin oli, jopa kertosäkeessä vaikka sen luulisi olevan aika helppo.

8. Pyllyekspertti
Ihanan rohkea sanoitus. Mutta ei vedetty sitä yli, joten siveydensipuli-tomppakaan ei ahdistunut :heh:

9. Valkoiset ja mustat siniset sanaset
TÄMÄ OLI TÄYDELLINEN. ei muuta. ögö bögö.

10. Ilman viinaa - viinatta
En oikein tykännyt tästä, sanoituksena ihan hyvä, mutta jätti jotenkin kylmäksi.
Meow cat, please meow back.

Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16203
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Re: Kommentoi 'Allez ola' -sanoituksia (Ranska 2010)

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

Kesä révisée
Hyvä laulettavuus ja istuva aihe.

Mikä yö!
Ihan hyvä laulettavuus tässäkin ja aihe on ok, vaikkei aivan edellisen tasoa.

Himo vie (Ostamaan!)
No, ei nyt ihan laita minua bailaamaan, mutta ei tämä liian huonokaan ole.

Hölökyn kölökyn
Menevä aihe ja hyvä laulettavuus. Tykkäsin!

Tanssin kuume
Ihan ok laulettavuus, mutta jostain syystä mittari ei nouse yli 37 asteen.

KalPa vie!
Edellisen kerran olin katsomassa jääkiekko-ottelua livenä Barona Areenalla puolisentoista vuotta sitten, kun KalPa vei Bluesilta pronssit. Ihana synttärilahja, vaikka päivän verran myöhässä tulikin. Mitä tähän sanoitukseen tulee, en usko sen menestyvän yhtä hyvin ;) Mutta kyllä KalPa vie keväällä playoffeissa muita! (Ai niin, en käättänä Savonmuan kaanista kiältä ko en oekee jaksanu viäntää.)

Iloon
No ei tämäkään innostanut. Jäi liian laimeaksi.

Pyllyekspertti
Tämä lähti lentoon! Ylivoimaisesti paras!

Valkoiset ja mustat siniset sanaset
Toi toiseksi parhaat naurut, vaikka tekotaiteellisuutta oli havaittavissa. Paikoin takkuja, mutta parempi kuin muutama kanssakilpailija.

Ilman viinaa - viinatta
Hyvä lopettaa arvostelu tähän keskinkertaiseen, maanpinnalle palauttavaan tuotokseen. Laulettavuus vähän keskitason alapuolella.
Viimeksi muokannut ESC93, 01 Marras 2010, 16:29. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
Serduchka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 57781
Liittynyt: 22 Huhti 2007, 17:16
Paikkakunta: Pori

Re: Kommentoi 'Allez ola' -sanoituksia (Ranska 2010)

Viesti Kirjoittaja Serduchka »

Allez! :ranska: Allez! :ranska: Allez! :ranska:

Kesä révisée
Ei mitään tietoa, mitä tarkoittaa révisée, mutta olipa silti taidokas käännös. Pidin!

Mikä yö!
Parhaimmistoa tämäkin. Riimit olivat ihan hyviä.

Himo vie (Ostamaan!)
Joku siis tosiaan käytti ale sanaa allez sanan korvikkeena. :heh: Hieman jätti käännös kuitenkin laadulle toivomisen varaa.

Hölökyn kölökyn
Ihan hauska idea, mutta laulettavuudessa oli, ainakin minulla, pieniä hankaluuksia.

Tanssin kuume
Omani.

KalPa Vie!
En tykännyt aiheesta (aika yllättävää). :rofl: Käännös oli kuitenkin suhteellisen hyvin tehty, joten siitä hieman plussaa.

Iloon
Perus hyvä käännös. Ei oikein mitään erikoista, joka olisi saanut minut tykkäämään tästä kovasti.

Pyllyekspertti
Tämä oli aivan mahti! Hauskasti tällainen vähän pervoileva aihe taas hyppäsi mukaan käännös kisaan ja näitä on hauska lukea. Laulettavuus oli hyvää.

Valkoiset ja mustat siniset sanaset
No eihän tästä nyt sitten ottanut ollenkaan selvää. Miten tätä muka olisi pitänyt laulaa? Heikko laulettavuus siis tässä, eikä aihekkaan oikein säväyttänyt.

Ilman viinaa - viinatta
Jotenkin minusta tuntui, että tämä käännös oli sopinut ennemmin jonkun surullisen viisun sanoihin. Kuitenkin ihan hyvä käännös.
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)

Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8932
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Vanajan taka

Re: Kommentoi 'Allez ola' -sanoituksia (Ranska 2010)

Viesti Kirjoittaja akuankka13 »

Kesä révisée
Vähän turhan paljon taiteellisia sanoja, mutta muuten tämä oli täydellinen niin aihevalintansa kuin laulettavuudenkin osalta.

Mikä yö!
Jotenkin kieli poskessa väännetyn tuntuinen, mutta laukettavuus oli hyvää.

Himo vie (Ostamaan!)
Aiheeseen sopimaton, mutta jälki on laadukasta.

Hölökyn kölökyn
Sauna sopi tähän kohtalaisesti. Laulettavuudessa pikkuriikkisen takkuja.

Tanssin kuume
Aihe oli vähän liian tavanomainen, eikä toteutuskaan paras mahdollinen. Riimit ihan hyviä.

KalPa vie!
En pidä jääkiekosta, mutta kyllä tämä sen verran säväytti, etten vikaksi kehdannut jättää. Laulettavuus melko kohtalaista.

Iloon
Aihe oli huonoin mahdollinen. Toteutus oli kelvollista ja laulettavuus hyvää.

Pyllyekspertti
Hauskan rivo sanoitus, josta löysi monia näkökulmia, teksti ammattitaitoista. Dambadam-osat tökkivät hieman toistollaan.

Valkoiset ja mustat siniset sanaset
White and black blues wordies. Taas piti tehdä parodia.

Ilman viinaa - viinatta
Vetosi minuun laulettavuudellaan yllättävällä tavalla, lähes kaikki tavut osuivat kohdilleen. Aiheesta pikkuinen miinus.
Qaj.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11939
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kommentoi 'Allez ola' -sanoituksia (Ranska 2010)

Viesti Kirjoittaja sziget »

Vaikeampi kuin Kreikka, ja se näkyi. Parhaat olivat silti mainioita eikä mikään oikein huono. Suoraviivaisuus oli tärkeää, kahdessa ensimmäisessä säkeistössä piti myydä teksti lukijalla. Lopun aleealeet ja dambadambat eivät tuoneet enää paljon lisäarvoa. Alkuteksti oli täysin sisällötön, joten luovuuttakin kaivattiin.

1. Kesä révisée
Ranskalaisuudet toimivat. Poukkoilu joulusta kesään menettelee. Pureva naapuri ja apilaa syövät apinat menivät vähän ohi. Sanoilla leikittely oli mukavaa muttei kovin urheilullista eikä seksikästä.

2. Mikä yö!
Hyvät ee-loppusoinnut. ”Ala mun kaa olee” ja ”ukee, mapee” ovat myös näppäriä keksintöjä. Aina ei tarvita tämän ihmeellisempää aihetta onnistumiseen.

3. Himo vie (Ostamaan!)
”Aleen” ja ”shop” ovat hauskoja. Tekijän onneksi tämä oli ainoa alekäännös. Otsikon koin väkinäiseksi. Vääriä sanapainoja on liikaa, jotkut voisi selittää tyylikeinoksi muttei näin monia. ”Kamaan juopuneen” tarkoittaa ehkä kamasta juopunuttaa, kamaan seonnutta. Ei kovin hyvin ilmaistu.

4. Hölökyn kölökyn
Alkusäkeistöissä rivin alku- ja loppuosan välissä saisi olla sananraja. Otsikkofraasi on ärsyttävä mutta täyttää paikkansa. Myös ”Kippis ja kulahdus” erottuu. Missä saunotaan näin vauhdikkaasti, tahtoo mukaan! Joku voisi pelästyä, joten ei tämä ihan matkailumainoskaan taida olla. Hilpeä kyllä. Gaalaan vain.

5. Tanssin kuume
Kuuloaisti ylikorostuu. Tanssin kuumetta ei välttämättä aistita korvilla. Alussa kutsu toistuu häiritsevästi. ”Huudetaan”, ”Askel tänne tuonne” ja ”Eiks vaan, joo” ovat vain rivintäytettä. Tanssiaiheesta ei saada yhtä paljon irti kuin käännöksessä 2. Ehkä liian tavallinen.

6. KalPa vie
Harvoin kuulee puhuttavan Kalevan Pallosta, yleensä se on KalPa vain. Sanapainoissa on vikaa. Juha Vainion ”Tappara on terästä” lienee tämän jälkeenkin paras lätkäbiisi. Urheiluaihe toki sopii, ja Suomessahan kuningas ei ole jalkapallo vaan… meinasin sanoa alkoholi.

7. Iloon
”Siellä lämpenee” oli outo. Ilossa lämpenee, no niin kai sitten. Tekniikka ei ihan huippua, vaikka ”iloon” on ihan kelpo valinta aleiden paikalle. Käännöksen 5 tavoin tämä jää liikaa heikon alkutekstin vangiksi, ei nouse täysillä lentoon.

8. Pyllyekspertti
Omituista. Siviilissä en harrasta mitään pikkutuhmaa sanailua, en edes osaisi, mutta käännöksiin näitä aina jostain tupsahtaa. Nyt sysäyksen antoi parin taviksen kritiikki Ranskan biisin videosta, oli kuulemma liian seksikäs. Hämmästyin: minusta se oli ihan tavallinen.

9. Valkoiset ja mustat siniset sanaset
Miksei hiero pakaraa, miksei nuole rintaa? Koska täytyy rikkoa käännöskisojen ennätyksiä. Epäjärj… lienee pisin käännössana, enkä sano ”toistaiseksi”, etten yllyttäisi muita. Hauskaa sana-assosiointia muutenkin. Enemmän naivismia kuin seksismiä.

10. Ilman viinaa - viinatta
Aiheessa on alakuloa ja alaspäin menoa, jotka eivät oikein istu bailubiisiin. Aleiden kohdalla saisi olla jotain simppelimpää. Muuten sangen viihdyttävä sanoitus.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Lukittu