Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Sanoituskilpailukausi 2012
Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36988
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Tähän topiciin suunnitellaan tuleva tyrkkykäännöskisakausi, joka tulee olemaan Viisukuppilan historian ensimmäinen sellainen. :joojoo:

Tässä ovat kaikki maat, jotka järjestivät armon vuonna 2012 euroviisukarsinnat:

Pienet karsinnat
Belgia
Kypros
Kreikka
Georgia
Slovenia
Alankomaat
Saksa
Irlanti
Espanja

Baltia
Viro
Latvia
Liettua

Ex-Neuvostoliitto ym. siellä päin
Venäjä
Ukraina
Valko-Venäjä
Bulgaria
Romania
Moldova

Pohjoismaat
Suomi
Ruotsi
Tanska
Islanti
Norja

Muut
Albania
Malta
Portugali
Sveitsi
Unkari
Itävalta

Olen myös karkeasti asettanut eri maat eri ryhmiin, joiden pohjalta voitaisiin ruveta näitä kisoja käymään. Jos huomaatte jonkun maan puuttuvan tai muuta pönöilyä, niin ilmoittakaa ihmeessä. Kasasin listan aika nopeasti. :heh: Ehdotelkaa jo maajakoja, mitkä maat samassa kisassa jne.. Mennäänkö siis maantieteellisellä jaolla vai sotketaanko pakka täysin?

Kisoja olisi tarkoitus käydä huhti- tai toukokuusta aloittaen niin, että kahden viikon välein alkaisi uusi kilpailu. Tästäkin voidaan olla eri mieltä, periaatteessa voisi mennä niin, että jokaisella kisalla olisi sanoittamisaikaa koko kuukausi kahden viikon sijaan. Samoin pisteyttämisaikaa. Mutta tästä toivon keskustelua. Tässä alustava aikataulu. Jos päädytään kuukauden sanoittamisaikoihin, niin napataan vaan joka toinen välistä pois ja lisätään tarvittaessa muutama. Joulukuuhunhan tässä periaatteessa on aikaa. ;)

1. kisa, sanoittamisen DL 15.4.
2. kisa, sanoittamisen DL 29.4.
3. kisa, sanoittamisen DL 13.5.
4. kisa, sanoittamisen DL 27.5.
5. kisa, sanoittamisen DL 10.6.
6. kisa, sanoittamisen DL 24.6.
7. kisa, sanoittamisen DL 8.7.
8. kisa, sanoittamisen DL 22.7.
9. kisa, sanoittamisen DL 5.8.
10. kisa, sanoittamisen DL 19.8.
Gaala?

Samoin näiden kisojen määrästä toivon keskustelua. Karsinnan järjestäneitä maita oli 29 ja 9 niistä oli melko pienikokoisia karsintoja, joten miten niiden kanssa? Jos koitettaisiin niin, että joka kisaan ujutettaisiin 1-2 minikarsintamaata mukaan. :joojoo: Ja jokaisessa kisassa olisi edes kaksi suuremmat karsinnat järjestänyttä. Jos mennään noin kymmenen kisan taktiikalla, niin jokaisessa olisi kaksi isoa ja yksi pieni, mikä minusta kuulostaisi erinomaiselta määrältä. :joojoo: Mutta vastaväitteitä otetaan vastaan.

Entä kuinka monta sanoitusta jokainen osallistuja saa tehdä per kisa? Jos järjestettäisiin keskiarvollisesti kahden ison plus yhden pienen karsinnan kisoja, sopiva määrä olisi varmaankin maksimissaan kaksi, mutta jos kisojen määrää aletaan karsia ja karsintojen määrää per kisa lisätä, olisi maksimiluku hyvä nostaa kolmeen, jotta (me) aktiiviset sanoittajatkin saisivat iltapuhdetta. :heh:

Ja entä mitkä biisit saa sanoittaa? Pitääkö kappaleilla olla omassa karsinnassa tehtynä liveveto? Vai käykö, jos se on virallisesti ollut tyrkyllä maan edustusbiisissä mutta esim. jury on tiputtanut sen pois tai muuta sellaista.

Tällaisia ajatuksia. :) Vastailkaa ihmeessä kysymyksiin. Jos kysymykset ovat unohtuneet tai niitä on hankala etsiä tekstin seasta, niin tässä ne vielä pikakertauksena:
1) Maajako. Mitkä maat ovat samassa sanoituskilpailussa mukana?
2) Aloitus huhti- vai toukokuussa?
3) Kahden viikon vai kuukauden sanoitus- ja pisteytysdeadlinet. Jos kahden viikon, maita per kisa on vähemmän.
4) Pienten ja isojen karsintojen yhteensekoitus? Miten toimitaan? Kaikki minikarsinnat samassa vai ripoteltuna isojen karsintojen joukkoon?
5) Sanoitusten määrä per kisa per yksi osallistuja.
6) Missä menee raja niiden biisien kanssa joita saa kääntää?
Meow cat, please meow back.

Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16220
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

Itse hahmottelin tällaista jakoa:

EST+FIN+LAT+LTU (75)
BLR+GEO+RUS+UKR (66)
ALB+CYP+GRE+MLT+SLO (60)
BUL+MDA+ROM (55)
DEN+SWE (39)
AUT+BEL+GER+HUN+NED (39)
ISL+NOR (37)
ESP+IRL+POR+SUI (30)

Lukumääriin laskin mukaan vähintään semifinaaleissa mukana olleet esitykset (mutten kuitenkaan mitään tyyliin Moldovan nettityrkyt, Sveitsin epäfinalistit tai UMK Top40).

Käännösajaksi kaavailin kolmea viikkoa ja kauden alkua toukokuusta, jolloin DL:t olisivat 6.5., 3.6., 24.6., 15.7., 5.8., 26.8., 16.9. ja 7.10. (toiselle DL:lle laitoin neljä viikkoa viisuviikon takia).

Kolme käännöstä per lärvi voisi olla sopiva.
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30583
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

ESC93:n luonnos on realistisempi mutta karsisin kisoja tuostakin kuuteen, ehkä jopa viiteen. Tai viiteen plus yhteen (viisi suomennoskisaa ja yksi englanninnoskisa).

Lisäksi rajaisin käännökset / kääntäjä / kisa kahteen (tosin tämä ei ole yhtä tärkeää). Aktiivikääntäjien määrä ei ole suuren suuri eivätkä kaikki veny osallistumaan kaikkeen täysipainoisesti. Antakaa armoa myös TOMItulle, joka kokee pyhäksi velvollisuudekseen osallistua kaikkiin kisoihin täydellä kiintiöllä.

Jos ensimmäinen tyrkkykisasarja on menestys, sitä ehtii kyllä seuraavaksi vuodeksi laajentaa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36988
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Hyviä pointteja. :peukku: On totta, ettei jokaisesta karsinnasta löydy sellaisia "jippii!"-käännettäviä, joten ehkä isot ryppäät ovat parempia näin ensimmäisenä vuotena. Katsotaan tätä ryhmittelyä vielä myöhemmin.
Meow cat, please meow back.

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3102
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Yleisesti ajatellen kisoja on ehkä hitusen liikaa tuossa suunnitelmassa. Mielestäni 2-4 pelkästään karsintakappaleisiin perustuvaa kisaa on jo paljon. Jos kiinnostusta on, niin niitä voi aina lisäillä. Kesällä ihmiset lomailee ja syksy on muutenkin hiljaista euroviisuaikaa, sinne ohjailisin näitä kisoja.

Timoteus kirjoitti:Antakaa armoa myös TOMItulle, joka kokee pyhäksi velvollisuudekseen osallistua kaikkiin kisoihin täydellä kiintiöllä.
Kiitos huomaavaisuudesta, mutta ajattelin keskittyä itse edustusviisuihin. Toki voin johonkin kisaan osallistua näistäkin, mutta en ajatellut näitä karsintabiisejä laittaa aikatauluun laisinkaan. Kesällä en ehdi yhtään ylimääräistä viisua käännellä, saati sitten perus käännöksiä.

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36988
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Mitäs näiden kanssa nyt tehdään? Jos nyt ihan oikeasti aloitettaisiin ensi viikonloppuna tämä kesäkuun eka kisa. Pistetään tää etenemään. :termari: Tarkoitus olisi siis tyrkkykäännöstellä kesä-, heinä- ja elokuussa. Jokaisessa kisassa jokainen sanoittaja saa tuottaa mukaan 1-3 sanoitusta, kun kerran TOMItua ei pidä ajatella. :heh: Minusta tämä on ihan hyvä systeemi, sillä jos joku tahtoo tehdä vain yhden hyvän sanoituksen, niin tehköön, ja jos joillakin pukkaa enemmän, niin tehköön. Ja minusta nämä säännöt voisivat oikeasti olla melko vapaat. Eli ei mitään "pakko olla liveveto karsinnassa!"-sääntöä, vaan kunhan kappale on todistetusti ollut mukana jonkun maan karsinnoissa, se sallitaan käännettäväksi mukaan. Kun täähän ei ole niin virallista, mitä nuo oikeat sanoituskisat, tehdään tästä vaan tällaista kesähupia. :heh:

Tässä hahmotelmaa, yritin jakaa maita vähäsen karsintojen suuruuden perusteella, mutta nyt ei kyllä mennä laisinkaan maantieteellisesti... Haittaakse? Näitä maita saa kyllä vielä sotkea, musta nyt on hyvä, sillä jokaisessa erässä on useita mielenkiintoisia karsintoja, joista on kiva etsiä käännettävää. :joojoo:

iso karsinta
keskikokoinen karsinta
pieni karsinta

Kesäkuun ensimmäinen kisa (Valvoja: TomppaJr)
Sanoitusaika 3.6.-17.6.2012
Pisteytysaika 17.6.-1.7.2012
Sanoitusmaat: Suomi, Norja, Tanska, Belgia, Alankomaat.

Kesäkuun toinen kisa (Valvoja: ?)
Sanoitusaika 17.6.-1.7.2012
Pisteytysaika 1.7.-15.7.2012
Sanoitusmaat: Viro, Latvia, Venäjä, Kreikka, Slovenia.

Heinäkuun ensimmäinen kisa (Valvoja: ?)
Sanoitusaika 1.7.-15.7.2012
Pisteytysaika 15.7.-29.7.2012
Sanoitusmaat: Ukraina, Bulgaria, Islanti, Saksa, Irlanti.

Heinäkuun toinen kisa (Valvoja: ?)
Sanoitusaika 15.7.-29.7.2012
Pisteytysaika 29.7.-12.8.2012
Sanoitusmaat: Ruotsi, Valko-Venäjä, Sveitsi, Portugali.

Elokuun ensimmäinen kisa (Valvoja: ?)
Sanoitusaika 29.7.-12.8.2012
Pisteytysaika 12.8.-26.8.2012
Sanoitusmaat: Romania, Moldova, Unkari, Itävalta, Espanja.

Elokuun toinen kisa (Valvoja: ?)
Sanoitusaika 12.8.-26.8.2012
Pisteytysaika 26.8.-9.9.2012
Sanoitusmaat: Albania, Malta, Liettua, Georgia, Kypros.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Mattokauppias
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2836
Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
Paikkakunta: Kajaani

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja Mattokauppias »

^ Onko käännettävä biisiskaala Suomen tapauksessa UMK:n top-40 tai top-12?

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36988
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Ai niin... Minähän pönö julkistin Left Overseissa jo ne minun kaksi sanoitustani. :puna: No menköön, minun virheeni, top-40.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30583
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Minusta kaikista karsinnoista mukaan vain televisioiduissa vaiheissa olleet kappaleet. Jos nettipudotetut hyväksytään, pitää hyväksyä myös esim. koko Sveitsin ja Moldovan lössi, missä on vähänpuoleisesti mieltä. Suosittelen, että kääntäjä itse tarjoaa kappaleesta kääntämänsä version (linkki YouTubeen tai muuhun ilmaispalveluun).

Suosittelen ylärajaksi kisaa kohden kahta tekstiä, vaikka TOMItulle ei tarvitsekaan antaa armoa. :heh: Epäilyttää, kuinka tuottelias kukaan voi olla laadun merkittävästi kärsimättä. Kantani ei ole ehdoton. Jos tuotteliaat vaativat oikeutta kolmeen tekstiin, olkoon niin.

Luokittelisin edelleen maat kulttuurismaantieteellisesti, vähentäisin ehkä yhden kisan ja jakaisin kisat laajemmalle aikaskaalalle mutten pysty muuttumaan aikatauluehdotukseksi heti. Pystyn ehkä lähipäivinä mutta paremmin pystyisin viikonloppuna. Onko eka kisa ihan pakko saada auki nyt, tässä heti ja nyt?
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36988
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Timoteus kirjoitti:Minusta kaikista karsinnoista mukaan vain televisioiduissa vaiheissa olleet kappaleet. Jos nettipudotetut hyväksytään, pitää hyväksyä myös esim. koko Sveitsin ja Moldovan lössi, missä on vähänpuoleisesti mieltä. Suosittelen, että kääntäjä itse tarjoaa kappaleesta kääntämänsä version (linkki YouTubeen tai muuhun ilmaispalveluun).
Minusta siellä Sveitsin ja Moldovan lössissä oli juuri ihan parhaita biisejä. :lohduton: :heh: Tuo kääntäjän tarjoamisjuttu on hyvä. Hän ensin sanoo vaikka, että "olen sanoittamassa tähän biisiin x" ja sitten valvoja joko hyväksyy tai hylkää sen. Ehtona tulisi mielestäni olla juuri se, että kunhan se on todistetusti ollut kisaamassa jonkun maan karsinnassa, niin saisi olla tässä mukana. Mää oikeasti tahtoisin kuulla tästä muitakin mielipiteitä. :megafoni:
Timoteus kirjoitti:Suosittelen ylärajaksi kisaa kohden kahta tekstiä, vaikka TOMItulle ei tarvitsekaan antaa armoa. :heh: Epäilyttää, kuinka tuottelias kukaan voi olla laadun merkittävästi kärsimättä. Kantani ei ole ehdoton. Jos tuotteliaat vaativat oikeutta kolmeen tekstiin, olkoon niin.
No mun on ihan pakko saada ainakin itselleni jotain sanoitettavaa, sillä olen jo nyt pari kuukautta etuajassa tätä sanoitusaikataulua. :heh: Ja kuten sanoin, eihän ole pakko vääntää sitä kolmea.
Timoteus kirjoitti:Luokittelisin edelleen maat kulttuurismaantieteellisesti, vähentäisin ehkä yhden kisan ja jakaisin kisat laajemmalle aikaskaalalle mutten pysty muuttumaan aikatauluehdotukseksi heti. Pystyn ehkä lähipäivinä mutta paremmin pystyisin viikonloppuna. Onko eka kisa ihan pakko saada auki nyt, tässä heti ja nyt?
Ihan rauhassa, näiden väänteleminen puolelta toiselle on veemäisintä hommaa ikinä. :sekava: :rofl: Jos nyt olisi tavoite se, että tuo kesäkuun tokaksi kisaksi suunnittelema olisikin se eka kisa. :joojoo:
Meow cat, please meow back.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30583
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

TomppaJr kirjoitti:Minusta siellä Sveitsin ja Moldovan lössissä oli juuri ihan parhaita biisejä. :lohduton: :heh:
Biisien hyvyys ei ole ollenkaan olennaista. Kun biisit rajataan televisioidussa karsinnassa esitettyihin, tulee suhteellisen selvästi määriteltyä, mikä on karsintakappale. Jos sitä ennen esikarsitut kappaleet hyväksytään, pitäisi kai yhtä hyvin hyväksyä kappale, jota todistettavasti on tarjottu vaikka MF:ään mutta joka ei tullut valituksi.

Mikä esim. tekee näistä UMK:n pudonneista vähemmän karsintakappaleita kuin top 40:sta?
TomppaJr kirjoitti:Tuo kääntäjän tarjoamisjuttu on hyvä. Hän ensin sanoo vaikka, että "olen sanoittamassa tähän biisiin x" ja sitten valvoja joko hyväksyy tai hylkää sen.
En tarkoittanut ihan tätä. Etukäteen pitää olla tiedossa, mitä kappaleita saa kääntää ja mitä ei. Nämä on selkeyden vuoksi syytä jopa listata "kilpailukutsuun".

Tarkoitin, että käännöspohjien kanssa toimitaan kuten Käännös-Openissa. Kääntäjä antaa valvojalle linkin kääntämäänsä versioon ja valvoja julkaisee linkin sanoituksen yhteydessä.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36988
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Aah, kappas. :heh: Nyt sait tuossa tyrkkyasiassa kyllä pään kääntymään. Ehkä se televisiointi on kuitenkin hyvä sääntö. :joojoo: *heittää sveitsi- ja moldovatyrkkykäännösraakileensa roskikseen* :heh:
Timoteus kirjoitti:Nämä on selkeyden vuoksi syytä jopa listata "kilpailukutsuun".
Tätä myös kannatan. :joojoo:
Meow cat, please meow back.

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16685
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Timoteus kirjoitti:Mikä esim. tekee näistä UMK:n pudonneista vähemmän karsintakappaleita kuin top 40:sta?
Vähänkö olisin kääntänyt Snowclonen biisin :uujee: :hihi:

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36988
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Tyrkkykäännöskisat - suunnittelua

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Moldova-ongelma! :eeek: :heh:

Missä vedetään siellä raja? Jos kerran liveveto pitää olla, niin niistä 60 parhaastahan sellaiset on olemassa siellä kämästudiossa, että mitenkäs niiden kanssa toimitaan? :heh:
Meow cat, please meow back.

Lukittu