Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
- ESC93
- Siivooja
- Viestit: 16202
- Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
- Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
- Viesti:
Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
Nämä kisat tuppaavat usein olemaan Arpapeliä, mutta ei tällä kertaa voittajan suhteen: akuankka13 rynni lopulta selvähköön voittoon (ehkä) sen takia, että TomppaJr:n Yhteys tilttasi. Valinnan vaikeus on myös ihan ymmärrettävä syy siihen että ESC93 sijoittui hyvin pienellä piste-erolla kolmanneksi.
Tässä siis tulokset:
akuankka13 - Arpapeliä 78
TomppaJr - Yhteys 64
ESC93 - Valinnan vaikeus 63
4. -Statler- - Kaivon naiset 60
5. nkorppi - Suoraa salamaa 47
6. TOMItu - Tähänkö kaikki tää jää? 32
7. + Viisut + - Matkailun mestari 17
8. Happy - Tässä ja tässä 13
Ja voitto sydänääni, olkaatte hyvä:
Arpapeliä
On piinaavaa heittää arpaa
Noppaa ei voi painottaa
Toiveikkuus mielessäin on
Saalis uus - jo nään nautinnon
Peluri kertoimiin ei luota koskaan
Peluri painaa taas play, ja heikot huokaa
Peluri tietää, kun natsannut ei
Peluri painaa, ja painaa, ja painaa taas play
Ja painaa taas play
Ja painaa taas play
Tunnetaan rohkeudestaan
Kun leikkiin käy, sen kestää myös saa
Summailuun luotin liikaa
Kurkkuun luu - taas veikkaamaan
Killingit nää nieleskellään
Tiskille jää pelkkä ruosteinen pää
Peluri kertoimiin ei luota koskaan
Peluri painaa taas play, ja heikot huokaa
Peluri tietää, kun natsannut ei
Peluri painaa, ja painaa, ja painaa...
Peluri kertoimiin ei luota koskaan
Peluri painaa taas play, ja heikot huokaa
Peluri tietää, kun natsannut ei
Peluri painaa, ja painaa, ja painaa taas play
Ja painaa taas play
Ja painaa taas play
Viimeksi muokannut ESC93, 08 Syys 2016, 01:26. Yhteensä muokattu 2 kertaa.
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 36945
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
Ensimmäinen hopeasijani. En laita mitään hymiötä perään, sillä kyrsii tajuttomasti. Voitto oli niin lähellä ja olin siinä niin pitkään kiinni.
// Unohtui. Voittajaa tietenkin kykenen onnittelemaan.
// Unohtui. Voittajaa tietenkin kykenen onnittelemaan.
Meow cat, please meow back.
- Mattokauppias
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2834
- Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
- Paikkakunta: Kajaani
Re: Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
Onnea voittajalle, vaikka kääntäisinkin itse kärkikaksikon sijoitukset.
Re: Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
Jejjeeij, en ollut täysin kaukana toiseksiviimeisestä paikasta (:
Lisäksi olen ainakin tyytyväinen siitä etten saanut monilta kaikista huonompia jumbopisteitä, ja 3/4 ulpparia ei jättänyt minua pisteittä. No kyllä mä vielä tästä nousen, saatte vielä nähdä!
Kärkikaksosikosta eli Akukvaakin ja Tompan käännöksistä pidin (:
Lisäksi olen ainakin tyytyväinen siitä etten saanut monilta kaikista huonompia jumbopisteitä, ja 3/4 ulpparia ei jättänyt minua pisteittä. No kyllä mä vielä tästä nousen, saatte vielä nähdä!
Kärkikaksosikosta eli Akukvaakin ja Tompan käännöksistä pidin (:
Never miss a good chance to shut up.
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 36945
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
En tiedä oliko typo vai huumoria, mutta kuolin.Happy kirjoitti:Kärkikaksosikosta eli Akukvaakin ja Tompan käännöksistä pidin (:
Meow cat, please meow back.
- ESC93
- Siivooja
- Viestit: 16202
- Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
- Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
- Viesti:
Re: Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
Tulinpa muuten pohtineeksi että onko tämä (ehkä) historian nuorin mitalistikolmikko?
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim
- Mattokauppias
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2834
- Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
- Paikkakunta: Kajaani
Re: Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
^^^ Varmasti sulla onkin hyviä käännösideoita, mutta kun laulettavuuden saisit kuntoon, ihan ensimmäiseksi tavumäärän täsmäämään.
Ehkä, ja ainakin valtaosa kisan osanottajista on nuorempaa (kääntäjä)polvea.ESC93 kirjoitti:Tulinpa muuten pohtineeksi että onko tämä (ehkä) historian nuorin mitalistikolmikko?
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 36945
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
Kiinnostava ajatus. Nyt pitäisi saada vielä Mattokauppias, akukvaakki ( ) ja minä pallille, niin olisi nuoremppoo.ESC93 kirjoitti:Tulinpa muuten pohtineeksi että onko tämä (ehkä) historian nuorin mitalistikolmikko?
Meow cat, please meow back.
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 36945
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
Yhdyn. Tämä kommentti kommentointiketjussa sai minut ajattelemaan:Mattokauppias kirjoitti:^^^ Varmasti sulla onkin hyviä käännösideoita, mutta kun laulettavuuden saisit kuntoon, ihan ensimmäiseksi tavumäärän täsmäämään.
Ajattelemaan sitä, että mitenkäs ihmeesti sinä niitä sanoituksia oikein kasaat? Päätit lyhentää lauseita, vaikka et todennäköisesti ole edes kuunnellut riviä useaan kertaan ja laskenut tavumääriä ym.. Ei pelkällä musiikitta kirjoittamisella pärjää, laulettavuutta pitää säätää kuuntelemalla samaa kohtaa uudestaan ja uudestaan ja laulamalla tuotostaan siihen päälle sekä miettiä, että onnistuuko pätkän laulaminen siihen päälle luontevasti.Edellisten käännösteni kommenteista oppia ottaessani: päätin lyhentää lauseita, kun taas pidentää tavuja, koska tuo laulajan laulaa tuossa kappaleessa niin hitaasti..
Otetaanpa käsittelyyn kertsin avausrivi:
This is the sound of our hearts, if you listen
This is the lauletaan nopeasti, kuten kuulet, etkö kuulekin? Paino on This-sanalla. Lause jatkuu yhdellä pitkällä tavulla: Sound, sitten lyhyt Of ja piitkät Our ja Hearts. Painot ovat sanoilla Sound ja Our. Lauseen toinen osa on helppo. Paino sanalla If ja tavulla Lis. You lauletaan lyhyenä.
Tästä siis voidaan päätellä, että laulettavuuden kannalta on parasta tuottaa yksitoistatavuinen lause (meinasin kirjoittaa sana, ei ehkä kuitenkaan. ), jonka avaa lyhyttavuinen, kolmitavuinen sana. Esimerkiksi "Kaloja." Sitten seuraa Sound Of-kohta, johon sopii sana, jossa on yksi pitkä tavu avaamassa ja lyhyehkö lopettamassa. Esimerkiksi "Kuollut." Sitten seuraa pitkätavuiset Our ja Hearts, joten pitkätavuinen sana. Vaikkapa "Järveen." If you listen on niin helppo, kaksi kaksitavuista sanaa vain. Otetaan vaikka "Syytös uhkaa." Noin, nyt sinulla on riville oikein mukavasti sopiva sanoituspätkä.
Kaloja kuollut järveen, syytös uhkaa!
Opastavamppoo tomppaa. Toivottavasti auttoi.
Meow cat, please meow back.
Re: Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
Iik, haluaisin ymmärtää neuvosi, mutta kun tälläinen yksinkertainen ihminen kun olen en oikein ymmärrä.. Monesti kyllä olen lukenut nuo ohjeesi/neuvosi ,mutta ei taida minun aivokapasitettti oikein ymmärtää. Mutta kiitollinen olen neuvoistanne yms, että todellakin yritätte auttaa mua tekemään parempia käännöksiä
Kyllä siis olen noista englanninkielisistä sanoista yrittänyt saada suomenkielisen kuulloiset.
Esimerkiksi juuri "the sound of our hearts" kuulosti mielestäni oikealta tuo "tässä säädän taas"
Siihen olin tyytyväinen tässä käännöksessä, en oikein niinkään joihinkin muihin kohtiin
Erityisesti Kyproksen ja Unkarin käännöksissäni huomioin enemmän biisiä, mutta kaipa en sitten saanut siitä huolimatta laulettavuutta kuntoon.
Yritän nyt ottaa oppia neuvoistanne, sitten vaikka Latvian käännökseen. Aijon tosiaankin vielä sijottua edes viiden parhaan joukkoon, vaikka toki teki mieli luovuttaa koko käännöskilpailu Slovenian ja San Marinon murskaavan tuomion jälkeen Mutta mä päätin ettei nyt luovuteta, toisinkuin Dana meni tekemään
Korppi sanoi hänellä menneen 50 käännöskisaa, ennen ensimmäistä voittoa.. hmm paljonkohan minulla menee? Veikkaisin 200
//Harmittaa tietenkin etten ole saanut laulettavuutta kuntoon, sillä tosisaan olen panostanut käännöksiini sitten viimevuoden. Nyt sitten ennen seuraavaa kännöskisaa aijon lueskella vähän kaikkien kääntäjien aijempia käännöksiä ja sitten tietenkin teidän opastuksia, jotta jotain saisin aikaakin.
Ehkä en saa koskaan laulettavuutta kuntoon, ehkäpä saan..
Kyllä siis olen noista englanninkielisistä sanoista yrittänyt saada suomenkielisen kuulloiset.
Esimerkiksi juuri "the sound of our hearts" kuulosti mielestäni oikealta tuo "tässä säädän taas"
Siihen olin tyytyväinen tässä käännöksessä, en oikein niinkään joihinkin muihin kohtiin
Erityisesti Kyproksen ja Unkarin käännöksissäni huomioin enemmän biisiä, mutta kaipa en sitten saanut siitä huolimatta laulettavuutta kuntoon.
Yritän nyt ottaa oppia neuvoistanne, sitten vaikka Latvian käännökseen. Aijon tosiaankin vielä sijottua edes viiden parhaan joukkoon, vaikka toki teki mieli luovuttaa koko käännöskilpailu Slovenian ja San Marinon murskaavan tuomion jälkeen Mutta mä päätin ettei nyt luovuteta, toisinkuin Dana meni tekemään
Korppi sanoi hänellä menneen 50 käännöskisaa, ennen ensimmäistä voittoa.. hmm paljonkohan minulla menee? Veikkaisin 200
//Harmittaa tietenkin etten ole saanut laulettavuutta kuntoon, sillä tosisaan olen panostanut käännöksiini sitten viimevuoden. Nyt sitten ennen seuraavaa kännöskisaa aijon lueskella vähän kaikkien kääntäjien aijempia käännöksiä ja sitten tietenkin teidän opastuksia, jotta jotain saisin aikaakin.
Ehkä en saa koskaan laulettavuutta kuntoon, ehkäpä saan..
Never miss a good chance to shut up.
Re: Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
Viimeisestä eri mieltä. Paino on sanalla hearts. Seuraavalla, rytmiltään puoleenväliin asti identtisellä rivillä paino on vastaavassa kohtaa sanan above jälkimmäisellä tavulla. Jos se olisi ensimmäisellä tavulla, sana olisi väärin painotettu. Tosin siihen nyt ei välttämättä voi luottaa, että alkutekstit olisivat teknisesti oikeaoppisia.TomppaJr kirjoitti:Otetaanpa käsittelyyn kertsin avausrivi:
This is the sound of our hearts, if you listen
This is the lauletaan nopeasti, kuten kuulet, etkö kuulekin? Paino on This-sanalla. Lause jatkuu yhdellä pitkällä tavulla: Sound, sitten lyhyt Of ja piitkät Our ja Hearts. Painot ovat sanoilla Sound ja Our.
Ainakin voittokääntäjä näkyy kuulleen painot samoin kuin minä. Kääntämiseen vaikeutta toi se, että kertsin viimeisellä rivillä otsikkokohta lauletaan eri tavalla kuin ensimmäisellä. Jos olisin saanut jotakin aikaiseksi, olisin luultavasti päätynyt ankan ja TOMItun ratkaisuun lopettaa kertosäe kahteen yksitavuiseen sanaan.
"Tässä säädän taas" vastasi sanoituksessasi alkutekstin kohtaa "This is the sound of our hearts", josta putosi kaksi tavua pois. Täsmäytin sen mielessäni alkutekstiin seuraavasti. Onko tulkinta oikea vai täysin suossa?Happy kirjoitti:Esimerkiksi juuri "the sound of our hearts" kuulosti mielestäni oikealta tuo "tässä säädän taas"
Siihen olin tyytyväinen tässä käännöksessä, en oikein niinkään joihinkin muihin kohtiin
Koodi: Valitse kaikki
This is the sound of our hearts
Tä.äs-sä sä..ä-dän taas
Suosittelen seuraamaan alkutekstin tavumääriä. Kaikissa taiteenlajeissa sääntöjä voi rikkoa vasta kun ne on oppinut.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Re: Sound of our hearts -tulokset (Unkari 2012)
Víszi kilpailua ja ühdekszen mitalisztia. Olisziko ennetüsz? - Siirryn suomalaisiin kirjaimiin, ennen kuin tämä valvojan innovaatio jää päälle. Epäilin Arpapelin tekijäksi Timoteusta. Se ei ole ainutlaatuista, mutta useammin olen sekoittanut ankan korppiin. Onnittelut vankalle voittajalle ja muille Liszteille, ei kun mitalisteille.
Nico Rosbergilta meni yli kuusi vuotta ja 111 F1-kisaa ensimmäiseen voittoon. Voit aika pitkälle luottaa siihen, että sanoitustekniikan kehittyessä myös tulokset paranevat. Tompan ja Timoteuksen kommentit olivat osuvia, en osaisi lisätä niihin mitään. Yritän kommentoida taas tulevissa kilpailuissa.Happy kirjoitti:Korppi sanoi hänellä menneen 50 käännöskisaa, ennen ensimmäistä voittoa.. hmm paljonkohan minulla menee? Veikkaisin 200
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
- akuankka13
- Kanta-asiakas
- Viestit: 8932
- Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
- Paikkakunta: Vanajan taka