Kommentoi Alankomaiden "You And Me"-sanoituksia

Sanoituskilpailukausi 2012
Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36925
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Kommentoi Alankomaiden "You And Me"-sanoituksia

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Kommentoikaa neljää sanoitusta pisteytyksen jälkeen! Mutta sitä ennen kuunnelkaa ihana Sveitsityrkky 2013-kisaan, joka omaa saman nimen kuin Joan Frankan viisu. :joojoo:



Oikeastaan, kuunnelkaa se vielä toistamiseenkin. :joojoo:



Ei kahta ilman kolmatta. :joojoo:



No niin, nyt saa kommentoida. Muistakaa kuitenkin ensin pisteyttää.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Happy
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17011
Liittynyt: 10 Marras 2011, 20:58

Re: Kommentoi Alankomaiden "You And Me"-sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Happy »

Sori en vielä kommentoi noita käännöksiä..
Kommentoikaa neljää sanoitusta pisteytyksen jälkeen! Mutta sitä ennen kuunnelkaa ihana Sveitsityrkky 2013-kisaan, joka omaa saman nimen kuin Joan Frankan viisu. :joojoo:
Kamalaa mainostusta :heh:
Mutta tää oli nyt toinen kuuntelukerta tuosta kappaleesta ja rakastuin tuohon biisiin. Aivan ihana! :ihana:
Jäänkin sitten loppuyöksi kuuntelemaan tätä kappaletta :heh:


Mun piti itse osallistua tähän Alankomaiden käännökseen, joka päivä yritin saada jotain aikaiseksi, mutta tuo kappale oli vain niin ponneton, että en saanut pienintäkään inspiraatiota tämän suhteen :lohduton:
Mutta lupaan kyllä osallistua ulpparina, varsinkin kun mukana on näin vähän, niin näihin pystyy perehtymään myös paremmin :joojoo:
Never miss a good chance to shut up.

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36925
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kommentoi Alankomaiden "You And Me"-sanoituksia

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Happy kirjoitti:Jäänkin sitten loppuyöksi kuuntelemaan tätä kappaletta :heh:
Tätä minäkin tapaan aina harrastaa. :heh:
Meow cat, please meow back.

Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8931
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Vanajan taka

Re: Kommentoi Alankomaiden "You And Me"-sanoituksia

Viesti Kirjoittaja akuankka13 »

Rakkain puuttuu
Tässä on sanoitustaidollisesti ja teknisesti periaatteessa melkein kaikki kunnossa, mutta nämä pervoilut on kyllä niin nähty, eikä tämä itse asiassa edes sopinut tähän kappaleeseen.

Hiekkalaatikkohäät
Teknisesti kisan heikoin, ja siksi tekikin oikein pahaa laittaa tämä kärkeen. Loppujen lopuksi tämä kuitenkin oli näistä ainut, joka edes jotenkin sopi kappaleen tunnelmaan.

Todellisuutta paossa
Minulla oli tähän hyvä aihe, mutta inspiraatio olikin lukinnut itsensä jonnekin todella syvälle itseeni, enkä saanut kaiveltua sitä tarpeeksi esille. Omakohtaisuudet ftw.

Pahegalleria
Teknisesti ansioitunein, ja siksi välttyy jumbosijalta. Aihe oli kuitenkin jo varsinainen sanoitusklisee, jonka olemassaolevuutta en vieläkään oikein kunnolla tajua.
Qaj.

Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16199
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Re: Kommentoi Alankomaiden "You And Me"-sanoituksia

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

Makedonia 2010 taisi olla edellinen neljän sanoituksen kisa. :miettii: Ihan kivoja kaikki nämä.

Rakkain puuttuu
En vain voinut olla nauramatta tälle silmät vetisinä! :repeilee: Ristiriita sisällön ja musiikin välillä sai aikaan erittäin koomisen tuloksen. :heh: Ei välttämättä paras vaihtoehto, mutta huvittipa ainakin.

Hiekkalaatikkohäät
Biisi oli erittäin kamala sanoitettava ja ideatkin vähissä. Olin jo aikeissa jättää tämän väliin, mutta päätin kuitenkin vääntää tämän viimeisenä yönä säästyäkseni Tompan "et sitten osallistunut?"-mulkaisuilta. :heh:

Todellisuutta paossa
Välisanoituksen makua, mutta ei ollenkaan huonolla tavalla. Nättiä tunnelmointia.

Pahegalleria
Tässä huumori on siistimpää kuin ensimmäisessä sanoituksessa, joten tämä istuu kappaleeseen sitä paremmin. Onhan tämä kliseinen, mutta toimii. :joojoo:
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
wulfila
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1673
Liittynyt: 25 Maalis 2012, 23:46
Paikkakunta: Tampere
Viesti:

Re: Kommentoi Alankomaiden "You And Me"-sanoituksia

Viesti Kirjoittaja wulfila »

Rakkain puuttuu
Todella vaikeaa sovittaa yhteen tekstin sisältö ja tämä melodia. :eiei:

Hiekkalaatikkohäät
Tämä sen sijaan vastasi alkuperäisteoksen sisältöä, mutta ei ollut yhtään sen kiinnostavampi.

Todellisuutta paossa
Tämän flowsta tykkäsin, rytmitys on kohdallaan ja foneettisesti kauniin kuuloinen sanoitus.

Pahegalleria
Vaikka liikkeellä ollaan kieli poskessa, ei sorruta naurettavuuksiin huonolla tavalla. Tässä kuten edellisessäkin on rytmi ja flow toimivaa.
Na svakom prstu jedan niko me nije vrijedan
Dosta sam ljubila, gubila, sebe ubila

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36925
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kommentoi Alankomaiden "You And Me"-sanoituksia

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Rakkain puuttuu
Omani. Idea syntyi nopeasti, mutta sanavalintoja hioessa meni monta monituista päivää ja sanoitustuntia. Sanoitus kertoo periaatteessa omakohtaisuuksista, mutta vain perheen välityksellä. :heh: Ideana on siis vanhasta wc-pöntöstä luopuminen ja sen tuska! :draamaa: Höystettynä hupsuilla sanavalinnoilla. Kaikki on tietoista. Harmi ettette pistetaulukon perusteella ilmeisesti ole tämän syvintä juurta tajunneet. :lohduton:

Hiekkalaatikkohäät
Laulettavuus oli alusta loppuun tönköti tönköti tönkkiä, ja koko ajan piti kikkailla suullaan, että mitenkähän tämäkin pitäisi laulaa. Kertosäkeessä ongelmat kulminoituivat aivan kamaliksi. Aiheellisestihan tämä olisi ollut aivan uskomattoman hurmaava, vaikka muutamat sanavalinnat vähän arveluttivatkin ällöttävyydellään, mutta laulettavuuden takia en voinut pitää tästä niin paljon kuin mahdollisesti olisi pitänyt pitää.

Todellisuutta paossa
Hienosti rakennettu sanoitus, mutta aiheeltaan tämä oli melko kieroutunut... Miksi ketunkolo? Miksei muita ratkaisuja? Onko päähenkilö luovuttanut elämässään? Tahtooko hän erakoitua luontoon? Periaatteessa tämän ristiriitainen hyväntuulisuus oli ristiriitaisaa alkuperäiskappaleen kanssa. Mutta ihan hyvä silti.

Pahegalleria
Sanoituskisan anti: Laulettavuuksiltaan heikko sanoitus, aiheellisesti omituinen sanoitus ja aiheellisesti ei alkuperäistekstiin millään tavalla sopiva sanoitus. Aiheellisesti ei alkuperäistekstiin millään tavalla sopiva sanoitus voitti minun listauksissani. Tässä nyt oli vain kaikki edes jotenkin kunnossa ja tarina sai joka käänteessä jotakin lisää itseensä. Tasollisesti kisa oli kyllä aivan kamala. Tähänkö tämä on mennyt?
Meow cat, please meow back.

Avatar
-Statler-
Lotraaja
Lotraaja
Viestit: 400
Liittynyt: 30 Maalis 2007, 18:45
Paikkakunta: Balcony of the Muppet Theater

Re: Kommentoi Alankomaiden "You And Me"-sanoituksia

Viesti Kirjoittaja -Statler- »

1. Rakkain puuttuu

Nohevaa sanailua, joskin paikoitellen pikkutuhmalla kierteellä. Rakkain puuttuu vei heti aluksi ajatukset omaan Saksa-käännökseeni, jossa kuvailin varastettua autoa lähes samoin sanankääntein. Tämä kun kuitenkin käsittelee henkilöitä, niin aihe ei siinä mielessä ole kaikkein omaperäisin. Monet kolmitavuiset rivinlopetussanat oli riimitetty kahden jälkimmäisen tavun osalta - ratkaisu, jota en muista usein nähneeni. Esim. liityttiin-päädyttiin ja vastakkain-kohdakkain. Minulla oli alun alkaen vaikeuksia hahmottaa niitä riimeiksi ylipäätään. Sitten kun joukossa oli myös tavanomaisempia illoin-silloin ja vierimään-kierimään-riimejä, jäi riimittelystä kaiken kaikkiaan vähän sekava kuva.

2. Hiekkalaatikkohäät

Pidin tässä siitä, että alkuperäiskappaleen aihepiiri oli säilytetty. Oma käännökseni liiteli kauas alkuperäisestä, mutta se ei estä minua arvostamasta tätä ratkaisua. Suurimmat ongelmat liittyvät tekniikkaan ja sitä kautta laulettavuuteen. Huomasin erityisesti, että monin paikoin lyhyt tavu oli venytettävä pitkäksi, mikä on valitettavasti ihan niitä alkeellisimpia asioita. Kääntäjä oli rikkonut alkuperäislyriikoiden rakennetta rivityksen osalta, mikä oli johtanut siihen, ettei uusi rivitys taipunut enää riimittelyyn. Tämä kappale olisi ollut erinomainen loppusointujen kannalta, mutta nyt ne jäivät puuttumaan.

3. Todellisuutta paossa

Tekniikka oli kisan parasta, muttei kuitenkaan virheetöntä. Ihmettelin ennen kaikkea sitä, että maastossa-sanan paino oli -tos-tavulla. Silloin kun kolmitavuisen sanan paino on keskimmäisellä tavulla, on jotain mennyt pieleen. Aihepiiri sopi kappaleen tunnelmaan mukavasti. Suurimmat kiitokset saa herkeämätön riimittely, jota oli ilo seurata. Muutkin pankoot korvan taakse, että jos näkee vaivaa hakea väsymättä loppusointuja, tästä suunnasta on luvassa pisteitä. Näin ei tietenkään voi tehdä joka viisun kohdalla, mutta tämä kappale oli erityisen otollinen riimittelyn näkökulmasta.

4. Pahegalleria

Koska söötti tyttö ei menestynyt kisoissa söpöllä laulullaan, ajattelin viedä käännökseni vallan toisenlaiseen aihepiiriin. Katselin, että Alankomaat on nyt jäänyt ilman finaalipaikkaa kahdeksan kertaa peräkkäin, niin että jotain muutosta pitäisi siellä suunnassakin tapahtua. Kuulin kertosäkeen alun painotukset näin: It's you and me, joten siitä tuli sitten yksitavuisten verbimuotojen hakemisen jälkeen: Kun syön, kun juon, sillä halusin pitää painotuksista kiinni. Muu käännös syntyi nopeassa tahdissa, en käyttänyt koko hommaan kuin muutaman tunnin. Tässä oli kai sen verran selkeä rakenne, ettei se vaatinut ylenmääräisiä pohdiskeluja. Tosin kertosäkeistön osalta muutin minäkin rivitystä hiukkasen.
Waldorf: "Why do we always come here?" ♪
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬

Lukittu