Tulokset: Italian "L'amore è femmina (Out of love)"

Sanoituskilpailukausi 2012
Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36882
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Tulokset: Italian "L'amore è femmina (Out of love)"

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Kuva

Kuvassa on nainen ja jonkinsortin uuni. :joojoo:

Voittotekstin nimi puolestaan on Kamiina ja se on Tompankan käsialaa. Tuttavallisemmin siis yhteissanoitus nimimerkeiltä TomppaJr ja akuankka13. Hopealle kiilasi nkorppi Ellen liiveissä ja pronssia sai Tukipilarina toimiva Mattokauppias.

Nimimerkki Jokuvain teki myös (aavistuksen kyseenalaista) käännöskisahistoriaa: hän sai pohjapisteet jokaiselta pisteyttäjältä! :heh: Kokeneet käännöskisatietopankit: kuinka monta kertaa näin on käynyt ennen?

Kiitän myös viidestä aktiivisesta (ehkä) miesulpparista, joita ilman kisan lopputulokset olisivat varmasti aika erinäköiset.

Kuusi naista ovat rivissä, tässä tarkempaa statistiikkaa heistä.

:voitto: Tompankka - Kamiina - 47 p.
:hopea: nkorppi - Ellen liiveissä - 45 p.
:pronssi: Mattokauppias - Tukipilarina - 39 p.
4. -Statler- - Lento Borneoon - 35 p.
5. + Viisut + - Shoot Pool - 19 p.
6. Jokuvain - Mafiapomo - 6 p.

PISTETAULUKKO
SANOITUKSET

Loppuun laulakaamme voittoisa yhteissanoitus vielä kertaalleen upean karaokeversion päälle. Talot raikumaan ja miehet kuolemaan! :tapu:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=8SLanA-IzF8&hd=1[/youtube]

Kamiina
TomppaJr & akuankka13

Tää on loppu nyt, oot sä kylmennyt
Pois laukkuineen käy raisu roihu rakkauden
Vaisu basso soi - kaulaan lasso, hoi!
Nyt ansan teen, mä tossun alle turru en

(Naista syö kylmä yö) Uhka pulskistuu
Nään jo surman suun, hui hui hui hui
(Naista lyö nahkavyö) Teen naisen työn, tähän en jää

Kamiina tummuu taas, nyt puuta hiljaa polttaa saan
(Hups vaan, haavat umpeen kuivataan)
Mä katson liekkiin päin, se kehon, mielen rauhoittaa
(Uskon, kohta kaikki tuhkaa on)
En jää ruuhkaan, valot vaihtuu
Näin tää juttu kaasupilvenä haihtuu
Kuolonkamppailun voiton vahvin saa
Lala lalalaa laa laa

Hmm... Laa laa lalaa laa

Päälle haavemaan onni tuhkataan
Sen onnen ongin, heitin ongen hiillokseen
Raato auki on, kiitos haulikon
Jo löysit juonen, pääsi pääsi kaaokseen

(Lähti näin lätkimään) Älli pällipään
Itku säälittää, tui tui tui tui
(Pällipää kärtsätään) Kun koivuhalko rätsähtää

Kamiina tummuu taas, nyt puuta hiljaa polttaa saan
(Hups vaan, haavat umpeen kuivataan)
Kun katson liekkiin päin, se kehon, mielen rauhoittaa
(Uskon, kohta kaikki tuhkaa on)
En jää ruuhkaan, valot vaihtuu
Näin tää juttu kaasupilvenä haihtuu
Kuolonkamppailun voiton vahvin saa
Lala lalalaa laa laa

Nyt kun poissa oot
Jään yksin kylmään, hohkaa uuni viimeistä riehaa
Näin vastakostoni hain, saan laulun loppuun laulaa

Camīnum torquet tē, mors iam tibi clamat sīc:
(Heus, vir, ārdē cum mei amicī)
Inflammō fornācem, mātrimōnium nostrum est hīc:
(Osses, mortuūs cerebrum est)
Ego cantō, amicus meus
Autem nunc in mē tū nōn es magnus deus
Torquō tē, mors iam tibi clamat sīc:
Lā la lā la lā lā lā...
Meow cat, please meow back.

Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16198
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Re: Tulokset: Italian "L'amore è femmina (Out of love)"

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

TomppaJr kirjoitti:Talot raikumaan ja miehet kuolemaan! :tapu:
:rip:

Onnea akuJr:n voitto uunille, mutta kertokaa nyt minullekin miten tuo latinankielinen osuus lausutaan? :rofl:
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36882
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Tulokset: Italian "L'amore è femmina (Out of love)"

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

ESC93 kirjoitti:mutta kertokaa nyt minullekin miten tuo latinankielinen osuus lausutaan? :rofl:
Salaisuus: minulla ei ole harmainta aavistusta. :rofl:
Meow cat, please meow back.

Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8928
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Vanajan taka

Re: Tulokset: Italian "L'amore è femmina (Out of love)"

Viesti Kirjoittaja akuankka13 »

^ Minulla sen sijaan on. :joojoo: Semmoisen hassun yläjutun omaavat vokaalit lausutaan pitkänä. Iam-sana lausutaan suomalaisittain "jam". Mortuūs-sana on kolmitavuinen: mor-tu-ūs.
Toivottavasti auttoi. :heh: Jos ei auttanut, niin suosittelen latinan opiskelun aloittamista. :peukku:

Mutta jee, voitimme! :tapu: Nyt 100% yhteissanoituskisoistani olen voittanut. Voittosanoituksen tekoprosessi oli todella hupaisa.
Qaj.

Jokuvain
Baaritiskillä
Baaritiskillä
Viestit: 496
Liittynyt: 22 Huhti 2012, 21:21

Re: Tulokset: Italian "L'amore è femmina (Out of love)"

Viesti Kirjoittaja Jokuvain »

xD Jäinkö pisteissa vähän muista jälkeen :D

Avatar
Mattokauppias
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2834
Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
Paikkakunta: Kajaani

Re: Tulokset: Italian "L'amore è femmina (Out of love)"

Viesti Kirjoittaja Mattokauppias »

Onnea (melkein) oikeille voittajille! :joojoo:

Kisa oli kovatasoinen, mutta alkuvaiheessa elättelin pientä toivetta voitosta. Sitten tipuinkin neljänneksi, mutta Haukkanen pelasti kolmanneksi. Kiitos heille, jotka arvostivat tekstiäni täysien pisteiden edestä. :hali:

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11935
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Tulokset: Italian "L'amore è femmina (Out of love)"

Viesti Kirjoittaja sziget »

Onnittelut Tonkalle ja ampalle. Työparin tompempi jäsen on kauden kahdeksas voittaja. :peukku:

Tukipilarina nousi sentään edes pronssille. Haukkasen järjestys oli aivan sama kuin minun.
TomppaJr kirjoitti:Nimimerkki Jokuvain teki myös (aavistuksen kyseenalaista) käännöskisahistoriaa: hän sai pohjapisteet jokaiselta pisteyttäjältä! :heh: Kokeneet käännöskisatietopankit: kuinka monta kertaa näin on käynyt ennen?
En tiedä, mutta ei se tuiki harvinaista ole. Esim. kaudella 2009, kun laskin keskipoikkeamia, kolme käännöstä ylsi minimitulokseen. Harvinaisempaa on saada täydet pisteet kaikilta, UFOPOLIn Vie tissit pois on ainoa tuntemani tapaus.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
Diggari
Laulaa viisuja
Laulaa viisuja
Viestit: 750
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:08
Paikkakunta: Helsinki

Re: Tulokset: Italian "L'amore è femmina (Out of love)"

Viesti Kirjoittaja Diggari »

sziget kirjoitti:...Harvinaisempaa on saada täydet pisteet kaikilta, UFOPOLIn Vie tissit pois on ainoa tuntemani tapaus.
Minä voitin tammikuussa 2004 Latvia 2003 (Hello from Mars) -pikkukisan käännökselläni Miehet Marsista täysillä pisteillä. Meitä kääntäjiä oli viisi ja yksi ulppari lisäksi. Samassa kisassa vastaavasti viimeinen sai kaikilta minimipisteet. Olen mielestäni nähnyt vastaavan täysosuman myöhemmin, tuon mainitun lisäksi, silloin kun itse en ole kisannut, mutta enpä ole asiasta ihan varma.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11935
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Tulokset: Italian "L'amore è femmina (Out of love)"

Viesti Kirjoittaja sziget »

^ Kiitos, tuo oli kiinnostavaa. Etsin lisää puhtaita voittorivejä, ja löytyihän niitä. Vuosina 2004 ja 2005 oli monia viiden, neljän, jopa vain kolmen tekstin kisoja. Mainittujen lisäksi kuusi käännöstä on saanut maksimipisteet. Romania 05 -voittorivi ei tosin ollut putipuhdas, koska yksi äänestysvelvollinen nukkui. UFOPOLIn voittotulos 48 pistettä on tämän listan korkein. Diggari ja itikka jakavat kakkossijan.

1. Diggari - Miehet Marsista (LAT 03) - 5 tekstiä, 1 ulppari, 5 x 6 p. = 30 p.
2. Timoteus - Käytit taikaa (POR 04) - 4 tekstiä, 2 ulpparia, 5 x 5 p. = 25 p.
3. Timoteus - Varjelkaamme planeettaamme (MON 04) - 3 tekstiä, 1 ulppari, 3 x 4 p. = 12 p.
4. Timoteus - Ketään satuttaa ei saa (RUS 05) - 4 tekstiä, ei ulppareita, 3 x 5 p. = 15 p.
5. itikka - Aurinkoon (ROU 05) - 4 tekstiä, 1 ei äänestänyt, 2 ulpparia, 4 x 5 p. = 20 p.
6. itikka - Synkkää elämää (FRA 05) - 4 tekstiä, ei ulpp., 3 x 5 p. = 15 p.
7. itikka - Häärummut (ALB 05) - 5 tekstiä, 1 ulppari, 5 x 6 p. = 30 p.
8. UFOPOLI - Vie tissit pois (GER 09) - 6 tekstiä, 1 ulppari, 6 x 8 p. = 48 p.

Minimipisteet ovat siis tavallisempia, enkä välittänyt niistä, mutta muistakin sijoista on joskus oltu yksimielisiä. Hassua vain, että jos kaikki pitävät tekstiä esim. toiseksi parhaana, se ei välttämättä sijoitu toiseksi. Näitä voi olla enemmänkin kuin löytämäni esimerkit:

1. TOMItu - Luet minua kuin runokirjaa (GER 04) - 4 tekstiä, ei ulpp., 3 x 3 p. (2. sija) = 9 p. (3. sija)
2. TOMItu - Minun nyt mentävä on (GBR 04) - 6 tekstiä, ei ulpp., 5 x 4 p. (3. sija) = 20 p. (4. sija)
3. Timoteus - On kyse noituudesta (ESP 05) - 5 tekstiä, 1 ulppari, 5 x 4 p. (2. sija) = 20 p. (3. sija)
4. Timoteus - Niilin hanhet (CRO 09) - 6 tekstiä, ei ulpp., 5 x 6 p. (2. sija) = 30 p. (2. sija)

Alin voittotulos on neljä. Joulukuussa 2004 Oui, oui, oui, oui (FRA 59) sai vain kaksi käännöstä. Voittaja valittiin Kuppilan äänestystoiminnolla. Timoteuksen Niin, niin, niin, niin voitti TOMItun Terassilla äänin 4 - 3. Kaudella 2006 osallistujamäärät kasvoivat, ja 2007 olinkin jo itse mukana.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Lukittu