Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Sanoituskilpailukausi 2013
Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16198
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

Pisteet ensin, tai saat rumpukapulasta päähäsi!










































































































:megafoni: :korvana:
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
Samiasd
Pelinhoitaja
Pelinhoitaja
Viestit: 14530
Liittynyt: 19 Tammi 2010, 01:47

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Samiasd »

Biisissä toistetaan niin paljon samaa, joten arviointi on aika hankalaa. Koitan kuitenkin kommentoida edes jotain.

Kiero kaksoisviiva

Hyvin rakennettu sanoitus, vaikka kieroa toistettiin vähän liikaa. Laulettavuus ainakin suurimmaksi osaksi kunnossa (vain "Suorastaan kieroon, kappas, ei suoraan" hieman hankalasti). Ihan tarkalleen ottaen minulla ei kyllä ole harmaintakaan aavistusta, mistä tässä laulettiin .. :miettii:

Kuningas on kuollut

Aihe sopii täydellisesti biisiin, onhan se vähän sotalaulun tyyppinen. Riimit kivat, laulettavuus paikoitellen hieman hankalaa, mutta muuten erittäin onnistunut sanoitus! Ja tarpeeksi helposti ymmärrettävä kaltaiselleni pöhkölle. :hihi:

Kellot

Älyttömän hieno sanoitus! Riimit toimivat tässäkin ja laulettavuus parempaa kuin kahdessa edellisessä. "Vastahakoisuuteen" sopi täydellisesti kys. kohtaan! :peukku:

Ostos-TV:n viimaa

Vihdoin viimeisiin "kertosäkeen" toistoihin jotain muutosta. Hauska ja hieman kantaaottavakin sanoitus. Laulettavuus hyvää. "*puhelimien näppäimien kolinaa* ja *myös kosketusnäyttöpuhelimien näytöt kolisevat* saivat jostain syystä hirmuisen naurukohtauksen aikaan minussa. :rofl:

Naimalupa

Riimejä ei niin paljon kuin kaikissa edellisissä, mutta sanoitus toimii silti, vaikka riimien ystävä yleensä olenkin. Biisi on iloisen kuuloinen, mutta sanoituksen aihe ei ihan biisiä kuitenkaan kohtaa.

Kantapäiden alla

Nimilause ei ihan sopinut laulettavuudeltaan ainakaan minun suussani ja sanoitus meni täysin ohi kolmannellakin kuuntelulla. :mitvit: Laulettavuus kokonaisuudeltaankaan ei niin hyvää kuin monissa (lue: kaikissa tähän mennessä) muissa.

Kuunnella en jaksa

Tässäkin laulettavuus täysin pielessä. Muutenkin pistää mietityttämään, miksi laulaja huutaisi ja soittaisi rumpuja laulaessaan tälläistä? Tähän astisista huonoin. :stupido:

Katharsis koston puutarhassa

Hirveästi ei ole vaihtoehtoja, kenen tämä on. Laulettavuus kohtalaista, jos sitäkään. Ensimmäisiä rivejä en saanut mitenkää laulettua ja jos sainkin, sanoja oli liian vähän ja yksi rivi tuntuu olevan ylimääräinen. Muutenkin sanoitus oli taas yksi niistä, joita en millään tajunnut. Loppua kohden onneksi laulettavuus hieman parani.

Slaavinoidan taiat

Tämäkin tavallaan sopi aiheeltaan biisiin ja laulettavuus täydellistä. Olisi varmaan korkealla gaalassa, mielestäni kisan paras. :joojoo:
I will take the fight, I will stay up all night
I'm not running away
Mun jearán áddjás
Chain me to the wall, they cannot break us all
I'm not running away

Avatar
Serduchka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 57778
Liittynyt: 22 Huhti 2007, 17:16
Paikkakunta: Pori

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Serduchka »

Kiero kaksoisviiva
No jaa. Hieman jätti kylmäksi. Vähän tönkköä sanailua, vaikka laulettavuus ainakin suurilta osin vähintään tyydyttävää.

Kuningas on kuollut
Tämä toimi todella hyvin. Laulettavuus oli ensiluokkaista ja aihe sopi kappaleeseen.

Kellot
Mikä on kalasumu? No, oli mikä oli, tämä sanoitus toimi ihan hyvin. Hyvä laulettavuus ja ihan mielenkiintoinen tarina.

Ostos-TV:n viimaa
Jos toteutukseen ja laulettavuuteen olisi panostettu enempi, tämä olisi voinut olla hyvä. Nyt tämä jäi hieman keskeneräiseksi.

Naimalupa
Ihan kuin olisin itse yleensä täytesanailuun taipuvaisena poikkeuksellisesti huomioinut täytesanan jonkun muun käännöksessä. Ihan kiva aihe, mutta hieman jätti kylmäksi.

Kantapäiden alla
Tässä oli taas oikein hyvä käännös. Ammattimaista sanailua. Laulettavuus oli myös ensiluokkaista.

Kuunnella en jaksa
Laulettavuus oli kovinkin pielessä tässä aika mitäänsanomattomassa sanoituksessa. Ei oikein jäänyt käteen mitään sellaista syytä, miksi tätä olisi pitänyt äänestää korkein pistein.

Katharsis koston puutarhassa
Mikä on valokopinoni? Pitäisikö siinä lukea valokopiointi? Hyvää runoilua, mutta laulettavuudesta en saanut kiinni. Rivitys oli vähän outo, siksi rokotin pisteitä.

Slaavinoidan taiat
Omani. Idea tuli siitä, kun törmäsin Baba Jagan artikkeliin Wikipediassa, niin ajattelin, että tästähän saisi hyvin sanoituksen Bulgariaan.
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)

Avatar
Serduchka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 57778
Liittynyt: 22 Huhti 2007, 17:16
Paikkakunta: Pori

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Serduchka »

Samiasd kirjoitti:Slaavinoidan taiat

Tämäkin tavallaan sopi aiheeltaan biisiin ja laulettavuus täydellistä. Olisi varmaan korkealla gaalassa, mielestäni kisan paras. :joojoo:
Huh huh! :shock: Kiitos Samiasd. :hali: <3
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36919
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Kiero kaksoisviiva
En minä sitten tiedä, että oliko tässä sanoituksessa loppupeleissä mitään sen järkevämpää asiaa, mutta ainakin lausuttuna tämä tuntui suussa erittäin miellyttävältä. Varsinkin kertosäkeen mihinkään liittymätön viiva-hiiva -riimipari sekä viivaa edeltänyt alkusoinnukkuus olivat nerokasta. Säkeistö ei kyllä valitettavasti yllä kertsin ihanan huuhailevalle tasolle. Sanavalinnat ovat nimittäin liian arkisia. Kertsi oli onnistunut, mutta muuten ei oikein napannut.

Kuningas on kuollut
Kertosäe on nerokas! Tai noh, koko sanoitus on oikeastaan aika nerokas. :mrgreen: Loikkaa-poika -riimipari oli vähän kömpelö, mutta lävisti seulan eikä alkanut ärsyttämään. Giljotiini-kohdassa on yksi tavu liikaa, mutta Elitsa laulaa sen verran kurkunpäätä revittelevästi että kyllä sinne yhden lisätavun helposti saa mukaan pukellettua, giljotiini itsessään kun on niin herkullinen sana. Kaikin puolin sanoitus on todella onnistunut, keskiaikateema istuu alkuperäiseen biisiin kuin nakutettu.

Kellot
Omani. Vuoden helpoin sanoitettava tähän mennessä. Olen tekeleeseeni erittäin tyytyväinen, tulihan tätä aina hiottua kun sille löytyi aikaa. Säkeistöni riimittelyratkaisu poikkesi hieman alkuperäisestä sanoituksesta, mutta näin näen sen paljon loogisempana. Ärsyttää tuo "Maahan sataa särki" -kohta kun laulettavuus kärsi noin paljon, jotta saisin ideani siihen tuotettua. :lohduton:
Serduchka kirjoitti:Kellot
Mikä on kalasumu?
Maailman äkillisestä sekasorrosta johtuva luonnonilmiö, jossa meri on kääntynyt päälaelleen ja onkin nyt pilviä ja sumua. Tietenkin kalat tulivat mukana.
Samiasd kirjoitti:Kellot

"Vastahakoisuuteen" sopi täydellisesti kys. kohtaan! :peukku:
Omasta mielestäni sanoituksessani lukee kyllä vastakohtaisuuteen. :miettii: :heh:

Ostos-TV:n viimaa
Jostakin mystisestä syystä tämä hysteerisellä vauhdilla eteenpäin rullaava sanoitus sopi aavistuksen hysteeriseen alkuperäistekstiinkin ihan järkyttävän hyvin. :eeek: Kertsin muuttaminen joka kerta vielä tehosti vaikutelmaa. Tämähän oli aivan huikea! Valitettavasti aika iso miinus tulee säkeistön riimeistä. Niitä kun ei ole tai ne ovat erittäin kökköjä. Jos niihin olisi saatu kertosäkeen (tai siis kertosäkeistöjen) kaltaista riimittelyä niin tämähän olisi ollut aika nappi. Tuosta psykedeelisestä tunnelmasta iiiiso plussa. Todella vaikea arvioitava, koska tästä saisi hiottuna ihan mahtavan. Valitettavasti nyt pudonnee teknisten ansioiden (tarkoittaen tällä kertaa säkeistöä) toimesta sinne keskivaiheille. Harmi!

Naimalupa
Tässä sanoituksessa oltiin ryömitty siitä kohtaa mistä aita oli matalin. Laulettavuudeltaan tämä taisi olla tähän mennessä paras, mutta missä ovat riimit? Eikä minulle oikein selvinnyt oliko kyseessä konfirmaatio- vai hääjuhla. Yleensä naimalupa-termillä kun viitataan konfirmaatioon, mutta sanoitus puolestaan puhui perheen kasvusta ja pariskunnasta. Hmm, mystistä. Vähän jäi hutiloitu maku, herkullisilla riimeillä tarina olisi ollut paljon kiinnostavampi. Sanailukaan ei ollut tarvittavalla tasolla, esimerkiksi ilmaisu "Aurinkokin paistaa, nostakaamme maljaa" on napattu kuin suoraan lastenkirjasta. Tuntuu muuten jotenkin jännittävältä sanoa tuo kommentti jollekin kun sain ihan samanlaisia kommentteja itsekin ensimmäisille käännöksilleni. :mrgreen:

Kantapäiden alla
No tämäpä oli jännittävä! :heh: Riimeissä oltiin vähän oikaistu, mutta sanailulla paikattiin ne reiät. Varsinkin kertosäkeistö ihan kokonaisuudessaan oli kisan tähän mennessä paras. En minä noista riimeistä voi niin paljoa sakottaa, etteikö tälle hyviä pisteitä ole pakko antaa. Olisi muuten kiehtovaa saada tämän tekijältä vähän kommenttia, koska en ole ihan varma ymmärsinkö tämän idean täysin oikein. Käsitin tämän siis niin, että päähenkilö on tehnyt murhan ja piilottanut ruumiin ehkä metaforallisen vaatekaapin päälle, ja kärsii nyt huikeista tunnontuskista tekonsa takia. Hieno teksti joka tapauksessa!

Kuunnella en jaksa
Yksi kilpailun hauskimmista ideoista, valitettavasti tekniikka ei ihan pysynyt kasassa. Varsinkin tavupituuksiin suosittelen keskittymään. Rivillä kolme olen-sanaa piti venyttää tarpeettomasti, samoin kertosäkeen avanneesta variksesta tulikin vaaris, harmi hänen kannaltaan. Raukka taitaa nyt kärsiä identiteettikriisistä. Alkuriveillä riimit näyttivät oikeinkin meheviltä, mutta sitten ilmeisesti into loppui kesken. Tästä olisi voitu saada mainio pikku muokkauksilla.

Katharsis koston puutarhassa
Jos ei oteta huomioon todella arveluttavaa säkeistön ensimmäistä riviä, niin laulettavuushan oli lopulta ihan erinomaista! Riimit olivat kekseliäitä ja sanoitusta seurasi mielellään. Tämä taisi olla pitkään aikaan onnistunein tajunnanvirtaa hyväksi käyttänyt sanoitus. Ei huono, mutta punaista lankaa on kai ihan turhaa edes yrittää etsiä. :hihi: Kuulostihan tuo sanoitus viisaalta ja ainakin minä suostun pysymään siinä haavemaailmassani. :heh: Tavupituuksiin kannattaa vielä vähän kiinnittää huomiota, muutamissa kohdissa piti vähän turhaan venytellä.

// Jee rivisähläys meni pois! :uujee:

Slaavinoidan taiat
Alkuperäiskappaleeseen parhaiten sopinut sanoitus. Tästä ei kahta kysymystäkään, tunnelma oli napattu aivan huikeasti, ja sanailu yksinkertaisuudessaan piti otteessaan. Valitettavasti riimien kanssa oltiin tässäkin hieman lusmuiltu, mutta kertosäe toimi yllättävän hyvin taiat-toistosta huolimatta. Kantapäiden alla -sanoituksen lisäksi ainoa jossa riimien lievä tönkköys ei haitannut. Pakkohan tälle korkeat pisteet on antaa!
Viimeksi muokannut TomppaJr, 15 Heinä 2013, 22:24. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Samiasd
Pelinhoitaja
Pelinhoitaja
Viestit: 14530
Liittynyt: 19 Tammi 2010, 01:47

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Samiasd »

TomppaJr kirjoitti:
Samiasd kirjoitti:Kellot

"Vastahakoisuuteen" sopi täydellisesti kys. kohtaan! :peukku:
Omasta mielestäni sanoituksessani lukee kyllä vastakohtaisuuteen. :miettii: :heh:
No jotain sinne päin. :roll:
I will take the fight, I will stay up all night
I'm not running away
Mun jearán áddjás
Chain me to the wall, they cannot break us all
I'm not running away

Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8929
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Vanajan taka

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja akuankka13 »

Kiero kaksoisviiva
En tajunnut mitä tässä yritettiin sanoa, valitan! Teknisesti tämä oli kuitenkin hyvä, ja sanailu oli mielikuvituksellista ja ansiokasta, joten melko hyvät pisteet täytyi antaa.

Kuningas on kuollut
Monista päähän tulleista ideoista tämä tuntui sopivan parhaiten musiikkiin. Ranskan vallankumous ftw.

Kellot
Järkyttävän tekotaiteellinen kakkakökkäre. Toisaalta tässä tekotaiteellisuus ei välttämättä ollut turmioksi - satunnaiset oudot ilmaukset tuntuvat sopivan täydellisesti musiikkiin, ja tekniikka on hyvää.

Ostos-TV:n viimaa
Tykkäsin iskevästä lopetuksesta. Muuten tämä on ihan pikkuhauska teksti, joka ei aiheuta äänekkäitä hymähdyksiä. Laulettavuus on paikoin melko outoa.

Naimalupa
Laihaa litkua tämä sanoitus, en koe tämän edes sopivan erityisesti kappaleeseen. Laulettavuus kohtalaista.

Kantapäiden alla
Jännä, asenteikas teksti, joka sopii hyvin kappaleeseen. Hyvä laulettavuus ja tekniikka.

Kuunnella en jaksa
Hauska aihe, toteutus kehno. Monessa kohtaa vähän tuntuu, että ollaan menty siitä, missä aita on matalin. Laulettavuus kisan huonoimmistoa.

Katharsis koston puutarhassa
Hieno, runollinen pläjäys, erottuu edukseen joukosta. Laulettavuudessa pieniä takkuja.

Slaavinoidan taiat
Minunkin piti alunperin tehdä sanoitus noidan loitsuista... :) Tässäkin on hyvä tunnelma, mutta sanoitus jäi vähän tapahtumakuvailuksi, eivätkä kaikki osat kuroutuneet kauhean hyvin yhteen. Laulettavuus on kuitenkin ihan kivaa.
Qaj.

Avatar
Aleksi
Majakanvartija
Majakanvartija
Viestit: 20521
Liittynyt: 06 Joulu 2010, 11:16
Paikkakunta: Hamina

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Aleksi »

- Kiero kaksoisviiva -
Kieli ei mene liikaa solmuun, kun nimeä yrittää lausua. Hyvä sanoitus, todennäköisesti nousee korkealle pisteytyksissä. No tää on vasta ensimmäinen kommentoitava joten tilanne voi muuttua.

- Kuningas on kuollut -
"Nouskaa valtaan, kuuningas on kuollut". Tuo venytys sanan "kuningas" alkuun kuulostaa hyvältä. Kaikin puolin ihan kiva sanoitus, parisen takkua joissakin kohtaa laulettavuudessa.

- Kellot -
Perussanoitus, josta en saa tällä kertaa otetta. Kivaa riimittelyä, mutta se ei tätä pelasta. Parannettavaa on, mutta mikäs minä olen sanomaan :D. Ei tarttumapintaa.

- Ostos-TV:n viimaa -
Pitäisikö tämän olla hauska? Mukahauskaa sanailua ja onnetonta yrittämistä. Ei, ei, ei!

- Naimalupa -
Ei hyvää sanailua, ei riimittelyä, laulettavuus alle keskitasoa. Pohjanoteeraus. Päihittänee kuitenkin edellisen pisteissä.

- Kantapäiden alla -
Ylivoimaisesti paras sanoitus tähän mennessä. Ei mitään moittimista. Vieras ruumis kiljuu lattialla sai erityisesti aikaan aitoa hymyä ja naurunpyrähdyksiä. Huikea teos.

- Kuunnella en jaksa -
Mitäänsanomaton, onneton ja surkea tekele. En rupea kaunistelemaan, tässä on monta asiaa päin prinkkalaa. Tunnelmasta ei ole hajuakaan. Laulettavuus aivan schaissea. Jää pohjalle.

- Katharsis koston puutarhassa -
Kivaa runoilua, osaavaa tekniikkaa. Kerrassaan onnistunut sanoitus. Korkealle yltää pisteissäni.

- Slaavinoidan taiat -
Ensiksi.. Haluan onnitella Serduchkaa mitalista. Oikeusmurha tapahtuu jälleen kerran jos tämä ei saa mitalia. Tunnelma on huikea, nappisuoritus. Pienellä panostuksella laulettavuuteen tämä olisi voinut olla kärjessä. Tällä kertaa jää Kantapäiden alla -sanoituksen taakse. Parasta Serdua!
Got a fire and a country heart 🔥

Tom Tom
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1543
Liittynyt: 02 Tammi 2010, 02:13
Paikkakunta: Jyväskylä

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Tom Tom »

Kiero kaksoisviiva
-Idea oli loistava, vaikka en sitä heti tajunnutkaan. Tähän olisi voinut ujuttaa väliin ripauksen hassuutta, mutta hyvin tämä meni näinkin...

Kuningas on kuollut
-Viimeinkin myös enemmän tai vähemmän positiivisessa valossa oleva sanoitus kommunismista. Näin ainakin punalipuista ymmärsin... :mrgreen:

Kellot
-Joku saattaa vielä suuttua minulle, mutta tämä on just näitä "hyvin ja hienosti väsättyjä sanoituksia, jotka eivät juuri minua sytyttäneet".

Ostos-TV:n viimaa
-Kiire viikko. Pahoitteluni. Pidin ideasta sen verran, että oli pakko lähettää suoraan kertarykäisyllä, vaikkakin hiominen jäi toisaalle.

Naimalupa
-Otsikon perusteella odotin jotain pervoa. Jos otsikkoa ei lukisi, eikä tältä odottaisi mitään pervoa, on tämä oikein viihdyttävä ja paikoin jopa hassutteleva sanoitus. Pidin myös kertosäkeistön leikittelystä rivittämisen kanssa.

Kantapäiden alla
-Tästä oikein huokuu, että tästä on yritetty tehdä väkisin pseudotyylinen sanoitus. :roll:

Kuunnella en jaksa
-Sentään joku muukin on vaivautunut tekemään vaihtelua kertosäkeistöihin, kuin pelkästään minä. Idea on vain liian jankkaava ja kuunnella en jaksa.

Karthasis koston puutarhassa
-Valokopinoni? No olkoot. Kantapäiden alla -sanoituksen tekijän tulisi tästä ottaa mallia, miten tehdään viihdyttävä pseudosanoitus.

Slaavinoidan taiat
-Onnea Serduchka ensimmäisestä sanoituskullastasi. :peukku: Muut kehutkoon ja haukkukoon puolestani.
.

Avatar
Aleksi
Majakanvartija
Majakanvartija
Viestit: 20521
Liittynyt: 06 Joulu 2010, 11:16
Paikkakunta: Hamina

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Aleksi »

Tom Tom kirjoitti: Kantapäiden alla
-Tästä oikein huokuu, että tästä on yritetty tehdä väkisin pseudotyylinen sanoitus. :roll:
Ehkä se on totta, että tässä ei ole samaa aitoutta ja tunnelmaa kuin esimerkiksi Serduchkan sanoituksessa. Teknisesti ja ammattimaisesti tää on kuitenkin aikas huippusuoritus, mikä nostaa sen kärkeen pisteissäni. :joojoo:

Jos Kantapäiden alla sekä Slaavilaisten taiat -sanoitusten vahvuudet yhdistettäisiin, saataisiin ylimahtava mestariteos. :heh: Tunnelma, tekniikka, laulettavuus, sanailu, riimit. Uuh! Toisella on jotain mitä toisella ei ole, omasta mielestä kuitenkin taiat jää vähän jälkeen. :mrgreen:
Got a fire and a country heart 🔥

Avatar
Mattokauppias
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2834
Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
Paikkakunta: Kajaani

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Mattokauppias »

Samo shampioni ja Elitsan laulutapa taipuvat moneksi. Teknisesti venyvät tavut ym. kommervenkit eivät ole helpoimpia sanoittaa, mutta joka tekstissä on saavutettu kappaleeseen sopivaa tunnelmaa.

:bulgaria:

Kiero kaksoisviiva
Puhujan kieron noita-akkamainen ote tukee hyvin biisiä. Aihe avautuu ainakin minulle suhteellisen vaivattomasti ja sitä paitsi se toimii ottaen käsittelyyn vaietun kipupisteen hauskalla tavalla. Aloitus iskee ehkäpä kilpailun parhaiten, vaikka loppuosa ei ylläkään nokkeluudessaan samaan. Säkeet lausuuntuvat mukavasti suussa eikä tekniikassa ole muutakaan valittamista.

Kuningas on kuollut
Sotahuutosanoitus menee myös yksiin alkuperäistunnelman kanssa. Sanoitus erottuu hyvällä laulettavuudellaan, mutta paikoin tylsät ja leipääntyneen oloiset riimitykset latistavat hieman tekstin uhmakasta henkeä. Toisaalta esiin pomppaa vahvoja sanoja ja säkeitä, esimerkiksi "giljotiini" ja "Syöskää pintaan pidätetyt kuohut!". Primitiiviset taisteluhuudot koen turhaksi huumoriyritykseksi.

Kellot
Luulen saaneeni mielenkiintoisesta ajatuksesta kiinni. Ainoastaan kahden ensimmäisen rivin merkitystä en hahmota varsinkaan, kun ne viskovat täysin oudoilla ilmauksilla. Otsikko saisi terävöittää tekstiä. Tämä onnistuisi, jos sen vaihtaisi "Tikityksen suunnaksi".

Ostos-TV:n viimaa
Sanoituksen ongelma piilee siinä, että vaikka se osaltaan sopii Elitsan lauluäänelle, on Samo shampioni kuitenkin riittävän mystinen biisi tarvitakseen jotakin tavallisesta poikkeavampaa. Idea toistaa itseään jo heti otsikossa. Lukijan aliarvioimiseksi katson myös rimanalituksen toteutuksessa: on helppoa keksiä toistensa kanssa rimmaavia myyntituotteita, kun niitä voi heitellä miten sattuu pitkin tekstiä. Piristysruisketta sanailulle annetaan vasta huuto-osiossa, mutta piriste kestää vain lyhyen hetken. Tekniikassa hälytyskellot kilkkaavat tavunpituuksien kohdalla.

Naimalupa
Jopa hajuttomampi kuin edellinen. Periaatteessa tarinan voisi kuvitella esimerkiksi Elitsan ja Stoyanin näkökulmasta, mikä toimii oikein hyvin. Mutta koska riimejä myöten mistään ei löydy juuri minkäänlaista potkua, jää kokonaisuus laihaksi litkuksi. Tavunpituuksissa havaitsen epäkohtia, muun muassa sana "saatiin" ääntyy laulettaessa "saatin".

Kantapäiden alla
Puhun lyhyesti. :hihi:
TomppaJr kirjoitti:Käsitin tämän siis niin, että päähenkilö on tehnyt murhan ja piilottanut ruumiin ehkä metaforallisen vaatekaapin päälle, ja kärsii nyt huikeista tunnontuskista tekonsa takia. Hieno teksti joka tapauksessa!
Kutakuinkin näin tämän voi tulkita. Tapaukseen saattaa liittyä joitakin arveluttavia aineita. Tekoprosessin aikana näitä ei ole kuitenkaan käytetty. :heh: Tekipä puhuja miten tahansa jatkon kanssa, seuraukset saapuvat varmasti ja vaanivat lähellä. Kaikenhan oppii kantapään kautta, näin sitä sanotaan.
Tom Tom kirjoitti:Tästä oikein huokuu, että tästä on yritetty tehdä väkisin pseudotyylinen sanoitus. :roll:
Jännittävää, että tunnet noin. Nimittäin väkisin ei syntynyt mitään, vaan kaikki tuli kuin itsestään. Voitko avata, mitä tarkoittaa pseudotyylinen? Siis siitä huolimatta, että olen väkisin yrittänyt vääntää sellaista.

Kuunnella en jaksa
Laulettavuus ontuu pahasti. Tavunpainot- ja pituudet menevät miten sattuu. Tällainen tekninen heikkous vie sanoitukselta kaiken uskottavuuden heti alkuunsa. Pikkuhupaisa ajatus kantaisi, jos riimejä olisi enemmän ja toteutusta olisi mietitty.

Katharsis koston puutarhassa
Mystistä, mielenkiintoista tekstiä. Monenkaan lukukerran jälkeen aivoni eivät silti pysty sisäistämään, mistä kummasta on kyse. Joko sanoitus on kummunnut todella syvältä pään sisältä jonkinlaisessa hurmostilassa tai sitten on ladeltu tyhjiä säkeitä. "Imaami laatii, Ilmari luutii" -rivi on äänteellisesti niin lähellä alkuperäistä, että herää kysymys, tarkoittaako sekään loppujen lopuksi mitään. Uskon kuitenkin, että sanoitus tarkoittaa jotakin. Tekniikassa huomattavissa haparointia.

Slaavinoidan taiat
Vanha kunnon Wikipedia. :kiitos: Tunnelmaltaan sanoitus osuu napakymppiin, tosin ajoittain mieleen tulee lastenlaulu. Ei siinä mitään. Yksinkertaisesti mielenkiintoni ei vain herää lukiessani tätä. Sievä paketti, mutta ei millään yltä kärkipisteisiin. Sääli.

Avatar
Aleksi
Majakanvartija
Majakanvartija
Viestit: 20521
Liittynyt: 06 Joulu 2010, 11:16
Paikkakunta: Hamina

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Aleksi »

Mattokauppias kirjoitti: mitä tarkoittaa pseudotyylinen? Siis siitä huolimatta, että olen väkisin yrittänyt vääntää sellaista.
Vaikuttaisi olevan jonkinlainen sivistyssana sanalle "epäaito". Omasta mielestä tuo sinun tekstisi vaikutti ihan aidolta ja järkevältä, ei tulisi mieleenkään itselleni sanoa sitä epäaidoksi. Mutta ehkä siitä tosiaan saa sellaisen ensivaikutelman, että teksti olisi väkerretty väkisin. :miettii:
Got a fire and a country heart 🔥

Tom Tom
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1543
Liittynyt: 02 Tammi 2010, 02:13
Paikkakunta: Jyväskylä

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Tom Tom »

Mattokauppias kirjoitti:
Tom Tom kirjoitti:Tästä oikein huokuu, että tästä on yritetty tehdä väkisin pseudotyylinen sanoitus. :roll:
Voitko avata, mitä tarkoittaa pseudotyylinen? Siis siitä huolimatta, että olen väkisin yrittänyt vääntää sellaista.
Tarkoitin siis merkityksillä hulluttelevaa sanoitusta.
.

Avatar
Edward Sibelius
Alaikäinen
Alaikäinen
Viestit: 10
Liittynyt: 28 Heinä 2012, 15:04

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Edward Sibelius »

Sanoitukset olivat kaikki aika outoja. Mikään ei mielestäni ollut erityisen hyvä, mutta toisaalta viisu olikin itseään toistava. Kenties näiden kaikkien sanoitusten nerous on jossain pienen mieleni saavuttamattomissa.

1. Kiero kaksoisviiva

Sanoitus oli jopa minun makuuni sekava. Se ei kuitenkaan ollut niin hullu, että olisin suuremmin nauttinut. Tekniikasta minun ei kannata puhua, koska - kuten yleisesti tiedossa on - en itse sitä osaa lainkaan. Sanoituksen aiheesta en oikein saanut kiinni, joten oletan että joku söi jotain sopimatonta.


2. Kuningas on kuollut

شاه مات kuten shakin ystävät tietävät! :tuuletus: Sainoitus oli pirteä ja sopi hyvin kappaleeseen ja riimit olivat hassunhauskoja. Koska olen loputtomuuteen asti naurettavan (heheh) huumorin ystävä, "*primitiivisiä taisteluhuutoja" oli aika kiva juttunen. Ylsi korkealle.


3. Kellot

Kellot-sanoitus kajahteli mielessäni myös varsin mukavasti. Totisesti, totisesti pidin sen monista monitavuisista riimimonistoista. Siinä oli myös selkeähkö idea.


4. Ostos-TV:n viimaa

Hauskoja ja vähemmän hauskoja ideoita. Jotkut jutut (suuri osa) olivat erinomaisia ja toiset taas keskitasoisempia. Tekniikkaa en edelleenkään osaa arvostaa. Sanoisin silti, että oikein hyvä!


5. Naimalupa

En pitänyt. Sanoitus oli ehkä hieman kliseinen, eikä se herättänyt suuria tunteita. Suuria oivalluksia runoilun puolella ei tapahtunut, joten ei saavuttanut pisteissäni korkeaa tulosta.


6. Kantapäiden alla

Kantapäiden alla -sanoitus oli varsin vaikeaselkoinen. Kiljuva ruumis oli ihastuttava, ja se pelasti paljon. Ei ihmeellinen, muttei kamalakaan.


7. Kuunnella en jaksa

Jostain kummasta syystä suosikkini. Tilanne on samaistuttava ja sanat ovat kivat. Juoni ja kuvio on selkeä. Ei muuta.


8. Katharsis koston puutarhassa

Kamala ja out... hetkonen, tämähän on oma! Olen nöyrästi pahoillani toistuvasta kirjoitusvirheestä "Valokopinoni", tarkoitus oli tietysti kirjoittaa "valokopioni". :kuolaus: Toivottavasti saan anteeksi.


9. Slaavinoidan taiat

Ei varsinaisesti epäselvä, mutta en vain oikein saanut kiinni tästä... Monien mielestä (epä)varmasti oivaltava, vaan ei minun. Riimit olivat kivoja.

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36919
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Kuunnella en jaksa -analyysi.

Teen nyt pyynnöstä tämänkin sitten.

Melusaasteet vaivaa, hautaani ne kaivaa
Ensimmäinen sana pitää lausua melusastet. Rivin suurin ongelma on kuitenkin "hautaani ne kaivaa", sillä tuo rivi poikkeaa normaalista Samo shampionin säkeistökaavasta sisältäen vain yksitoista tavua. Muut rivit sisältävät kaksitoista. Ja se muutos on nimenomaan tuossa rivin jälkimmäisessä osassa, jossa on vain viisi tavua ja johon sinä olit laittanut kuusi. Rivin loppu toimisi paremmin pelkkänä "hautaani kaivaa". Tällä rivillä on hyvät riimitykset.

Hermoromahduksen partaalla mä olen
Riimit ovat kököhköt. Olen-sanaa pitää venyttää tarpeettomasti ooolen-muotoon. Hermoromahduksen osuu paikalleen täydellisesti. Partaalla-sanaa pitää vähän lyhennellä. Partalla. :juhaukki:

Rakennusten työmaat, hetkeä en kestä
Laulettavuudeltaan erinomainen rivi, tosin tässä kohdin riimeistä oltiin sitten luovuttu kokonaan. Pöh. Sisällöllisesti rakennusten työmaat ovat hieman irtonainen röhkäisy. Tavallaan se on kivan irtonainen, tavallaan taas ei, en osaa suhtautua siihen.

Hiljaisuutta kaipaan huopatossutehtaan
Sanoituksen paras rivi, vaikka kaipaan-tehtaan -riimipari ei oikein edes ole riimipari.

Varis raakuu, kuunnella en jaksa
Vaaaaaaaris. Ja eikö se kirjoiteta raakkuu eikä raakuu?

Rauhaa en saa, rummutkin ne pauhaa
Ne-sana on täytesana. Rumpujen pauhaus on mehevä ilmaisu. Valitettavaa, ettei jaksa-pauhaa rimmaa mitenkään erityisemmin.

Olkaa nyt hiljaa, olkaa jo hiljaa
Olkaa-sana pitää laulaa olka. Kertoja siis huutaa liikaa naksuvalle olalleen? :miettii: Noh, kaipa sekin ääntä tuottaa.

Äänet korvat murskaa, voitko ne mykistää?
Muuta ongelmaa ei ole kuin tavupainovirhe rivin lopussa. Mykistää-sanan tavupaino on nimittäin kis-tavulla.

Koira haukkuu, kuunnella en jaksa
Vauva rääkyy, kuunnella en jaksa

Koiraa, vauvaa.

Siinä tekninen analyysi. Jos tätä tekelettä miettii runona se on hieman laimea. Sanailu ei ole niin revittelevää mitä sen olisi pitänyt olla. Muutamia erinomaisia ilmaisuja kyllä löytyy, esimerkiksi "Äänet korvat murskaa" ja "Rauhaa en saa, rummutkin ne pauhaa". Sanottakoon, että sanoitus olisi menestynyt paremmin enemmällä riimittelyllä. Aihe nimittäin on oikeinkin mallikas.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Samiasd
Pelinhoitaja
Pelinhoitaja
Viestit: 14530
Liittynyt: 19 Tammi 2010, 01:47

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Samiasd »

Kiitos analyysistä!

Mikä vika on sanojen venyttelyssä, varsinkin jos alkuperäisteoksessakin niin tapahtuu? Elitsa ei tosiaankaan laula samo, vaan saaaaamooo.

Lisäksi omat mieltymyksesi riimeihin ymmärrän, mutta minä en riimejä niin paljon arvosta. Mielipideasioita. Toki alkuperäinenkin niitä paljon sisälsi, mutta onko se välttämättömyys käännökselle?
I will take the fight, I will stay up all night
I'm not running away
Mun jearán áddjás
Chain me to the wall, they cannot break us all
I'm not running away

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36919
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Samiasd kirjoitti:Mikä vika on sanojen venyttelyssä, varsinkin jos alkuperäisteoksessakin niin tapahtuu? Elitsa ei tosiaankaan laula samo, vaan saaaaamooo.
En tiedä bulgarian samo-sanan käytöstä sen enempää, mutta epäilen sen olevan sana, jonka voi lausua sekä pitkästi että lyhyesti. Sanaa varis ei voi. Jos pieni va-tavun venytys saa sen kuulostamaan pönöltä.
Samiasd kirjoitti:Lisäksi omat mieltymyksesi riimeihin ymmärrän, mutta minä en riimejä niin paljon arvosta. Mielipideasioita. Toki alkuperäinenkin niitä paljon sisälsi, mutta onko se välttämättömyys käännökselle?
On. Jos alkuperäisteos sisältää riimejä, on paras ratkaisu sisällyttää ne myös sanoitukseen. Tämä käytäntö on vakiintunut Käännöskisoissa, ja siitä poikkeamalla on melko vaikeaa menestyä. Kaiken lisäksi sanoitus jossa on paljon riimejä tuo siitä sellaisen kuvan, että sanoitukseen on oikeasti käytetty aikaa. Riimitön sanoitus vaikuttaa usein melko nopeasti kyhätyltä. Poikkeuksiakin toki on, mutta silloin sanoituksen sisällössä on pakko olla jotakin todella erityistä. Jos alkuperäisteos ei riimejä sisällä ei niitä sanoitukseenkaan tarvitse pukeltaa.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Samiasd
Pelinhoitaja
Pelinhoitaja
Viestit: 14530
Liittynyt: 19 Tammi 2010, 01:47

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Samiasd »

TomppaJr kirjoitti:Jos pieni va-tavun venytys saa sen kuulostamaan pönöltä.
Jaa. Ei minun suussani tai korvaani.
TomppaJr kirjoitti:On. Jos alkuperäisteos sisältää riimejä, on paras ratkaisu sisällyttää ne myös sanoitukseen. Tämä käytäntö on vakiintunut Käännöskisoissa, ja siitä poikkeamalla on melko vaikeaa menestyä. Kaiken lisäksi sanoitus jossa on paljon riimejä tuo siitä sellaisen kuvan, että sanoitukseen on oikeasti käytetty aikaa. Riimitön sanoitus vaikuttaa usein melko nopeasti kyhätyltä. Poikkeuksiakin toki on, mutta silloin sanoituksen sisällössä on pakko olla jotakin todella erityistä. Jos alkuperäisteos ei riimejä sisällä ei niitä sanoitukseenkaan tarvitse pukeltaa.
Selvä. Pitää siis alkaa pitää silmällä riimejä alkuperäissanoituksissa ja alkaa vähentää pisteitä, jos käännöksissä niitä ei löydy. :peukku:
I will take the fight, I will stay up all night
I'm not running away
Mun jearán áddjás
Chain me to the wall, they cannot break us all
I'm not running away

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36919
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Samiasd kirjoitti:Selvä. Pitää siis alkaa pitää silmällä riimejä alkuperäissanoituksissa ja alkaa vähentää pisteitä, jos käännöksissä niitä ei löydy. :peukku:
Ei tästä nyt mitään hirmuista ylireagointia silti kannata tehdä. :heh: Jos sanoitus toimii ilman riimejä, niin se toimii. Ei siltä kannata pisteitä alkaa vähennellä.
Meow cat, please meow back.

Tom Tom
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1543
Liittynyt: 02 Tammi 2010, 02:13
Paikkakunta: Jyväskylä

Re: Kommentoi Samo shampioni -sanoituksia

Viesti Kirjoittaja Tom Tom »

Itselleni lyhyiden tavujen pidentäminen ei ole ongelma, sillä tähän sorrutaan myöskin aika monessa suomalaisessa radiosoittokappaleessa. Hyvän maun rajoissa siis.
.

Lukittu