6. karsintakappalekilp. (BEL/GRE/ISR/SWE): kommentoi

Sanoituskilpailukausi 2014
Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16198
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

6. karsintakappalekilp. (BEL/GRE/ISR/SWE): kommentoi

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

Pisteytitkö ensin?


















































































































































Ollos hyvä
Alstublieft
בבקשה
Παρακαλω
Var så goda

:megafoni: :korvana:
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
Serduchka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 57778
Liittynyt: 22 Huhti 2007, 17:16
Paikkakunta: Pori

Re: 6. karsintakappalekilp. (BEL/GRE/ISR/SWE): kommentoi

Viesti Kirjoittaja Serduchka »

1. Sossupummi
Hyvin rakennettu teksti alkuperäistekstiä hieman mukaillen. Sanailu oli kyllä kekseliästä eikä suorasta käännöksestä voida puhua.

2. Erhe
Ihan hyvää sanailua kyllä, vaikka jossain vaiheessa meinasi mennä kieli solmuun yrittäessä laulaa tätä. No, saattoi johtua myös siitä, etten ole paljoa tätä biisiä kuunnellut.

3. Lukittu huone
Onpa hyvä! Taitavaa sanailua ja tekstin tyyli on hyvin toimiva. Oisko tämä akuankka13:sta käsialaa?

4. Mä haluan mojiton
En tiedä, mistä mulla tuli tähän idea, mutta hetken mielijohteesta väkersin tämmöisen ryyppypervosanoituksen. :heh:

5. Halinalle
Jotenkin hellyyttävä sanoitus. En tiedä, pidinkö aikamuodon muutoksesta viimeiseen kertsiin. Tuntui jotenkin vähän turhalta, kun kuvittelin tämän halinallen ajan olevan jo ohi kerronnan "sinän" kanssa.

6. Party time!
En pääse tämän sisälle ollenkaan. Ihan mahdotonta laulaa.

7. Revontulimaa
Aluksi tämä vaikutti melko loistokkaalta laululta rauhasta, mutta sitten alkoi jokin hieman tökkiä. Ei silti huono missään nimessä, mutta ei tässä kovatasoisessa seurassa ihan parhaimmaksi yllä.

8. Elegba
Tämä oli mielenkiintoinen. En oikeastaan vieläkään tarkkaan tiedä, mikä on Elegba. Jotenkin se liittyy portugalilaiseen tai espanjalaiseen kulttuuriin englanninkielisen Wikipedian mukaan. En jaksa alkaa kääntämään artikkelia. Valaiskaa minua!

9. Vuorokausirytmi
Pidin tästäkin, mutta kovatasoisessa kisassa ei kovin ylös pisteissäni yltänyt. Hyvää sanailua ilman mitään "ylitse muiden" -efektiä.

10. Kassapoika
Minä vaan oon niin ylpeä tästä käännöksestä. Pussaa # 2. <3 Tuolla yhdellä rivillä on muuten ikävästi yksi kirjoitusvirhe: "Mä saavun kärryt kohti kanssan liukuhihnaa". N-kirjain on liikaa ja toivottavasti muutkin sen tajuavat. :puna:
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36919
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: 6. karsintakappalekilp. (BEL/GRE/ISR/SWE): kommentoi

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Tämän kilpailun oli pakko olla parastasoisin kilpailu ikinä. :tapu:

Sossupummi
Omani. Olipas yllättävän vaikea sanoitettava tämä viisuvuoden suurin hitti. Vaikeinta oli keksiä sanoitukselle otsikko, ja tiedostan oikein hyvin, että tuo nimikohta ei oikein istu paikoilleen. :heh:

Erhe
Oppilaan ja opettajan välinen SUHE? :raaps: Hyvää sanailua, ja jätti asioita myös vähän pimentoon, mikä ei tässä tapauksessa ollut huono asia. Ja mikä oli se numero josta sanoituksessa puhuttiin?

Lukittu huone
Krystalian laulutapa ei ainakaan sovi suomen kielelle millään tavoin. Hyvä suoritus siis laulettavuudeltaan. Aiheeltaan kappaleeseen erinomaisesti toimiva ja mystinen, tykkäsin.

Mä haluan mojiton
Ihana. :rofl: Todella onnistunut bilesanoitus, joita ei Käännöskisoissa ole moneen vuoteen näkynyt. Sanailu oli aika tavanomaista, mutta silti mukaansa tempaavaa. Joissakin kohdin oli pikkuista häikkää tavumäärissä, mutta ei mitään maailmaa kaatavaa.

Halinalle
Omani. Tätä tehdessä melkein itku tuli. Jotenkin niin koskettava aihe - tai sitten minä olen vain tunteellinen pehmo(nalle).

Party time!
Tässä sentään rivitys oli kunnossa, toisin kuin tekijän aiemmissa teoksissa. Nyt joku, jolla on vähän enemmän aikaa voi tehdä tästä tarkan analyysin että mikä on ongelmana. Voin tiivistää sen kolmeen sanaan: liian vähän tavuja. :heh:

Revontulimaa
Jostakin syystä tämä oli aivan hirmuisen hieno. :kups: Ainoina negatiivisina asioina mainitsisin muutamat täytetavut, ja sanan "talsi", joka melko tehokkaasti rikkoi maagisen tunnelman.

Elegba
Herranjumala. Pitkään aikaan ei sanoitusrintamalla ole nähty mitään näin hienoa.

Vuorokausirytmi
Tämäkin oli oikeasti ihan käsittämättömän hieno runoteos, johon vain upposi ja jota oli ilo seurata. Taustalla ollut tarina kosketti ja sai ajattelemaan. Hienoa työtä!

Kassapoika
:rofl: :repeilee: Vuoden parhaaseen tyrkkyyn ihan ansaitsemansa sanoitus. Minä vain nauran täällä kippurassa. Ihan parasta. Laulettavuus nyt oli mitä oli, mutta viihdyttävyysarvonsa ansiosta nousee paljon. Vehje siis. Eiku.
Meow cat, please meow back.

Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16198
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Re: 6. karsintakappalekilp. (BEL/GRE/ISR/SWE): kommentoi

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

TomppaJr kirjoitti:Oppilaan ja opettajan välinen SUHE? :raaps:
Taas näitä mun iki-ihania "selvyyksiä". :mrgreen: :heh: Päähenkilö siis meni ihastuksestaan niin sekaisin, että laittoi koetehtävään vahingossa vastaukseksi oman puhelinnumeronsa laskutehtävän sijaan toivoen sen päätyvän tälle, mutta eihän hän tajunnut siinä olotilassa että koepaperi palautuu opelle eikä ihastukselle. :stupido:
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
Serduchka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 57778
Liittynyt: 22 Huhti 2007, 17:16
Paikkakunta: Pori

Re: 6. karsintakappalekilp. (BEL/GRE/ISR/SWE): kommentoi

Viesti Kirjoittaja Serduchka »

Tompan kommentit lämmittävät mieltäni. :ihana:
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11937
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: 6. karsintakappalekilp. (BEL/GRE/ISR/SWE): kommentoi

Viesti Kirjoittaja sziget »

1. Sossupummi
Kas, perinteisehkö käännös, joka toimii. "Mä teen mun työt" -osuus oli erityisen osuva. Mietin syypää-sanan käyttöä, joka näyttää tässä viittaavan vähän oudosti pelkkään laiskotteluun. Ei mikään ongelma kuitenkaan.

2. Erhe
Jee, ymmärsin idean, tosin vasta toisella lukukerralla. Aihe sopii nuoren näköiselle bändille, suhteessa voi nähdä lievää ironiaakin. Teksti on lyhyt, juuttuu nopeasti toistoon, mutta riittää tämän pienen tarinan kertomiseen.

3. Lukittu huone
John Dickson Carr alias Carter Dickson (1906-1977) oli nerokas rikoskirjailija, erikoisalana suljetun huoneen arvoitukset. Laaja ja osin epätasainen tuotanto, harmillisesti vähän unohdettu. Huippuja ovat esim. Juudaksen ikkuna, Kymmenen teekuppia, Valkoisen luostarin murhat ja Kolme ruumisarkkua.

4. Mä haluan mojiton
Säkeistöissä tavallista biletysasiaa, sitten kuvaan astuu pervo ja kiinnostavuus kasvaa. "Pervo näpit irti!" on onnistunut. Kuvittelin miesäänen mainituksi tyypiksi, yllättäen hän näyttää jatkavan naisen ajatusta. Pientä epäloogisuutta: jos nainen saisi "jotain millä bileet aloittaa", miksi hän enää pyytäisi sitä?

5. Halinalle
Kilpailun ehdottomia helmiä. Hauskaa ja liikuttavaa. Yllätyin myönteisesti siitä, että halinalle oli tosiaan nalle eikä mikään kielikuva. Oi miksei Ruotsi lähettäisi viisuihin tällaista sanoitusta? Koska raadit pudottaisivat kymmenen sijaa alaspäin huumorin takia.

6. Party time!
Oli tässäkin hauskoja kohtia, erityisesti "eihän täällä voi olla, kun naiset hyppii naamalle nyt". Räppiä on joskus vaikea sanoittaa, kun tekstiä on paljon, vauhti kova ja kaikki tavut ja sanapainot pitäisi silti huomata. Otsikosta tuli mieleen ensimmäinen oma sanoitukseni Tanhun aika, jonka tein Puolan viisuun Time to party.

7. Revontulimaa
Ei niin koskettava ja hupsu kuin Halinalle, mutta rautavaara- & helismaalainen luontofiilis on tuotu uskottavasti kappaleeseen, jolta ei moista odottaisi.

8. Elegba
Ensin nyrpistin nenääni. Lopulta totesin, että sanoitus on ihan seurattavissa, vaikkei lunttaisi Wikipediasta. Jonkinlainen uskonnon tai mytologian hyypiö tuon täytyy olla. Vähät sanat käytetty tehokkaasti.

9. Vuorokausirytmi
Hotellissa aamutarjoilija, jonka nimi ei ollut Rita, aloitti aina viideltä. Vastaanoton työajoista en tiedä. Yksi tämän kauden tavoitteistani oli osallistua johonkin kilpailuun kahdella tekstillä, koska en ollut tehnyt niin ennen.

10. Kassapoika
Teknisesti ei yhtä valmis kuin Mojito, mutta tarina oli loistava. Casanova on kulunut aihe, kassapoika ei. Jos sanoitus päätyy gaalaan, kannattaa hioa sanapainoja ja korjata turhat kielivirheet. Nyt ne vähän laskivat pisteitä. Riviä "Sydän nurkan takaa meinas pakahtua, oo" en edes ymmärtänyt. Outoja sanapainoja: kauppakärryjen, unissani kuvittelin (Nissani on auto). Outoa kieltä: "mahdotonta vois, saada sua ois" (tarkoittaako, että vois olla mahdotonta saada sua?) ja "katseen sulta voida saan" (saada voin?).
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Lukittu