Aikuinen – Kyynelten lahti
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Tää ei kuulu tänne, tää ei osaa viisuilla...
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
^ Minulla tämä laskee, joka kuuntelulla
"It Has Always Been Now Or Never.
The Decision Has Got To Be Made"
Melovin - Under The Ladder
The Decision Has Got To Be Made"
Melovin - Under The Ladder
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Loogisimman kuuloinen ehdotus tähän mennessä on ollut "hymyilyksi menee elämä pallon".Einingia kirjoitti:Minun mielestäni siinä sanotaan "hymyilyksi menee elämä vallOn".Wadde kirjoitti:Kun heräsin aamulla, niin tämä soi päässäni. Aivan ihana! Mutta yksi sana mua vaivaa: "Viimeiset erät, joissa Suomi johtaa Ruotsia 5-1 ja hymyilyksi menee elämä..." Niin mikä sana sitten on? Vallan? Typerää, että näiden sanoja ei löydy mistään.
Why? Because it's Eurovision.
Empire of the freaks, all drinks on me
Empire of the freaks, all drinks on me
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Mä en ala. Tää soi mun päässä, kun heräsin tänään aamulla. En edes pidä tästä.
R.I.P. Eurovision
- Rokkikukko
- Alaikäinen
- Viestit: 9
- Liittynyt: 23 Tammi 2015, 15:29
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Jotkut biisit on sellaisia, joista mietin, että millaisen coverin tekisin, jos olisin muusikko. Tämä kuulu niihin biiseihin.
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Tässä ensivaikutelma petti pahiten: kuulosti heppoiselta. Sitten outous alkoi viehättää ja ironia huvittaa, Matti Vanhanen vaihtui Simo Frangéniin. Eikö UMK:n pitänyt tuoda uutta näkökulmaa viisuihin? Tässä sitä on.
En aina ymmärrä näitä "ei silti viisuihin" -kommentteja (silloin kun en kirjoita niitä itse). Kedvesem oli Unkarin sisäpiirijuttu, jossa ei pitänyt olla mitään viisupotentiaalia, ja miten kävi? Enkä toisaalta äänestäisi edustajaksi "varmaa menestyjää", josta en pidä.kuu-kuu kirjoitti:Voisin pitää parhaimpana umk-kappaleena. Mutta ei kisoihin. Oma suomalaisten sisäpiirijuttu.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
^ Omasta mielestäni ainakin kaikenlainen musiikki sopii Euroviisuihin, kunhan se on hyvää.
R.I.P. Eurovision
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
No joo. Olen minä tämän biisin suhteen eniten pihalla Umkin biiseistä sen suhteen, että miten menestyisi viisuissa. Onko biisi muodikkaasti retroa vai vain vanhanaikaista. Kyllähän tuo Kraftwerkia on ja ehkäpä, jos uskallan väittää, hieman alkuaikojen Depeche Modeakin. Se Unkarin Kedvesen oli ja on muodikasta hipsterimusaa, hyvällä tavalla vanhanaikaista, mutta kuitenkin hip.sziget kirjoitti: En aina ymmärrä näitä "ei silti viisuihin" -kommentteja (silloin kun en kirjoita niitä itse). Kedvesem oli Unkarin sisäpiirijuttu, .
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Parasta tässä on intro ja hahhattelut. Muutoin en kyllä pääse sisään. Jäykkää marssia, varovainen melodia, arkaa ja pientä hassuttelua, kuultu kohtelias tribuutti moneen suuntaan. Kedvesem oli minusta tarttuva ja tuli lähelle, siinä pieni oli voimakasta ja taustoissa piirrettiin ilmavia avaruuksia.
Ihmiset kuuntelevat tänä päivänä radioista kappaleita, jotka vain heitetään heille. Ja heille sanotaan, että teidän täytyy pitää tästä kappaleesta, koska me soitamme sitä 60 kertaa päivässä. He pakottavat pitämään kappaleista.
- Salvador Sobral
- Salvador Sobral
- Koirankuonolainen
- Kanta-asiakas
- Viestit: 4154
- Liittynyt: 25 Tammi 2015, 10:04
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
"Hymyilyksi menee elämä vallan" minun mielestäni.Wadde kirjoitti:Kun heräsin aamulla, niin tämä soi päässäni. Aivan ihana! Mutta yksi sana mua vaivaa: "Viimeiset erät, joissa Suomi johtaa Ruotsia 5-1 ja hymyilyksi menee elämä..." Niin mikä sana sitten on? Vallan? Typerää, että näiden sanoja ei löydy mistään.
- tonywerner
- Kanta-asiakas
- Viestit: 28218
- Liittynyt: 29 Loka 2004, 07:36
- Paikkakunta: Riihimäki
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Pekka Eronen alias Aikuinen on syntynyt vuonna 1961.Rousku kirjoitti:Kuinkahan vanha aikuinen mahtaa olla kyseessä, pääseeko jonnekin Angelo de Nilen ikäluokkaan jo?
If you love someone, follow your heart
Cause love comes once, if you're lucky enough
Cause love comes once, if you're lucky enough
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Onhan tämä nyt ihan eri asia kuin söpöhkön esittäjän esittämä ihkuballadi, jonka nimi on Kultaseni. Vaikka ei sanoista sen enempää tietäisi, aukeaa laulun merkitys ehkä jopa ilman nimisanan tietämistä, ihan kappaleen tunnelmasta.sziget kirjoitti:En aina ymmärrä näitä "ei silti viisuihin" -kommentteja (silloin kun en kirjoita niitä itse). Kedvesem oli Unkarin sisäpiirijuttu, jossa ei pitänyt olla mitään viisupotentiaalia, ja miten kävi? Enkä toisaalta äänestäisi edustajaksi "varmaa menestyjää", josta en pidä.
Kyynelten lahti on totisesti jotain sellaista, jota Suomi voisi kisoihin lähettääkin, perinteisesti varmana voittajasuosikkina tietysti . Tämä vaan ei aukea kellekään, kun kappaleen suurin hienous on sen oivaltavat sanat ja niistä syntyvä hyvä fiilis. Sanojen kääntäminen on yhtä vaikeaa kuin jonkun Fingerporin verbaalisten vitsien, eikä suurimmassa osassa viisumaita edes näytetä lauluja tekstitettyinä. Sitä paitsi ulkomaalaisille ei mitenkään voi aueta esimerkiksi se, mikä syvempi merkitys on pätkällä "Suomi johtaa Ruotsia 5-1". Itse muuten sattumoisin tulin seuraamaan kyseistä peliä juuri tuossa tilanteessa, ja muistan vieläkin sen " " minkä silloin koin.
Tavalliselle ulkomaalaiselle katsojalle tämä näyttäytyisi lähinnä vitsiesiintyjänä, vaikka kyse ei ole ollenkaan siitä. Menisi hyvä kappale viisuissa hukkaan.
Boikotoin vuoden 2024 viisuja. EBU on munaton, siksi Suomi tuo munan mukanaan! #farkkumuna #jegg
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
^ Jotenkin tulee mieleen, että viisulavalla tämä voisi olla Kedvesemin ja 2008 Bosnia-Hezegovinan yhdistelmä. Eihän niistäkään kukaan mitään tajunnut, ja finaalissa oltiin silti Tai Alcohol is Free, jonka säkeistöistä ei ymmärtänyt mitään vaikka olisikin lukenut käännöksen (kreikkalaiset muistaakseni sanoivat silloin että on vaikea käännettävä, ja englanninnos ei onnistu välittämään merkityksiä).
Eikös tuo 5-1 viittaa siihen legendaariseen jääkiekkomatsiin, jossa oltiin tuon verran johdossa vielä kolmannen erän alussa ja sitten tuli turpaan 6-5? Kansallinen trauma ja silleen
Eikös tuo 5-1 viittaa siihen legendaariseen jääkiekkomatsiin, jossa oltiin tuon verran johdossa vielä kolmannen erän alussa ja sitten tuli turpaan 6-5? Kansallinen trauma ja silleen
Why? Because it's Eurovision.
Empire of the freaks, all drinks on me
Empire of the freaks, all drinks on me
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
^Ei viittaa!! Se peli ei ollut viimeisessä erässä tuossa tilanteessa, ja miten sen pelin jälkeen elämä menisi hymyilyksi vallan/pallon?
Kyllä se nyt vaan viittaa siihen peliin, josta jälkikäteen kehiteltiin vitsi "Vad är bättre än sex? 6-1!"
Kyllä se nyt vaan viittaa siihen peliin, josta jälkikäteen kehiteltiin vitsi "Vad är bättre än sex? 6-1!"
Boikotoin vuoden 2024 viisuja. EBU on munaton, siksi Suomi tuo munan mukanaan! #farkkumuna #jegg
- akuankka13
- Kanta-asiakas
- Viestit: 8987
- Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
- Paikkakunta: Vanajan taka
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Vai kenties hölmöilyksi?Einingia kirjoitti:^Ei viittaa!! Se peli ei ollut viimeisessä erässä tuossa tilanteessa, ja miten sen pelin jälkeen elämä menisi hymyilyksi vallan/pallon?
Qaj.
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Ei tarvitse hermostua. Ajattelin viittauksen tarkoittavan tuota mainitsemaani peliä, koska se sopisi hyvin lyriikoden yleiseen tematiikkaan. Kertoja velloo surussaan ja nauttii siitä:Einingia kirjoitti:^Ei viittaa!! Se peli ei ollut viimeisessä erässä tuossa tilanteessa, ja miten sen pelin jälkeen elämä menisi hymyilyksi vallan/pallon?
Kyllä se nyt vaan viittaa siihen peliin, josta jälkikäteen kehiteltiin vitsi "Vad är bättre än sex? 6-1!"
Ikävä on ilo, kiva kivikilo vasten rintaa, älkää tulko puhumaan
Nyt suru on mun heila, sen kanssa tanssin poskitangon, viimeisen valssin
Väistäkää nyt mua, tahdon hautautua sääliin syvään
Näin ollen hän nauttisi sen 5-1-johdon jälkeen tulleesta 6-5-tappiosta:
Jättäkääpä vielä mulle ne partaterät, ne narukerät
ja viimeiset erät, joissa Suomi ottaa Ruotsia 5-1
ja hymyilyksi menee elämä vallan
Siis: antaaka välineet, joilla tehdä itsemurha (viiltää ranteet auki tai hirttaytyä) sekä kaikkien aikojen kirvelevin tappio, jonka Suomi on jääkiekossa kokenut -> ja elämä menee hymyilyksi, koska kertoja nauttii kärsimyksestä, surusta ja pettymyksestä, kuten jo kappaleessa on aiemmin melko suoraviivaisesti todettu. Näin minä tämän tulkitsen.
Ja jos tämä pätkä viittaisi peliin, joka voitettiin 6-1, miksi lyriikoissa sanotaan 5-1?
(Tuota "viimeiset erät"-kohtaa ei tarvitse ottaa niin kirjaimellisesti, aika pitkäänhän Suomi kuitenkin oli johdossa. Tässä on varmaankin haettu rimmausta terille ja kerille, koska "erät" on myös monikossa, vaikka viimeisiä eriä voi loogisesti olla vain yksi per peli.)
Why? Because it's Eurovision.
Empire of the freaks, all drinks on me
Empire of the freaks, all drinks on me
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Sanoituksella ratsastaa ja ... onko niissä jotain uutta sitten Murheellisten laulujen maan?Einingia kirjoitti:Tämä vaan ei aukea kellekään, kun kappaleen suurin hienous on sen oivaltavat sanat ja niistä syntyvä hyvä fiilis. Sanojen kääntäminen on yhtä vaikeaa kuin jonkun Fingerporin verbaalisten vitsien, eikä suurimmassa osassa viisumaita edes näytetä lauluja tekstitettyinä.
Ihmiset kuuntelevat tänä päivänä radioista kappaleita, jotka vain heitetään heille. Ja heille sanotaan, että teidän täytyy pitää tästä kappaleesta, koska me soitamme sitä 60 kertaa päivässä. He pakottavat pitämään kappaleista.
- Salvador Sobral
- Salvador Sobral
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Nähdessäni ja kuullessani tämän ekan kerran ilmeeni oli suunnileen tällainen: Omituisinta mitä olen hetkeen kuullut ja nähnyt. Miten joku voikaan keksiä tehdä jotain tällaista - ja videokin oli aivan pimeä. Jäljelle jäi hämmennys: mitä hel*ettiä tässä juuri tapahtui? Ei kyllä nykymusiikki usein aiheuta tällaisia fiiliksiä kun kaikki on niin valmiiksi pureskeltua ja helppoa (mikä ei sinänsä ole paha asia itsessään). Ihan mahtava pläjäys! Tykkäsin!
Take a minute, take a breath to reload
Spell it out and let 'em know
That we're never gonna lose our colours
We're just gonna let 'em show
Spell it out and let 'em know
That we're never gonna lose our colours
We're just gonna let 'em show
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Tää on kyllä hieno!
Aivan mahtava kokonaisuus, tässä video, esittäjä ja kappale todella täydentävät hienosti toisiaan. Kokonaisvaltaisuutta kauneimmillaan, kuin joku Radio Milleniumin mestarillisista teoksista.
Sitten euroviisuiluun: mahdollisimman hyvää menestystä ajatellen en veikkaisi tämän puolesta, mutta kun ajattelee, miten hyvin Suomi on edustajansa valinnut kautta aikojen, eli vain yhden kerran osunut oikeaan, voi ajatella, että ihan sama. Lähetän mielelläni edustajaksi mieluisan esityksen, ja sijoitukseksi tulee mitä tulee.
Aivan mahtava kokonaisuus, tässä video, esittäjä ja kappale todella täydentävät hienosti toisiaan. Kokonaisvaltaisuutta kauneimmillaan, kuin joku Radio Milleniumin mestarillisista teoksista.
Sitten euroviisuiluun: mahdollisimman hyvää menestystä ajatellen en veikkaisi tämän puolesta, mutta kun ajattelee, miten hyvin Suomi on edustajansa valinnut kautta aikojen, eli vain yhden kerran osunut oikeaan, voi ajatella, että ihan sama. Lähetän mielelläni edustajaksi mieluisan esityksen, ja sijoitukseksi tulee mitä tulee.
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Tämä on hirvee. En ymmärrä tämän suosiota. Minulle tulee päänsärky, kun kuuntelen tätä... Yksi.
"I'm gonna stand here like a unicorn
Out here on my own
Baby, promise me you'll hold me again
I'm still broken from this hurricane"
Out here on my own
Baby, promise me you'll hold me again
I'm still broken from this hurricane"
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Vasta esikatseluohjelmassa huomasin, mitä narulla roikkuvat pyykit viestivät. Ilahduin
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Katsoin esikatselua ystävieni kanssa ja he kysyivät onko tämä jokin viisufanien sisäpiirivitsi.
"It Has Always Been Now Or Never.
The Decision Has Got To Be Made"
Melovin - Under The Ladder
The Decision Has Got To Be Made"
Melovin - Under The Ladder
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 37023
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Ihmisiä on ihmetyttänyt tämän lyriikoissa "Ja hymyilyksi/hömöilyksi menee elämä pallon/vallan"-kohta, mutta itseäni askarruttaa eniten toisen säkeistön alun "Väistäkää nyt mua, tahdon hautautua särisyvään sarkamereen". Mikä ihmeen särisyvä? Myös biisin ensimmäinen lause herättää minussa kysymyksiä. "(Mun) peli/veri/veli meni jäähän", mikä noista se on? Ja onko tuossa edes koko munia?
Meow cat, please meow back.
- Tekoripset
- Kanta-asiakas
- Viestit: 1500
- Liittynyt: 26 Helmi 2011, 19:05
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
ehkä mikään ei olekkaan tarkoitettu ymmärrettäväksiTomppaJr kirjoitti:Ihmisiä on ihmetyttänyt tämän lyriikoissa "Ja hymyilyksi/hömöilyksi menee elämä pallon/vallan"-kohta, mutta itseäni askarruttaa eniten toisen säkeistön alun "Väistäkää nyt mua, tahdon hautautua särisyvään sarkamereen". Mikä ihmeen särisyvä? Myös biisin ensimmäinen lause herättää minussa kysymyksiä. "(Mun) peli/veri/veli meni jäähän", mikä noista se on? Ja onko tuossa edes koko munia?
<3
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
"Säälin syvään sarkamereen" minusta. Kuulen ällän enkä ärrää. Mutta mikä on sarkameri? Googlen mukaan sukunimi, yleisnimikäyttöä ei löydy. Mitä saran merkitystä tässä haetaan? Vai onko sana yleensä tuo?TomppaJr kirjoitti:"Väistäkää nyt mua, tahdon hautautua särisyvään sarkamereen". Mikä ihmeen särisyvä?
Ensimmäinen säe on outo. Kuulen "mun veli" mutten ymmärrä lauseen merkitystä.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
^ "Väistäkää nyt mua, tahdon hautautua sääliin syvään, sarkamereen"
Ymmärrän tuon niin, että kertoja haluaa velloa (itse)säälissä ja surussaan. Sarka on kangas, eli sarkameri viitannee kangasmereen.
Jos syvemmälle tässä analyysissa haluaa mennä, niin sarka on etenkin sotilaspuvuissa käytetty kangas - myös Suomen armeijan puvuissa talvi- ja jatkosodan aikana. Tässä puhutaan sarkamerestä, eli kangasta on paljon. Tämän voisi tulkita niin, että sarkameri viittaa liian suureen sotilaspukuun - vrt. liian suuret saappaat. Kertojalle annetaan kuvainnollisesti päälle liian suuri sotilaspuku, liian suuri ja raskas taakka kannettavaksi, mutta kappaleen teeman mukaisesti hän pitää siitäkin: hän tahtoo hautautua sarkamereen.
Ekat säkeet taas ovat "(mun) veli meni jäähän, minä tämän nurkkapöydän päähän". Veli hukkui jäihin, minkä seurauksena kertoja ajautuu ryyppäämään. Loogista.
Tekisi hirveästi mieleni tehdä tänne analyysi koko kappaleen lyriikoista, mutta ketään ei kiinnostaisi lukea
Ymmärrän tuon niin, että kertoja haluaa velloa (itse)säälissä ja surussaan. Sarka on kangas, eli sarkameri viitannee kangasmereen.
Jos syvemmälle tässä analyysissa haluaa mennä, niin sarka on etenkin sotilaspuvuissa käytetty kangas - myös Suomen armeijan puvuissa talvi- ja jatkosodan aikana. Tässä puhutaan sarkamerestä, eli kangasta on paljon. Tämän voisi tulkita niin, että sarkameri viittaa liian suureen sotilaspukuun - vrt. liian suuret saappaat. Kertojalle annetaan kuvainnollisesti päälle liian suuri sotilaspuku, liian suuri ja raskas taakka kannettavaksi, mutta kappaleen teeman mukaisesti hän pitää siitäkin: hän tahtoo hautautua sarkamereen.
Ekat säkeet taas ovat "(mun) veli meni jäähän, minä tämän nurkkapöydän päähän". Veli hukkui jäihin, minkä seurauksena kertoja ajautuu ryyppäämään. Loogista.
Tekisi hirveästi mieleni tehdä tänne analyysi koko kappaleen lyriikoista, mutta ketään ei kiinnostaisi lukea
Viimeksi muokannut Stargazer, 02 Helmi 2015, 20:31. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Why? Because it's Eurovision.
Empire of the freaks, all drinks on me
Empire of the freaks, all drinks on me
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Sarka tuo ensiksi mieleen armeijan univormut, joten sarkameri voisi olla armeija, kappaleen kertoja haluaa liittyä surun ja säälin harmaaseen armeijaan eli sarkamereen?
Hello Hi!
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Ei kovin loogista, koska suomeksi jäihin hukkumisesta ei käytetä ilmausta mennä jäähän. Ainoa yleisessä käytössä oleva merkitys jäähän menemiselle on jäätyminen. Googlettamalla löytää pääasiassa lauseita, joissa vesistöt, maa ja erilaiset ihmisen rakentamat asiat (autojen ja rakennusten osat, tiet) menevät jäähän.Stargazer kirjoitti:Ekat säkeet taas ovat "(mun) veli meni jäähän, minä tämän nurkkapöydän päähän". Veli hukkui jäihin, minkä seurauksena kertoja ajautuu ryyppäämään. Loogista.
Jonkin verran löytyy niitäkin lauseita, joissa ihminen menee jäähän. Niiden perusteella todennäköisimmät tulkinnat lauseelle "mun veli meni jäähän" ovat seuraavanlaiset.
- Veljeni ei jännityksen vuoksi saanut sanaa suustaan ("jäätyi" kuvaannollisesti) esim. puhuessaan kauniille naiselle baarissa.
- Veljeni palellutti itsensä.
- Veljeni heittäytyi jääkiekkopelissä jään pintaan kiekon eteen.
- Veljeni meni kryonisesti säilytettäväksi.
Minua kiinnostaa.Stargazer kirjoitti:Tekisi hirveästi mieleni tehdä tänne analyysi koko kappaleen lyriikoista, mutta ketään ei kiinnostaisi lukea
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 37023
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Aikuinen – Kyynelten lahti
Jos se, mikä menee jäähän on peli, niin silloin tähän tulee enemmän järkeä. Ainakin itsestäni pelin jäätyminen on helppo tulkita yleiseksi metaforaksi elämässä epäonnistumiselle (tai mahdolliselle Viagran tarpeelle).
Kiitos tuosta sääliin syvään:stä, se helpotti elämääni taas pikkuisen.
Kiitos tuosta sääliin syvään:stä, se helpotti elämääni taas pikkuisen.
Minuakin!Timoteus kirjoitti:Minua kiinnostaa.Stargazer kirjoitti:Tekisi hirveästi mieleni tehdä tänne analyysi koko kappaleen lyriikoista, mutta ketään ei kiinnostaisi lukea
Meow cat, please meow back.