In my dreams -kommentit!

Sanoituskilpailukausi 2005
Avatar
Sagapo
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4807
Liittynyt: 11 Marras 2003, 18:31
Viesti:

In my dreams -kommentit!

Viesti Kirjoittaja Sagapo »

In my dreams -kommentit!

Kuvittelitko lukevasi näitä ennen kuin olet antanut pisteesi? In your dreams!






.







.






Ja ellei se vielä tullut selväksi, niin tästä alaspäin saa lukea vain, jos on äänestänyt In my dreams -käännöksiä!





.






Ai miten niitä käännöksiä voi äänestää? No, täällä on ohjeet siihen: http://www.viisukuppila.fi/viewtopic.php?t=2005 :)






.








.








Äänestetty? Hyvä, voit alkaa lukea kommentteja (ja jättää omasi)!
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois

Mikkelsson
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4724
Liittynyt: 18 Tammi 2004, 15:15
Paikkakunta: Helsinki

In my dreams -kommentit!

Viesti Kirjoittaja Mikkelsson »

Ok, lähdin hakemaan tähän biisiin Tehosekoittimelle sopivaa suomenkielistä tekstiä, ja kun kyhäsin sellaisen itse, niin vaadinpa sitä sitten muiltakin.

1. Oma. Reilussa vartissa syntynyt teksti, johon olen oikeastaan hurjan tyytyväinen.

2. Periaatteessa kaikki kunnossa, en hirveästi syttynyt herätysjuhlille kertsissä, mutta varmaa työtä muuten ja hyvää sellaista.

3. Dodii. Kadoksissa ollut lammas löydetty. Hieno teksti, biisiin ei sovi lainkaan, mutta joo. Ehkäpä tämän voisi esittää jonkin muunkin tyyppinen esiintyjä. Silloin passaisi. Miten nämä nyt arvioi.. Hieno sanoitus.

4. Tykkäsin hurjasti ideasta laittaa naisen nimi c’mon-zydeemien tilalle. Tuo oivallus antoi anteeksi jotkut muu laululliset kömpelyydet tekstissä. Tai kömpelyydet ja kömpelyydet, minähän se olen joka ei osaa laulaa oikein.

5. Kaunis ajatus on sisällytetty tekstiin, jonka kanssa mulla oli vähän laulullisia ongelmia. Menetys sopii hyvin biisin henkeen.

6. Taas on teknisesti loistavaa jälkeä tehty, tuleepas olemaan hankala laittaa näitä järjestykseen. En hirveästi tykkää ainoain/haaveissain –ryyppisestä riimittelystä, mutta tämä nyt on vain periaatenitinää.

7. Tästä jäi nyt vähän sellainen ”aivot on halkaistu” –fiilis. Kovasti hyvä idea, mutta minun makuuni se ei kuitenkaan oikein tähän biisiin sovi. Ozzyt ja muut, tajuan pointin, mutta jälleenkään tämäntyyppinen lähestymistapa ei oikein ole minua varten.

..ja mikä Tehikselle? Edesmenneelle. Kai se tuo Susann-juttu olisi.
Men jag vara stark, jag kan få allt.
Jag kan sprida färg, jag kan regera.
Men det blir nog en till kaffe och en cigarett.

Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

In my dreams -kommentit!

Viesti Kirjoittaja itikka »

Taso oli tän mielestä tosi kova, ja aivan ihania käännöksiä tähän viisuun löytyi roppakaupalla! :peukku: Eipä ollut siis arvostelu helppoa. Mutta näiltä pohjilta sitten pisteeni jaoin...

1. Sulje silmät uudestaan
Tässä laulettavuus löytyi suhteellisen helposti, vaikka ei täysin alkuperäisen päälle mennytkään. "Ainoastaan" sanan tunkemisessa oli todella hankaluuksia, kun kieli ei meinannut taipua siihen tarpeeksi nopeasti. Kerran käytetty "Ainoostaan" taipui kohtaan paremmin.
Tarina oli jännä. Olikohan tuo "Valoo" varoitushuuto, että liian kirkkaan valon takia pitäisi laittaa silmät kiinni? Hieman pomppiva ja irrallisista lauseista koottu tarina, joka ei kyllä täysin auennut, joskin nättejä sanoja ja kielikuvia sanoitus oli täynnä

2. Herää, herää
Laulettavuus löytyi tässäkin helposti. Kertosäkeen "Tule" venyi tosin aina tuuleksi, ehkä joku muu sana, kuten "saavu" olisi sopinut siihen hiukan paremmin ainakin laulettavuuden suhteen.
Tarina oli eheämpi ja selkeämpi kuin edellisessä, vaikka väliosa satumaineen hieman kumosikin alkuperäistä aihetta heräämisestä. Kiva oli tämäkin!

3. Oodi kesäyölle ja ladolle
Oma... Tästä ei oikeastaan voi sanoa muuta kuin, että jos norjalaisilla on omituinen huumori euroviisuja valitessa, niin kyllä minullakin sitten sitä kääntäessä... :roll: Jäi tosin nyt tarkemmin katsottuna hieman pliisuksi, tarkoituksena oli tehdä täysin melodiaan sopimaton herkistelysanoitus, joka ei voisi muuta kuin naurattaa...

4. Muutit mun maailman
Laulu Susann Sonntagille? Tässä oli otettu eniten teknisiä vapauksia, joista jotkut toimi, jotkut ei. Varsinkaan kertosäkeistön viimeinen rivi ei toiminut, ei venyttämällä, tai vain tiputtamalla ensimmäistä nuottia pois.
Tarina oli hyvä ja siinä oli ideaa. Hieman paremmalla tekniikalla olisi mennyt ykköseksi tähänastisista... nyt kuitenkin aiheutti päänvaivaa järjestystä miettiessä.

5. Silloin niin
Silloin niin on nimenä aika pliisu, vaikka viittaakin kovin siihen aikaan, jolloin kertojan rakas vielä hengissä oli. Vapauksia tekniikassa oli tässäkin otettu, mutta laulettavuus löytyi kuitenkin.
Tarinana kuolinkertomus ei oikein iskenyt tähän melodiaan, en ainakaan kovin tuntenut aihetta melodiaan sopivaksi. Hyvä työ toki, mutta ei oikein täysillä iskenyt.

6. Eloon, eloon, eloon
Olipa tässä oikein ihana unen nainen, jota eloon pyydettiin. Tekniikka oli parhaimmasta päästä, eikä kauheasti sovittelua sanojen kanssa tarvittu.
Tarina oli hauska ja mukaansa tempaava. Jos Wig Wamin sanat kääntää suoraan, niin aihekin menee aika läheltä alkuperäisestä. Pidin kovin tästä!

7. Rokkarin elämää
Tämä taasen kaatui tekniikkaan. Tosin tässä kisassa oli todella hyvä taso laulettavuudesta, joten kyllä tämänkin sain laulettua läpi, mutta töksähtäviä kohtia oli muita enemmän.
Idea hauska ja sopivan ironinen. Olisi ehdottomasti ollut paremmalla tekniikalla ihan kärkikahinoissa.
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3104
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

In my dreams -kommentit!

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Pienet kommentit jokaisesta! Yllätyin totisesti tekstien "lepsuudesta" missä oli tunteet ja viiltävät raakuudet? Hyviä sanoituksia silti oli taas saatu aikaan.

1. SULJE SILMÄT UUDESTAAN
Menoa ja meininkiä löytynee, mutta itse asia kiemurtelee ehkä liikaa siellä unimaailmassa, sillä jutusta uupui se kultainen idea. Laulettavuus kohdallaan, hankalaa sanoa mitään suurempia kun ei tästä jäänyt paljoa mieleen. Jotain kärkeä tähän olisin kaivannut lisää. Tekniikka kunnossa.

2.HERÄÄ, HERÄÄ
Vauhtia tästäkin kyllä löytyy, mutta se viimeinen iskevä elementti on jossain vielä hakusessa. Teksti on hieno ja laulettavuus todella hyvä, mutta ihan kuin kääntäjä haluisi sanoa vielä lisää, eikä ole saanut sitä mahdutettua biisiin sisälle. Odotin hieman enemmän.

3. OODI KESÄYÖLLE JA LADOLLE
Ja oodia oikein pukkaa. Tässä oli aika mukava tarina kehitelty, yks juttu vain...aivan väärä biisi. Tottahan toki tässä on oivallisesti lähdetty hakemaan norjan "formaattiviisuun" ;) yhtä yleispätevää suomennosta, mutta ehkä kuitenkin lipsuttu hieman oudolle polulle.

4. MUUTIT MUN MAAILMAN
Mukava teksti ja laulettavuus. Alun hienon pohjustus menee vähän hukkaan, kun ensiksi puhutaan synkistä sävelistä ja taustalla pauhaa synkät melodiat, sitten todetaan uusien sävelien tuoneen rakkauden, TÄSSÄ KOHTAA olisin kaivannut sitten niitä uusia säveliä. Idea hyvä, ehkä hitusen hiontaa, mutta hyvä teos kuitenkin!

5. SILLOIN NIIN
Tämmöinen tuotos tuli uunista nyt. Tiedän, että tässä on joillekin "liikaa" tavuja, mutta kyllä ne kaikki pystyy ihan normaalisti laulamaan ilman turhia venytyksiä tai supistuksia. Oikeastaan todella tyytyväinen tuotokseeni, joka siis yleensä tarkoittanee sitä ettei menestystä tule. Vi ska se.

6. ELOON, ELOON, ELOON
Tässä päästiin sisälle itse biisiin. Ainoa tekeles, jonka soisi saavan voiton näistä kandidaateista. Kokonaisuus joka toimii.

7. ROKKARIN ELÄMÄÄ
Mielenkiintoinen idea, tämän sanoituksen kohdalla tästä henkinyt fiilis nostatti tekstin näinkin korkealle pistejaossa. Laulettavuus ei ehkä ollut aivan nappisuoritus, mutta sen korvasi se, ettei kanssakilpailijoissa taas ollut näin mukaansa tempaavaa ideaa. Korkealle nousi, mutta olkoon.

Avatar
Sagapo
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4807
Liittynyt: 11 Marras 2003, 18:31
Viesti:

In my dreams -kommentit!

Viesti Kirjoittaja Sagapo »

Todella hyvä taso. Ja mikä parasta - aihevalinnat olivat monipuolisia synkästä kepeään, koskettavasta hauskaan. Teknisesti missään tekstissä ei ollut pahoja virheitä. Käännös, jolle annoin täydet pisteet, olisi mielestäni yksi kaikkien aikojen onnistuneimmista tuotoksista käännöskisojen historiassa, jos sillä olisi parempi otsikko. Vaikka Haavenainen.
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois

Avatar
Diggari
Laulaa viisuja
Laulaa viisuja
Viestit: 750
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:08
Paikkakunta: Helsinki

In my dreams -kommentit!

Viesti Kirjoittaja Diggari »

Olin aluksi hyvinkin pettynyt tasoon, Oodi-tekstin ilmaantuminen sitä jollain tavalla kohotti. Tyylillisesti olisin toivonut reippaampia "rokki"-tekstejä, kurkku suorana laulettavaksi. Viisusta en itse välitä, mutta osallistuinpa, koska tämä viisu tuntui musiikkityylinsä poikkeavuuden takia haasteelliselta eikä käännettävääkään ollut paljon.

Laulettavuus oli teksteissä yleensä hyvä, joten annoin omat pisteeni lähinnä sisällön mukaan, siis aukeniko ajatus helposti ja istuiko idea tällaiseen revitykseen.

1. Sulje silmät uudestaan
Idea valkeni vasta usean läpikäynnin jälkeen, epäselvyydestä miinuksia. Toisaalta ideassa olisi hyvä alku parempaan, se sopi mielestäni biisiin.

2. Herää, herää
Tekstini lähti alkuperäisestä unimaailmasta omille teilleen. Kun sain pontevan ekan rivin aikaan, syntyi loppu muutamassa yötunnissa ja lauantaina ehdin vielä hioa laulettavuutta, mikä valitettavasti samalla hävitti terävyyttä.

3. Oodi kesäyölle ja ladolle
Tekstihän on hienosti muotoiltu, mutta: En valitettavasti itse liitä tähän esitykseen huumoria, alkuperäistekstistä en sitä löydä. Tämän tosin voisi Pate Mustajärvi esittää, joten joudun antamaan tälle pisteitä parempien puutteessa.

4. Muutit mun maailman
Juoni on selkeä ja kadehdin naisennimi -ideaa. Tosin jostain syystä kirjoittaisin nimen yhdellä ännällä ja mun maailmain olisi oikea muoto jatkoon. Loppusointu häviäisi vaan eipä sitä huomaa. Rokkari-sana tuntuu yritykseltä tehdä "rock-tekstiä". Kivoja loppukiekaisuja on hävitetty ylimääräisillä tavuilla.

5. Silloin niin
Tässä oli hyvä vire, paljon hyviä sanavalintoja. Väliosa tuo hienosti uutta tietoa mukaan. Mutta sitten niin... Riimit eivät ole niin täydellisiä kuin muilla, ylimääräisiä tavuja on tässäkin, vaikutelma hajoaa. Suurin miinus on mitäänsanomattoman lausahduksen laittaminen kympin paikalle ja oikein otsikoksikin.

6. Eloon, eloon, eloon
Tasapäisessä joukossa olin jo antamassa täysiä pisteitä, mutta en osaakaan kehua tätä nyt tarpeeksi. Idea on selvä, mutta nimenä joku Haavenainen olisi parempi. Nyt etoo, etoo, etoo.

7. Rokkarin elämää
Tämä on myös huumoriosastolta eli en välitä. Sopisikohan tämä idea Puolan melodiaan... Tekstin laulaminen kauniisti vaatii harjoittelua.

Hohhoijaa, velvollisuus hoidettu ja pääsee nukkumaan zzz
Viimeksi muokannut Diggari, 03 Syys 2005, 01:35. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

Avatar
Diggari
Laulaa viisuja
Laulaa viisuja
Viestit: 750
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:08
Paikkakunta: Helsinki

In my dreams -kommentit!

Viesti Kirjoittaja Diggari »

itikka kirjoitti:... väliosa satumaineen hieman kumosikin alkuperäistä aihetta heräämisestä
No sen pitikin olla piikki eli kehoitus etsiä tavoittamatonta haavemaata jos oikea elämä ei kiinnosta...

Avatar
male
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5449
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:13
Paikkakunta: Helsinki

In my dreams -kommentit!

Viesti Kirjoittaja male »

Huomioikaa että tuon esille pääosin huonoja kohtia, hyviä on jokaisessa enemmän kuin tekstistä päättelisi.

Taisin olla aika pahalla päällä kun arvostelin, ehkä vähän liikaa kritiikkiä tuli annettua. :puna:

1 SULJE SILMÄT UUDESTAAN
Ihan mielenkiintoinen, laulettavuus hyvä, paikoin ongelmia, esim. kertosäkeen viimeinen sana ”ainoastaan”. Ilmeisesti pitäisi olla ”ainoostaan” kuten ennen C-osaa lukee. Aihe oli mielenkiintoinen, meni vähän aikaa ennen kuin pääsin tarinasta kiinni. Aihe sopi lauluun ihan kohtalaisesti, jotenkin vierastan tuota otsikkoa ”Sulje silmät uudestaan”, en tiedä miksi, tosin ei laulusta mitään parempaa otsikkoa löytynyt. No, kuitenkin käännöksenä tämä oli hyvää työtä, vaikka ristiriitaisia tunteita mussa herättikin.

2 HERÄÄ, HERÄÄ
Käännöstyö oli hyvää tasoa ja aihekin jostain syystä vietteli enemmän kuin tuossa ensimmäisessä, tämä laulu kun ei ole niin synkkä kuin esim. Sveitsin Cool Vibes. Pidin monista sanavalinnoista ja laulussa oli hyvä punainen lanka. Ainoa mitä olisin muuttanut olisi ollut vain yksi ”herää” tuossa otsikossa. Kaksi tuo mieleen jotenkin 70- ja 80-luvun viisuiskelmät... Se ei tosin pisteitä vienyt, sehän on vaan mitätön juttu.

3 OODI KESÄYÖLLE JA LADOLLE
Mielenkiintoinen... Tässä oli menty huumorilla, hyvä! Laulettavuuskin osui hyvin ihan hyvin kohdalleen ,kuitenkin huumorilla ei pääse ihan niille parhaile pisteill, jos tekniikka on samanlainene kuin muissa.

4 MUUTIT MUN MAAILMAN
Aihe ja otsikko tuovan välttämättä mieleen Kimmo Kourin ja kertosäkeen ”Susann” vielä päälle niin tässähän oli hyvä iskelmäsanoitus! No ei vaiskaan... Tuleehan tuo rokkari tuolla kertosäkeessä esiin. Käännös oli sinänsä ihan hyvä, mutta jotenkin tulee liikaa iskelmä mieleen.

5 SILLOIN NIIN
Hmm... Otsikko ”silloin niin” ei mielestäni ole oikein sopiva. Se ei kuulu kertosäkeen tekstiin oikeastaan ollenkaan eikä periaatteessa tarkoita mitään. Tuntuu vähänsen täytetekstiltä. Jossain kohtia oli hyviä sanavalintoja mm. ”Auki sait mun siipeni”. Jossain kohtaa on jäänyt riimit pois ja vähän outoja painotuksia, kuten toisen A-osan alussa. No, ihan kelpo tämäkin.

6 ELOON, ELOON, ELOON
Tästä pidin. Hyvä aihe ja laulettavuuskin tomi. Tämä oli mielestäni omaperäisempi kuin yksikään aiemmista, vaikka niissäkin hyviä oivalluksia oli. En tosin tykkää sanan ”eloon” toistosta otsikossa, yksi olisi riittänyt. Hyvää työtä!

7 ROKKARIN ELÄMÄÄ
Oma tekele, ei niin ihmeellinen, mutta halusin kuitenkin osallistua, kun keksin tämä aiheen niin pakersin loppuun asti. Viimeiseen sijaan on varauduttu.

Tällä on kisan tasoa kehuttu, tekniikaltaan ehkä, mutta olisin kaivannut räväkämpiä käännösideoita, jotenkin jäi pliisuksi nyt...
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30740
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

In my dreams -kommentit!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Sanoitus 1. SULJE SILMÄT UUDESTAAN
Tekniikka: Laulettavuuden ja painotusten kanssa ei mitään ongelmia mutta ajatuksen seuraaminen oli yllättävän hankalaa.

Sisältö: Puhuteltavan päiviin ei saa tulla eikä oikein öihinkään mutta uniin kyllä... mutta kuka tai mikä on kertoja? Ei kyllä valjennut. Teksti on jonkinlaista futuristista taidetta, jossa jätetään sanomatta niin paljon, ettei ajatuksesta pysy perässä. Ainakin ensimmäisessä säkeistössä olisi halutessaan voinut selventää paljon, sillä sen kolmas ja neljäs säe suotta sanovat käytännössä saman kuin kaksi ensimmäistä. Jäi todella hämäräksi, missä suhteessa kertoja ja tämä synkkään yöhön lähtenyt valoa pelkäävä puhuteltava ovat ja miksi puhuteltava hahmo on surullinen ja miksi sekin tuodaan esiin vasta C-osassa. Sori, yritin, vaan en saanut tolkkua. :( Sopivassa taidepläjäysbiisissä näinkin utuiseksi jäävä teksti menisi mutta rockkappaleen sanoituksen pitäisi olla kuitenkin suhteellisen simppeli.


Sanoitus 2. HERÄÄ, HERÄÄ
Tekniikka: Hyvää. Joissakin kohdissa häiritsee liian monet lyhyet tavut suhteellisen verkkaisessa rytmissä ("edessäsi", "pelkuri nyt" + C-osa), vaatii jonkin verran venyttävää laulutapaa.

Sisältö: Uskottava rock-sanoitus mutta vähän vierastan tekstin määräävää (ennemmin kuin pyytävää) asennetta, joka erityisesti välittyy säkeistöistä (esim. "pelkuri nyt kokee tappion"). Vaikka tämäntyylisiä tekstejä on varmasti oikeastikin olemassa, en silti osaa erityisesti ihannoida ihmissuhteeseen "pakottamista" (kärjistetty tulkinta, myönnän). Ihan hyvä teksti siis, vaan ei nappiosuma.


Sanoitus 3. OODI KESÄYÖLLE JA LADOLLE
Tekniikka: Lähes moitteetonta. Heinikkoonhukkumissäe vähän hankala ja C-osassa painotusongelmia, jotka olisivat kuitenkin pikkumuutoksilla korjattavissa. Niin, ja "sormes auki kun sai" -> "sormes kun sai auki (ladon haan)" mieluummin, ettei tule väärää mielleyhtymää siitä, mikä aukeaa.

Sisältö: Ah, ihanaa kansallisromanttista Suomirockia. Täydellistä. C-osaan olisi voinut kehittää jotakin toisen varvin toivomista tunnelmallisempaa mutta silti tämän täytyy voittaa. Pahoin pelkään, ettei niin tosin käy. Jos teknisesti hallitulla kansallisromanttisella tunnelmoinnilla ei voinut voittaa kesäkuussa purkkapoppikisaa, niin miten sitten rockkisan nyt? No, toivotaan, toivotaan. Jos vielä moittia jostakin pitää, niin nimestä. Oodi kuulostaa tästä biisistä puhuttaessa vähän turhan juhlavalta.


Sanoitus 4. MUUTIT MUN MAAILMAN
Tekniikka: Ei laulettavuusongelmia mutta suhtaudun vähän kyseenalaistaen tähän tapaan sijoittaa kaksitavuisia sanoja näille säkeenloppuisille glissandoille. Laulettavissa ne kyllä ovat mutta jotenkin töksähtävät, ainakin rivellä "Sitten syömmeen lensi laulut, joita" ja "Kai sä tiedät, mitä saitkaan aikaan". Näistäkin jälkimmäinen voisi toimia, jos sen parina olisi samalla tavalla muokattu säe.

Sisältö: Perinteinen ja selkeä teksti. Rakastuminen on ihan hyvä teema mutta vähän kuitenkin protestoin sitä, että tuo rokkari on tekstiin pitänyt marssittaa. Vaikka rockkappaletta käännetäänkin, ei sitä tarvitse tekstiin noin suoraan näkyviin kirjoittaa. Säkeistöt ja C-osa ovat kuitenkin erittäin hyviä ja jos kertosäkeen loppukin olisi, olisi sitä kokonaisuuskin.


Sanoitus 5. SILLOIN NIIN
Tekniikka: Pitkälti samat sanat kuin edellisestä, tässäkin oli niitä säkeenloppujen glissandoja muokattu kaksitavuisiksi. Laulettavissa ovat, hyviä ratkaisuja eivät. Tässä riimittäminenkään ei ratkaisua perustele, sillä kovin kummoista riimittelyä tässä ei ole, varsinkaan noissa glissando-kohdissa. Riimittömyys ei paljoa haitannut paitsi C-osassa. Se tuntuisi ehdottomasti riimin vaativan ollakseen tehokas.

Sisältö: Syvätunnelmainen, mielikuvia maalaileva sanoitus, jollaista en tähän kisaan osannut odottaa. Teksti sopii silti biisiin tunnelmaltaan yllättävänkin hyvin, erityisesti säkeistöihin. Ehkä tyyli on kuitenkin sydänöineen, kylmine maineen ja kaukaisuuden kangastuksineen hivenen liian iskelmällinen. C-osaa on käytetty tässä tekstissä idealtaan parhaiten, kaikessa yksinkertaisuudessaankin se tuo tekstiin paljon lisää. Sen sijaan nimikohta ihmetyttää ja vaikuttaa vähän hätäratkaisulta. Eihän "Silloin niin" tarkoita paljon mitään. :/ Täytyy sanoa, että kaiken kaikkiaan arvostelua eniten vaikeuttava teksti, kun ansiot ja puutteet ovat niin erilaisia kuin muissa teksteissä.


Sanoitus 6. ELOON, ELOON, ELOON
Oma sanoitukseni. On vähän sellainen fiilis, että voisi tulla se ensimmäinen Norjan ajantasaisen kisan podiumsija. Sellainen fiilis tosin oli viime ja toissa vuonnakin mutta haaveeksi jäi, joten mistäpä tuon tietäisi.


Sanoitus 7. ROKKARIN ELÄMÄÄ
Tekniikka: Melko haparoivaa, liikaa laulettavuusongelmia (erityisesti tarvetta venyttää tavuja) ja painotusongelmia.

Sisältö: Njoo, ainakin omaperäistä, on uskallettu tehdä vähän muutakin kuin perinteisistä perinteisin sanoitus. Näin muuten en pidä tätä oman TV-sarjan kaipailua järin ratkiriemukkaana teemana. Eivätkö ensimmäisen säkeistön kaksi ensimmäistä säettä ole lisäksi ristiriidassa kaiken muun kanssa?
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30740
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

In my dreams -kommentit!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

:shock: T'ootte nyt yllättänyt mut täysin. Bene(lux)-parikisan tekijät onnistuin ensimmäistä kertaa vuosiin arvaamaan täysin oikein (tekijöiden määrällä ei tietysti ollut mitään vaikutusta ;)) ja Albanian kisassa ei paljoa ollut mahdollisuutta arvailla mutta nyt todella yllätitte. Monen tekstin tekijäksi paljastui joku, jota suunnilleen viimeiseksi olisin epäillyt, poikkeuksina ehkä sanoitukset 4 ja 5 mutta jos täydellinen tekijälista olisi pitänyt arvata, niin eivät olisi tainneet nekään mennä oikein.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Lukittu