Joo, vähän samat. Veikkaan nyt, mitään vielä kuulematta, että Sini ei oo mun juttu (katsotaan kohta), ja vika mahdollisuus on sitten se MG & Nublu. Jesseä ei vissiin kannata äänestää, joten se jää sitten Saran, Cyan Kicksin, Sexmanen, ja sen MG:n välille. Livet jännittää jo nyt. Tyypillisesti yks etukäteen suosittu vetää nuotin vierestä tai muuten vaan erikoisen esityksen.hra47 kirjoitti: ↑17 Tammi 2024, 22:54 Ellei Sini tai MGxNublu yllätä vielä, niin näyttää siltä, että äänestän finaalissa tätä ja Cyan Kicksiä, riippuen tietenkin vähän, tai aika paljonkin, siitä miten livet sujuvat. Jos se ei riitä ja Win95man, joka ei saa edes osallistua viisuihin omalla artistinimellään, jyrää ne alleen, niin sit ei voi mittään.
UMK24: Sara Siipola – Paskana
- YourMother
- Vielä yhdet
- Viestit: 981
- Liittynyt: 04 Maalis 2018, 15:43
- Paikkakunta: Lounais-Suomi
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
CV: Pessimistien Ompeluseuran pj, Soppatieteen Vihtori, kolminkertainen ehdokas, edellisen elokuvan tekijä.
Cha Cha Cha,
toinen silmä jo karsastaa,
ja puhe sammaltaa,
kun tää toinen puoli must vallan saa.
Cha Cha Cha,
toinen silmä jo karsastaa,
ja puhe sammaltaa,
kun tää toinen puoli must vallan saa.
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Vaikka vielä viikko sitten meinasin, etten äänestäisi ketään, äänestän tätä. W95mania kuuntelen kotitarpeiksi!
Boikotoin vuoden 2024 viisuja. EBU on munaton, siksi Suomi tuo munan mukanaan! #farkkumuna #jegg
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Saran tiktokissa on vissiin video missä se reagoi hänen biisinsä reaktiovideoihin
Nyt ne verhot kii
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 37556
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
And when I cry I cry for both of us.
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 37556
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
No nyt minua itkettää, kun Sara Siipolaa itkettää, kun jotakuta itkettää, kun hän katsoo Paskanaa.
And when I cry I cry for both of us.
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Kävi tämän kanssa mitä vaan, näitä päiviä, onnenhetkiä ja itkuja kukaan ei ota Saralta pois!
Toivottavasti hän pystyy kätkemään ne syvälle sydämeensä viemään tilaa pois niiltä kaikilta pahoilta kokemuksilta, mitä hänellä sydämessään on.
Toivottavasti hän pystyy kätkemään ne syvälle sydämeensä viemään tilaa pois niiltä kaikilta pahoilta kokemuksilta, mitä hänellä sydämessään on.
Boikotoin vuoden 2024 viisuja. EBU on munaton, siksi Suomi tuo munan mukanaan! #farkkumuna #jegg
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Sun video enää puuttuu!
Siellä on kiva puksuttaa, Köpsi kuvailee arkeaan eduskuntauran jälkeen. –Marjut Köpsi–
- Simsalabim
- Baaritiskillä
- Viestit: 497
- Liittynyt: 05 Loka 2023, 09:21
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Sama
HAJDKFNNDMDLDL tunteiden vuoristorataa. Nyt orientoitumaan Siniin
Life's love
Thing is known
Like in dreams
Thing is known
Like in dreams
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
(naan-leipä )
Mitäs muita…
Must tuntuu et must ei tuu fiksumpaa tai kauniimpaa mä en saanu vaikuttaa siihen millaset kortit saan vuodet eikä kilsatkaan tee must kai tän viisaampaa mut viel voin vaikuttaa siihen mitä näil korteil saan
slayrikeskus
slayrikeskus
- Simsalabim
- Baaritiskillä
- Viestit: 497
- Liittynyt: 05 Loka 2023, 09:21
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Haiskahtaa ehkä ihan vähän kaksinaismoralismilta mainita tässä yhteydessä w95m artistinimen muutostarve, kun Siipola joutunee muuttamaan/editoimaan/sensuroimaan koko kappaleensa nimen ja "koukun".
Mä siis tykkään paskana-biisin sanoista ja biisistä. Siipolan äänestä ja laulusta taas en. Mutta mulle suurin ongelma tämän äänestämisessä olisi se, että jos tää voittaisi, niin mä en äänestäessäni edes tiedä mitä mä äänestän jos/kun lopullinen biisi ei viisuissa voi olla "paskana".
Edit. Editoin sen verran, että mun mielestä paskana ei edes ole kirosana, mutta ebu ei välttämättä nää asiaa niin.
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 1201
- Liittynyt: 15 Tammi 2023, 13:23
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Saivathan viimevuonna Itävallan edustajat hokea helvettiä, joka ainakin Suomessa enemmän kirosanaks "luokiteltu"
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Englannissa taas päinvastoin. Hell on samaan tapaan arkinen sana kuin paska meillä. Shittiä ei voi käyttää ollenkaan yhtä vapaasti. Myöskään tämän kappaleen nimeä ei voi kääntää kirjaimellisesti, kun se ei silloin tarkoittaisi hajalla olemista. Englannissa ei ole sellaista ilmaisua paskan kautta.
Boikotoin vuoden 2024 viisuja. EBU on munaton, siksi Suomi tuo munan mukanaan! #farkkumuna #jegg
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Olisko tää sitten euroviisuissa se "The ballad of the year".
Voi kun UMK-tiimi onnistusi tämän lavashowssa. Voisko pyytää ruotsista apua, ne kun osaavat koristella niin hienosti niitä keskinkertaisia ja geneerisä biisejään "myytävään" muotoon.
Voi kun UMK-tiimi onnistusi tämän lavashowssa. Voisko pyytää ruotsista apua, ne kun osaavat koristella niin hienosti niitä keskinkertaisia ja geneerisä biisejään "myytävään" muotoon.
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Jos nyt jostain kumman syystä paska ei taipuisi viisuihin niin eihän tuossa tarvi muuttaa kuin yksi kirjain ja kaikki tajuaa....Jaskana
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Biisistä kyllä katoaisi aika paljon, jos nimi pitäisi mennä muuttamaan. Kai Ebun kanssa saisi neuvoteltua, ettei sana suomeksi ole kovinkaan paha ja englanniksi sen voi kääntää lapsiystävälliseksi.
Elämä ajaa ohi kohta
Joten skippaa se kotisohva
Joten skippaa se kotisohva
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 1201
- Liittynyt: 15 Tammi 2023, 13:23
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Pasgana?
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Yle ei auta asiaansa kun on kääntänyt paskanan englannin kielelle videolla "fucking wreck", eikö pelkkä wreck olisi riittänyt, turhahan nyt on kerjätä hankaluuksia.
"Mä nousin tähtiin palata en sieltä voi..."
- Mä elän vieläkin
- Mä elän vieläkin
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 1201
- Liittynyt: 15 Tammi 2023, 13:23
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Freaking wreck vois olla enkuks
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Ärsyttää tämäkin. Ensinnäkin Ylen pitäisi todellakin neuvotella ja perustella että "paskana" on ihan ok sana Suomessa eikä sillä ole sanan "paska" kanssa mitään tekemistä merkityksensä osalta. Suomenkin kieli kehittyy, kieleen tulee uusia sanoja ja uusia merkityksiä. Kieli ottaa vaikutteita ulkomaalaisista ja kotimaisista sanoista. Englanniksi se voi olla vaikka "freaking wreck". Tää biisi ja ilmaisu on taidetta ja siihen ei pidä koskea
Nyt ne verhot kii
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Mielestäni ’fucking wreck’ ei ole edes osuvin käännös suomen ’paskana olemiselle’. Mistä tuo uhoamiseen viittaava fucking on siihen tullut. Ei sitä vivahdetta suomalaisessa versiossa ole.
’Total wreck’ tai ’total mess’ olisi neutraalimpi käännös joskaan ei kovin runollinen. Olen kuitenkin varma että kun tarpeeksi mietitään niin siihen löytyy ihan hyvä hyväksyttävä käännös. ’Freaking wreck’ on kai paras tähänastisista ehdotuksista.
Kuten todettu ’paskana’lla ei ole mitään tekemistä itse materian kanssa vaan olomuodon. Sara ilmaisee tuntevansa olonsa ’läjäksi’ ennemmin kuin esim ’pökäleeksi’. Eikä paskaa muutenkaan suomalaisten (eikä ruotsalaisten) keskuudessa pidetä kirosanana. ’Skitroligt’ on yleinen ja täysin hyväksytty ilmaisu Ruotsissa ja sitä käytetään ihan lapsiperheissä asti. Verrata voi esim suomen ’paskantärkeä’ jota ei pidetä kiroiluna.
Se että englannin kielessä ’shit’ on valikoitunut kirosanaksi ei aiheuta että vastaavan merkityksen omaavat sanat muissa kielissä olisivat kiroilua. Jumalauta eli ’Oh my God help (me)!’ pitäisi muutoin olla kiroilua myös englanniksi.
’Total wreck’ tai ’total mess’ olisi neutraalimpi käännös joskaan ei kovin runollinen. Olen kuitenkin varma että kun tarpeeksi mietitään niin siihen löytyy ihan hyvä hyväksyttävä käännös. ’Freaking wreck’ on kai paras tähänastisista ehdotuksista.
Kuten todettu ’paskana’lla ei ole mitään tekemistä itse materian kanssa vaan olomuodon. Sara ilmaisee tuntevansa olonsa ’läjäksi’ ennemmin kuin esim ’pökäleeksi’. Eikä paskaa muutenkaan suomalaisten (eikä ruotsalaisten) keskuudessa pidetä kirosanana. ’Skitroligt’ on yleinen ja täysin hyväksytty ilmaisu Ruotsissa ja sitä käytetään ihan lapsiperheissä asti. Verrata voi esim suomen ’paskantärkeä’ jota ei pidetä kiroiluna.
Se että englannin kielessä ’shit’ on valikoitunut kirosanaksi ei aiheuta että vastaavan merkityksen omaavat sanat muissa kielissä olisivat kiroilua. Jumalauta eli ’Oh my God help (me)!’ pitäisi muutoin olla kiroilua myös englanniksi.
Viimeksi muokannut Mohno, 18 Tammi 2024, 21:56. Yhteensä muokattu 7 kertaa.
- Simsalabim
- Baaritiskillä
- Viestit: 497
- Liittynyt: 05 Loka 2023, 09:21
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Mä taas oon nähnyt sen niin, että tämä todennäköisesti pysyy sellaisena kuin on, niin en ymmärrä tuota pirujen seinille maalaamista. Aikaisemminkin ns. tuhmempia sanoja on mennyt läpi, ja tässä on tuo kulttuuriero sekä kielimuuri, jotka varmasti vaikuttavat asiaan lieventävästi. Varmasti Bessin "jumalauta" olisi mennyt läpi myös.
En kyllä ymmärrä miksei tätä ole selvitetty etukäteen.
En kyllä ymmärrä miksei tätä ole selvitetty etukäteen.
Life's love
Thing is known
Like in dreams
Thing is known
Like in dreams
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
^^Hienosti tuotu esille asiaa. Toivottavasti YLEn tyypit lukevat tätä foorumia.
Nyt ne verhot kii
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Minä en puolestaan ymmärrä, miksi otsikon ja yhden sanan vaihto koetaan niin katastrofaalisena asiana. Eihän Paskana-versiokaan minnekään katoaisi, jos kappaleen sanoitus jouduttaisiin editoimaan viisuliveä ja -albumia varten.
Ja onko teistä oikeasti kappaleen nimi tässä jotenkin oleellisinta. Varsinkin ei-suomenkielisen kuuntelijan kannalta. Itselleni kappale jyrää ison kertosäkeen, tunteen ja Sara Siipolan presenssin avulla. Nimilainikin on hyvä, siihen en kaipaa muutosta, mutta sen muuttaminen ei kappaletta korvissani radikaalisti paskantaisi.
Ja onko teistä oikeasti kappaleen nimi tässä jotenkin oleellisinta. Varsinkin ei-suomenkielisen kuuntelijan kannalta. Itselleni kappale jyrää ison kertosäkeen, tunteen ja Sara Siipolan presenssin avulla. Nimilainikin on hyvä, siihen en kaipaa muutosta, mutta sen muuttaminen ei kappaletta korvissani radikaalisti paskantaisi.
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Minä itse koen että "paskana" sanana on niin voimakas sana kuin vain voi olla suomenkielessä ja hyvän maun sisällä. Jos suomalainen, joka tuntee kuin biisissä tunnetaan ilmaisee tunteensa, hän sanoo että "olen paskana". Ei "olen romuna", "olen rikki"... Se pitää sisällään vahvan tunteellisen ilmauksen omasta olotilasta. Lisäksi toki haluan kunniottaa alkuperäistä teosta (joka on minulle jo pure art).
Nyt ne verhot kii
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
^ Ymmärrrän, mitä haet takaa. Paskana ei ole kuitenkaan kellekään muulle voimakas ilmaisu kuin suomea tunnekielenään käyttäville. Jos kappaleessa laulettaisiin oon hajalla (joka olisi minun korviini rytmillisesti luontevin korvaaja), olisi kappale ihan yhtä tunteellinen euroviisukontekstissa. Pieni joukko suomalaisia ymmärtäisi eron, sen lisäksi euroviisufanit voisivat prässäillä nippelitiedolla. Muille katsojille sanavaihdos olisi yhdentekevä.
Viimeksi muokannut Hanhis, 18 Tammi 2024, 14:53. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Hajalla olisi kaikkein huonoin korvikesana, sillä se on foneettisesti niin pehmeä.
Boikotoin vuoden 2024 viisuja. EBU on munaton, siksi Suomi tuo munan mukanaan! #farkkumuna #jegg
- Taikahuilu
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2176
- Liittynyt: 27 Helmi 2018, 20:22
Re: UMK24: Sara Siipola – Paskana
Videolla esiintyvä asu ei ole koskaan ollut live-esityksen asu Käärijän boleroa lukuun ottamatta. Toisenlainen esiintymisasu oli siinäkin tehty jo valmiiksi (se musta nahkitakki, jota nykyään käyttää keikoillaankin).
Boikotoin vuoden 2024 viisuja. EBU on munaton, siksi Suomi tuo munan mukanaan! #farkkumuna #jegg