Kielikysymyksiä ja -huomioita

La dolce vita - vapaata keskustelua arjesta ja harrastuksista
Avatar
Koirankuonolainen
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4100
Liittynyt: 25 Tammi 2015, 10:04

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja Koirankuonolainen »

^Joo, noinhan se täytyy olla, vaikka kuulostaakin aika eksoottiselta.
Suomi voitti rahvahaniänet, Ruočči sud’d’uliston da sen mugah kogo Euroviizut. Neče on viritännyh kummastelendua viizufanoin keskes.

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 42034
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Paikannimistä on keskustelu, mutta ihmisten nimistä ei. Ehkä siksi, ettei kukaan loukkaantuisi? Joten kerron sitten täällä, että löysin hauskan sukunimen: Korosteleva. Olisikohan itänaapurista tänne Suomeen muuttanut, ja sattuu vain merkitsemään suomeksi mitä merkitsee. Kyllä minulle kelpaisi olla Korosteleva!
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33178
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja Pete »

Tässä linkki nimikeskusteluun: superpulina/topic13390.html
Riskinä seniorilaumat

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 42034
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja Rousku »

^ Ai se olikin tuolla superpuolella! Paikannimikeskustelu on tällä tavallisella.
Rise, angel, shine, love!

MIH96
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12865
Liittynyt: 16 Syys 2015, 21:52
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja MIH96 »

Monet kansainväliset urheilun lajiliitot ovat siirtyneet nimissään World X -muotoon, esim. World Aquatics (uintilajit) ja World Athletics (yleisurheilu). Mistähän tämä johtuu? Siitähän sekaannus syntyy, kun molempien virallinen lyhenne on sama eli WA. KOK sen sijaan käyttää datassaan lyhenteitä WAQU ja WATH.

Avatar
DenEurovise
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1592
Liittynyt: 22 Touko 2019, 19:15
Paikkakunta: Kuopio/Joensuu

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja DenEurovise »

Pikkukunta ja pikkukaupunki-termit ovat minusta todella ylikäytetty tapa kuvailla satunnaisia kuntia uutisotsikoissa. Melkein joka toinen päivä tulee vastaan otsikko, jossa kerrotaan pikkukunnassa tapahtuneesta asiasta. En ymmärrä, mitä lisäarvoa sen käyttämisellä saavutetaan. Pieniä kuntia on Suomi täynnä, joten lukija ei käytännössä saa mitään tietoa esimerkiksi siitä, missä päin Suomea jokin asia on tapahtunut. Kunnan nimellä moni voisi tietää edes suunnilleen, missä päin liikutaan, jotkut saattaisivat jopa tuntea kunnan. Jos taas nimeä ei tuntisi, voisi pikkukunta-termin antaman infon eli kunnan koon päätellä itse. Lisäarvon sijaan pikkukunta-termi kuulostaa arvottavalta. Siinä on kaiku siitä, että toimittajan mielestä paikkakunta on niin pieni ja vähäpätöinen, ettei sitä tarvitsekaan tuntea nimeltä. Ainoa tapaus, jossa pikkukunta-termiä voi minusta hyväksyttävästi käyttää, on kun pyritään salaamaan jonkun henkilöllisyys, kuten tässä tapauksessa.

Keräsin listan, mistä kunnista on viimeaikoina käytetty kunnan nimen sijasta nimitystä pikkukunta (tai pikkukaupunki) Yle Uutisten otsikoissa:
  • Oripää (Varsinais-Suomi, 1 300 asukasta), 20.3.2024
  • Jämijärvi (Satakunta, 1 700 asukasta), 8.3.2024
  • Vieremä (Pohjois-Savo, 3 400 asukasta), 12.3.2024
  • Lempäälä (Pirkanmaa, 24 700 asukasta), 29.2.2024
  • Masku (Varsinais-Suomi, 9 600 asukasta), 22.2.2024
  • Sastamala (Pirkanmaa, 23 500 asukasta), 22.2.2024 (Pikkukaupunki)
  • Parkano (Pirkanmaa, 6 100 asukasta), 20.2.2024 (Myös pikkukaupunki 12.3.2024)
  • Pertunmaa (Etelä-Savo, 1 500 asukasta), 17.2.2024
  • Juuka (Pohjois-Karjala, 4 300 asukasta), 8.2.2024
  • Hyrynsalmi (Kainuu, 2 000 asukasta), 4.2.2024
  • Puolanka (Kainuu, 2 400 asukasta), 27.1.2024
  • Pomarkku (Satakunta, 1 900 asukasta), 24.1.2024
  • Vaala (Pohjois-Pohjanmaa, 2 500 asukasta), 23.1.2024
  • Nokia (Pirkanmaa, 35 600 asukasta), 21.1.2024
  • Hyvinkää (Uusimaa, 46 900 asukasta), 14.1.2024 (Pikkukaupunki)
  • Leppävirta (Pohjois-Savo, 9 000 asukasta), 12.1.2024
  • Saarijärvi (Keski-Suomi, 8 800 asukasta), 12.1.2024 (Pikkukaupunki)
Aika moninainen joukko kuntia ja kaupunkeja saadaan tungettua moisten termihirvitysten taakse. Pienuus tai suuruus on tietysti katsojan silmässä, mutta kaikki nuo kunnat ja kaupungit eivät ole minusta edes pieniä. Wikipedian mukaan esimerkiksi pikkukaupunki-Hyvinkää on Suomen 23:nneksi suurin kunta.

Otetaan loppuun vielä kunniamaininta toisesta pöhköstä otsikointikäytännöstä liittyen paikkakuntiin. En jaksa tähän etsiä enempää esimerkkejä, mutta näitäkin tulee silloin tällöin vastaan. Kunnanjohtaja haluaa salaiseen paikkaan piilotetun Lenin-patsaan kunnan puistoon – kaupunki ei innostu (Yle Uutiset 8.2.2024). Jutussa siis kerrotaan siitä, kuinka Rautavaaran (Pohjois-Savo, 1 400 asukasta) tuore kunnanjohtaja Mikko Kärnä halusi lainata Kotkan (Kymenlaakso, 50 500 asukasta) keskustasta poistettua Lenin-patsasta paikkakunnalle suunniteltuun patsaspuistoon, kuten varmasti kaikki otsikosta ymmärsimme. En oikein osaa päättää, onko pelkkien kaupunki ja kunta-termien käyttäminen huonompi vai vähemmän huono tapa otsikoida kuin pikkukaupunki ja pikkukunta. Toisaalta otsikko ei tällöin anna sitäkään vähää infoa paikkakunnista kuin pikku-etuliitteiden kera, mutta toisaalta se ei sisällä toimittajan subjektiivista näkemystä kuntien ko'oista ja merkittävyyksistä.
Jag fattar om du inte orkar med mig / Det är helt okej / Inom kort så vet jag att du kommer bli helt matt och irriterad / För jag är komplicerad

Miss Li: Komplicerad

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33178
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja Pete »

IS: Sara Forsbergilla rohkea asu – haaravälin peittää vain pahviroska

Olisin voinut vannoa, ettei suomen kielessä ole sanaa haaraväli, vaan haaroväli. Olin kuitenkin väärässä! :shock: Molemmat ovat oikein.
Riskinä seniorilaumat

MIH96
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12865
Liittynyt: 16 Syys 2015, 21:52
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja MIH96 »

Keksin muunsukupuolisesta lyhyemmän termin muunen. Miltä kuulostaa?

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36889
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

^ Muusu taitaa olla jo aika vakiintunut.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33178
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja Pete »

TomppaJr kirjoitti: 21 Huhti 2024, 21:49 ^ Muusu taitaa olla jo aika vakiintunut.
Ihan uusi minulle! :shock:
Riskinä seniorilaumat

Avatar
Kasper_
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5394
Liittynyt: 29 Maalis 2022, 22:01
Paikkakunta: Kotka

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja Kasper_ »

Pete kirjoitti: 21 Huhti 2024, 23:51
TomppaJr kirjoitti: 21 Huhti 2024, 21:49 ^ Muusu taitaa olla jo aika vakiintunut.
Ihan uusi minulle! :shock:
Minulle tuttu lyhenne, mutta mielestäni todella typerän kuuloinen sellainen. Mieluummin käytän ihan sitä koko sanaa jos tarvitsee :heh:
Bejba, it's kajnda krezja :kaunis:

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30535
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Rousku kirjoitti: 18 Huhti 2024, 15:51 Tiimaa? (Juuri täytän iltapäivälehden finglish-kyselyä; tämä puuttui vaihtoehdoista.)
Tykkäsitkö bursasta? Sitä inhottiin eniten.

https://www.is.fi/menaiset/vapaalla/art ... 76436.html

En muista koskaan törmänneeni sanaan. :raaps: Jos olisin tämän jutun ulkopuolella törmännyt sanaan ilman kontekstia, en olisi arvannut merkitystä. Vaikka olisin törmännyt sanaan järkevässä kontekstissa, en silloinkaan olisi arvannut enempää kuin että kyseessä on jotakin syötävää. Jos olisin valittanut olevani nälkäinen ja joku olisi luvannut tarjota minulle bursan, olisin odottanut tarjoilun olevan jokin turkkilainen tai ehkä persialainen tai arabialainen ruoka, josta en ole sattunut aiemmin kuulemaan.

Sana ei muistuta minkään englanninkielisen sanan kirjoitus- tai ääntöasua. Se muistuttaa niitä paljon vähemmän kuin vakiintunut ja sanakirjoihinkin hyväksytty lainasana burgeri. Kuuluuko bursa todella Finglish-kyselyyn? Jos burgeri-sanasta haluttaisiin Finglishimpi englannin ääntöasua jäljittelemällä, sanan pitäisi olla böögö.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 42034
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä ja -huomioita

Viesti Kirjoittaja Rousku »

^ En tykkää, ja äänestin sitä kyselyssä, kun kerran oli tarjolla. Breku ja dinneri ovat kyllä kamalia myös. Ja olen törmännyt sanaan kyllä jossakin lehtijutussa, joten mielestäni se puoltaa paikkaansa tässä kyselyssä. Vai onko se lyhentynyt purilainen, jonka 1. äänne on englannistettu b:ksi?

Jäin miettimään, olisiko muuta sanaa, jossa äänne lainattaessa olisi muuttunut noin paljon. Itse asiassahan se on jo englannissa epäsystemaattista (no tietysti koko kielen ortografia on): jos burger ääntyisi kuin merger, bursa olisi tuloksena.
Rise, angel, shine, love!

Vastaa Viestiin