Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Eikö se Slovenian edustaja Regina ollu raskaana. Vai oliko sillä vaan iso masu muuten
Was tomi...
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 4768
- Liittynyt: 09 Helmi 2005, 09:45
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Olihan se... Pystymasuja raskauden vuoksi on nähty kyl
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
lähde: iltalehti
"ihan kuin epätoivoiset kotirouvat vetäisivät karaokena bon jovia"
kommentoi Neil McCormick.
"ihan kuin epätoivoiset kotirouvat vetäisivät karaokena bon jovia"
kommentoi Neil McCormick.
- GiveMeWings
- Kanta-asiakas
- Viestit: 8830
- Liittynyt: 15 Loka 2004, 21:50
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Tuosta olen kyllä aivan samaa mieltä. Kappale ja esitys on mitäänsanomaton (ainakin jos samaa saadaan kuin semissä). Ja toukokuussa suht viimeisillään raskaana oleva (eikö laskettu aika ollutkin joskus kesällä) nainen esittämässä Suomen kappale... EI KIITOS! Voihan olla vaikka että synnytys tulee aiemmin tai esittäjä tarvitsee jo sairaslomaa siinä vaiheessa, ja ei se viisuissa rieuhuminen maha pystyssä varmaan hyvää tee lapsellekaan...
Terveisiä kotiin. Joka kotiin.
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Jos kerran tuo Hanna-Riikka olisi viimeisillään raskaana silloin toukokuussa, niin eikö tähän kipaleeseen vois vaihtaa esittäjiä..
Hyvä biisi menee nyt ihan hukkaan. Laitetan vaikka Nylon Beat tekemään come back tällä biisillä..
Tai Geirhän voi tulla vetämään tämän tuon Ninan kans ku ovat kerran jo aikaisemmin harjoitelleet yhdessä laulamista..
Hyvä biisi menee nyt ihan hukkaan. Laitetan vaikka Nylon Beat tekemään come back tällä biisillä..
Tai Geirhän voi tulla vetämään tämän tuon Ninan kans ku ovat kerran jo aikaisemmin harjoitelleet yhdessä laulamista..
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Ilta-Sanomat tänään:
"Elämme kuin parisuhteessa"
Hanna-Riikka Siitonen ja Nina Tapio odottavat innolla perjantaita. Silloin he kilvoittelevat 11 muun kutsuartistin kanssa pääsystä 20. toukokuuta Ateenassa käytävään Euroviisujen finaaliin.
- Haluamme tehdä hyvän esityksen ja pitää hauskaa. Tämä on kiva kokemus. Se on asia erikseen, mistä kansa sitten pitää, Hanna-Riikka sanoo.
- Vaikka emme saisi pisteen pistettä ja jäisimme viimeisiksi, olemme kuitenkin oppineet tästä ja saaneet yhden kokemuksen lisää, Nina pohtii.
Parivaljakko puhaltaa vahvasti yhteen hiileen, ja siviilissäkin naiset ovat toisilleen parhaita ystäviä. Heitä yhdistää samanlainen huumorintaju ja elämänasenne.
- Meillä on juttuja, joita muut eivät tajua ollenkaan. Olemme esimerkiksi monesti kirjoittautuneet hotelliin Tapio Siitosena, kaksikko nauraa.
- Tämä meidän yhteiselo on kuin parisuhde: vaikka toinen tekisi jotain typerää tai loukkaavaa, niin kyllä sitä antaa anteeksi. Meillä on niin pitkä yhteinen historia, että sen valossa pienet erimielisyydet eivät paljon paina, Nina sanoo.
"Elämme kuin parisuhteessa"
Hanna-Riikka Siitonen ja Nina Tapio odottavat innolla perjantaita. Silloin he kilvoittelevat 11 muun kutsuartistin kanssa pääsystä 20. toukokuuta Ateenassa käytävään Euroviisujen finaaliin.
- Haluamme tehdä hyvän esityksen ja pitää hauskaa. Tämä on kiva kokemus. Se on asia erikseen, mistä kansa sitten pitää, Hanna-Riikka sanoo.
- Vaikka emme saisi pisteen pistettä ja jäisimme viimeisiksi, olemme kuitenkin oppineet tästä ja saaneet yhden kokemuksen lisää, Nina pohtii.
Parivaljakko puhaltaa vahvasti yhteen hiileen, ja siviilissäkin naiset ovat toisilleen parhaita ystäviä. Heitä yhdistää samanlainen huumorintaju ja elämänasenne.
- Meillä on juttuja, joita muut eivät tajua ollenkaan. Olemme esimerkiksi monesti kirjoittautuneet hotelliin Tapio Siitosena, kaksikko nauraa.
- Tämä meidän yhteiselo on kuin parisuhde: vaikka toinen tekisi jotain typerää tai loukkaavaa, niin kyllä sitä antaa anteeksi. Meillä on niin pitkä yhteinen historia, että sen valossa pienet erimielisyydet eivät paljon paina, Nina sanoo.
Lotossa saa toiset ja toiset taas ei, heissan heissan heissulivei!
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Tosi kiva esitys!
Tykkään!
Tykkään!
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Kivat Madonna-kampaukset. Harmi, ettei ammattitaitoisille esiintyjille löydy kunnon biisejä
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Kylläpä olivat leidit lähellä superfinaalipaikkaa.
Hyvin vetivät, mikä sinänsä ei yllättänyt. Tervetuloa ensi vuonna uudestaan paremmalla biisillä!
Hyvin vetivät, mikä sinänsä ei yllättänyt. Tervetuloa ensi vuonna uudestaan paremmalla biisillä!
Riskinä seniorilaumat
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Juu ilman biisiä on hankalaa
jos todella rakastat rakkautta sanot
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Biisi hyvä. Esittäjät ei! Tai mielikuvat kaatu lähinnä siihen pömppömahaiseen tätiin joka ketkuili sen mikrofonitangon kanssa...
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Biisistä jo melkein tykkäsin, mutta ne kamalat asut Eikä tuo kaksikko kyllä muutenkaan hirveesti miellytä.
"Ihan **tun ruma ihminen!
Kaikin puolin.
Varsinkin ulkonäöltä!"
-Saana Uimonen
Kaikin puolin.
Varsinkin ulkonäöltä!"
-Saana Uimonen
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Ihan ammattitaitoiset esittäjät, mutta biisi on ihan turha ja tyhjää täynnä.
Jos joskus elämänsä voisi vaihtaa unelmaan.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Minä tykkäsin tästä paljon enemmän kuin karsinnoissa ja toivoin jopa jatkopaikkaa. Hyvin laulettu ja esitettykin. Ehkä idols taakka painoi - kuka sitä nyt tuomareista tai opettajista tykkäisi.
Juuri parikymmentä enkun koetta tarkastaneena tajusin myös, että kappaleen nimihän on kieliopillisesti aivan pyllyllään. Sanajärjestys on jäänyt vääräksi, kun on katkaistu tuolla tavalla lauseen keskeltä.
Juuri parikymmentä enkun koetta tarkastaneena tajusin myös, että kappaleen nimihän on kieliopillisesti aivan pyllyllään. Sanajärjestys on jäänyt vääräksi, kun on katkaistu tuolla tavalla lauseen keskeltä.
Ilman viisuja ei tule kesää!
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Ei innostanut semissä eikä finaalissakaan, tämän biisin yli hyppään aina.
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Mua on häirinnyt sama asia koko ajan Miksi kappaleen nimenä ei voinut olla This is who I am?youkka kirjoitti:Juuri parikymmentä enkun koetta tarkastaneena tajusin myös, että kappaleen nimihän on kieliopillisesti aivan pyllyllään. Sanajärjestys on jäänyt vääräksi, kun on katkaistu tuolla tavalla lauseen keskeltä.
Take a minute, take a breath to reload
Spell it out and let 'em know
That we're never gonna lose our colours
We're just gonna let 'em show
Spell it out and let 'em know
That we're never gonna lose our colours
We're just gonna let 'em show
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Onko siis niin, että jos kappaleen nimessä on verbi, nimen on muodostettava täydellinen virke? Sivulauseenahan tuo ei kielioppia riko ja Who I am on nimenä ytimekkäämpi kuin This is who I am. Kokonaiseksi virkkeeksi täydentäminen ei tuo sisällöllisesti mitään lisää.
EDIT: Ja haluaisitteko todella, että esim. Saksa 2001 olisi nimeltään Wer Liebe lebt wird unsterblich sein.
EDIT: Ja haluaisitteko todella, että esim. Saksa 2001 olisi nimeltään Wer Liebe lebt wird unsterblich sein.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Jos tietää, keitä Nina ja Hanna-Riikka ovat tai mitä varten he tulivat, voi heidän biiseistään kumman tahansa tai halutessaan vaikka molemmat kääntää suomeksi Suomen karsintakappaleiden käännöskilpailussa 9.4. klo 12 asti. Tarkemmin ajatellen voi kääntää, vaikkei tietäisikään. Kannattaa osallistua.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
- tonywerner
- Kanta-asiakas
- Viestit: 28218
- Liittynyt: 29 Loka 2004, 07:36
- Paikkakunta: Riihimäki
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Varmaan, siksi että silloin Ninan ja Hanna-Riikan kilpailukappaleet olisivat olleet:Violette kirjoitti:Mua on häirinnyt sama asia koko ajan Miksi kappaleen nimenä ei voinut olla This is who I am?
This is who I am
This is what we came for
If you love someone, follow your heart
Cause love comes once, if you're lucky enough
Cause love comes once, if you're lucky enough
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Miksei sen toisen nimi olisi sitten voinut olla What We Came For?
Take a minute, take a breath to reload
Spell it out and let 'em know
That we're never gonna lose our colours
We're just gonna let 'em show
Spell it out and let 'em know
That we're never gonna lose our colours
We're just gonna let 'em show
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Eiku mieluummin se Wonderful explosion of possibilityViolette kirjoitti:Miksei sen toisen nimi olisi sitten voinut olla What We Came For?
Viimeksi muokannut Colby, 02 Huhti 2006, 20:39. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
"Ihan **tun ruma ihminen!
Kaikin puolin.
Varsinkin ulkonäöltä!"
-Saana Uimonen
Kaikin puolin.
Varsinkin ulkonäöltä!"
-Saana Uimonen
- tonywerner
- Kanta-asiakas
- Viestit: 28218
- Liittynyt: 29 Loka 2004, 07:36
- Paikkakunta: Riihimäki
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Tai sitten laulut olisivat voineet olla nimeltään:Violette kirjoitti:Miksei sen toisen nimi olisi sitten voinut olla What We Came For?
This is who
&
This is what
If you love someone, follow your heart
Cause love comes once, if you're lucky enough
Cause love comes once, if you're lucky enough
Nina ja Hanna-Riikka - Who I am
Mainostettakoon täälläkin, että Ninan ja Hanna-Riikan kilpailukappaleista tehtyjä suomenkielisiä versioita voi äänestellä käännöskisapuolella.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.