Tanskan 01 käännöskisan kommentit!

Vuoden 2003 ja sitä vanhempien viisujen sanoituskilpailut
Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3100
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Tanskan 01 käännöskisan kommentit!

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Tähän perään saapi sitten laittaa käännöksistä kommentteja! Älä lue pidemmälle, ellet ole jo äänestänyt!






:roll:















:shock:










:lol:

Avatar
salla
Baaritiskillä
Baaritiskillä
Viestit: 943
Liittynyt: 18 Tammi 2004, 21:11

Tanskan 01 käännöskisan kommentit!

Viesti Kirjoittaja salla »

Taso kohtalainen. Kiitos tomitu kun otit viime hetkellä minutkin mukaan:)



1. sano:
+ hyvä kertosäe
+ oli heti niin mukaansatempaava teksti että tämä jäi heti soimaan mieleen
+ hyvä oivallus: "sano että huhu valhe on" tosin sen sanomisessa tulee vähän kiire

2. et ikinä sä haihdu pois
+ jatkaa edellisen linjaa ja pidän kun aihe sivuaa alkuperäistä
+unikuvien keräily kivasti sanottu sekä kylmän suihkun saaminen
+tätä kuvittelisin hyvin laulavani sävelen kanssa, hyvä kokonaisuus!!

3. kaulahuivi kiva on torttu
-onhan se kiva että vaivaa on nähty mutta vähän turhaan
-ja jos nähdään tällainen vaiva niin miksei yritetä edes saada sanoja sointumaan sävelen kanssa joten otan tämän täytenä pilana. huono!!!

4.kai tulet tänään irkaamaan
+tekstin tekijä on taitava eikä siinä sinänsä ole mitään moitittavaa
-miinusta tulee vaan aiheesta, se ei mielestäni sovi tähän sävelmään

5.tule, ota pidä lujaa kii
+yksi parhaita otsikoita ja kertosäkeeseen sopii kys. lause loistavasti
+kiva kokonaisuus, ei ärsytä millään lailla

6.kun kesätuuli puhaltaa
-samoin kuin nelostekstissä, taitava tekstittäjä mutta minua ei sytyttänyt heinissä peuhaaminen ja maaseudun rauha, sorkke!!
+mutta tekstin asettelua ja viimeiseen asti hiottua kokonaisuutta on kehuttava

Avatar
Nadi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2822
Liittynyt: 26 Marras 2003, 13:30
Paikkakunta: Järvenpää

kommenttia pukkaa ...

Viesti Kirjoittaja Nadi »

Miten tää käännösten järjestykseen paneminen onkin kerta kerralta hankalampaa. Tässäkin oli teknisesti miltei kaikki varsin hyvin kasassa. Nää on nyt siis tällaisia fiilispohjaisia sitten nää päätökset....

1. SANO
Alku puuttui, mutta se nyt lienee arvattavissa. Kertosäkeistö jäi jotenkin oudon epäselväksi. Mitä tarkoittaa: Sano että vielä päivän suot/Mut sun kanssas olla????? Unohdetaan eilinen on hieman hankala laulaa. Amorin sekoilut on hauska kekkasu. Looginen tarinan eteneminen. Tosin kertosäkeessä pyydetään vielä yhtä päivää, mutta c-osassa yritetään unohtaa.... Niinkö se onnistuu :wink: ?

3. KAULAHUIVI KIVA ON TORTTU
Tekijä lienee itse paras kuvailemaan tekelettään. Minä en osaa sanoa muuta kuin että laulullisesti huono, loogisesti omituinen ja ......HMMMM! Tuskin tehty tosissaan, mutta miksi tehty ollenkaan?? Erottui kyllä joukosta :wink:

4. KAI TULET TÄNÄÄN IRKKAMAAN?
Innolla iltaa odotan, työpaikalleni nukahdan... Hmm... jos olen jostain innokas, niin en meinaa kyllä unta saada ollenkaan. Tosin lapsille aina jouluaatonaattona sanoin, että aatto tulee nopeammin, kun nukkuu. Joska kirjoittaja tässä ajaa samaa takaa.... :lol: . Aihe ei iske, moon liian vanha kait :( !

5. TULE, OTA, PIDÄ LUJAA KII
Tässä taas mietin sitä, että yleensä lentoon lähtee joko hurjan rakastuneena tai sitten vapauteen kaipaavana. Tässä laulaja ei liene kumpaakaan, mutta silti pelkää kohoavansa korkeuksiin. Pelkää menettävänsä rakkaansa, mutta silti karkaa yläilmoihin.... Outoa, mutta mystisen kiehtovaa.... :lol:

6. EN IRTI SUSTA PÄÄSSYTKÄÄN
En mä tiiä...mun mielestä on kornia vinkua toisen perään, kun toinen on menossa jo naimisiin. Olis tehnyt jotain, kun vielä voi. On jo vähän myöhäistä tossa vaiheessa.

7. KUN KESÄTUULI PUHALTAA
Tavallaan kepeän hyväntuulinen sanoma, mutta ei silti iske vielä näin hankien keskellä, sori. Omituisesti, mutta kyllä ihan ymmärrettävästi käytetty sanaa jokapäiväinen; Taas oot mun jokapäiväinen, siks laulan onnen sävelen. Ehkä tää heinissä pihtarointi olis kolahtanut keväämmällä paremmin.

Nyt siis otin näistä viidestä biisistä lähinnä esille asioita, jotka mua auttoivat tekemään kunkin kohdalla sijoituspäätöksen. Kaikki viisi olivat teknisesti hyviä, joten harjoitus lienee tuottanut tulosta meidän monen kohdalla. Keep on going! :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3100
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Tanskan 01 käännöskisan kommentit!

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Tässä mun kommentit suapi lukasta jos kiinnostaa!

1. SANO
Pirteä aloitus käännöskisalle! Huolellisuutta, alusta uupui rivejä! Sanoitus ihan johdonmukainen ja Amor kaikessa tutussa ja turvallisuudessaan sopi upeasti kertosäkeeseen. "Mut sun kanssas olla"-lausahduksen voi tulkita monella tapaa, joten tämän vaihtaisin ihans selkeyden vuoksi. Laulettavuus kohtalainen.

2. ET IKINÄ SÄ HAIHDU POIS
Laulettavuus kerrassaan upea! Alkuperäinen ajatus säilyy hienosti eikä ylilyöntejä löydy, siis ehkä kokonaisuus kyseessä! Jonkun koukun ehkä olisin kaivannut mutta eipä tuo suuressa määrin ollut haitaksi ehyt ja hieno!

3. KAULAHUIVI KIVA ON TORTTU
Niin...

4. KAI TULET TÄNÄÄN IRKKAAMAAN
Että tämmöstä tällä kertaa! Ei oikein heti yhdisty tää irc ja tämä Tanskan biisi. Teema ei siis kolahda vaikka laulettavuus onkin hyvä! Eipä anneta tuon häiritä suuremmin ehjä kokonaisuus tämäkin!

5. TULE, OTA, PIDÄ LUJAA KII
Sarjassamme upea kertosäekekkaus ja vaikka kuka väittäisi ettei sitä saa laulettua niin sen saa aivan tasan tarkkaan saa. Oikeesti molen vähä ylpeekin jo tästä löydöstäni heh ...

6. EN IRTI SUSTA PÄÄSSYTKÄÄN
Tästä löytyi selvä tarina, mutta jotenkin mua ahdisti tää liian kiivas kerronta. Laulettavuus hyvä. Hääilmoitus ei oikein kolahtanut sadalla, miksei voi kuvailla paremmin... hmm... "valat vannoit toisen kaa" tai jotain vastaavaa. Ei huono ei tosiaan, pientä sanavaihtoa vain harjottaisin tän kanssa. Ihan hieno käännös!

7. KUN KESÄTUULI PUHALTAA
Kun tuulet puhaltaa, sadepilvet poistaa...ei ei ei...ei se noin menny! Rempseä ja letkeä sanoitus. hienoa kuvailua. Tässäkin sanoituksessa töksähdetään c-osa kiss me kohtaan! Liian pitkää tarjolla juu :) Laulettavuus hieno, hyvä mieli tuli sanoista!

Avatar
male
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5449
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:13
Paikkakunta: Helsinki

Tanskan 01 käännöskisan kommentit!

Viesti Kirjoittaja male »

1. Oma käännös. Tämä oli vuoden 2001 selvästi paras ja sen takia minun oli pakko tämä kääntää.

2. Laulettavuus hyvä ja sanat loistavat!

3. Jaa että tällainen. Ei jaksanut kiinnostaa.

4. Oli ongelmia. Aihe ei mitä mainioin.

5. Hieno, laulettava ja sopivan keskinkertainen.

6. Kokonaisuus viimeistelty ja ihan hyvä käännös. Aihe ja kertsi sopivan keskinkertaisia nekin!

7. Aihe hyvä ja iloinen, mutta en ole varma sopiiko maaseutu lauluun. Hyvä käännös kuitenkin!
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."

Avatar
TerMari.
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2201
Liittynyt: 08 Helmi 2004, 09:58
Paikkakunta: Jiipää

Tanskan 01 käännöskisan kommentit!

Viesti Kirjoittaja TerMari. »

1. SANO
Ihan hyvä.. :)

2. ET IKINÄ SÄ HAIHDU POIS
Ihan hyvä... :)

3. KAULAHUIVI KIVA ON TORTTU
Ihan..hirveän...outo. Jollain lottokoneellako nää sanat..? :roll:

4. KAI TULET TÄNÄÄN IRKKAAMAAN
Jee, jeee tää näpytytti ! :D

5. TULE, OTA, PIDÄ LUJAA KII :D
Tätähän vois vaikka tanssia !

6. EN IRTI SUSTA PÄÄSSYTKÄÄN

Ihan hyvä.. :)
7. KUN KESÄTUULI PUHALTAA
tää on kanria ! Voisko nyt heti jo olla kesä ? :D
:termari:

Avatar
male
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5449
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:13
Paikkakunta: Helsinki

Re: kommenttia pukkaa ...

Viesti Kirjoittaja male »

Nadi kirjoitti:
1. SANO
Alku puuttui, mutta se nyt lienee arvattavissa. Kertosäkeistö jäi jotenkin oudon epäselväksi. Mitä tarkoittaa: Sano että vielä päivän suot/Mut sun kanssas olla?????
Se tarkoittaa: Sano, että suot päivän minut sinun kanssasi olla. Vai pitäisikö sen olla ...minun sinun kanssasi...

Pistetilanne näyttääjännältä. Uuu...
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."

Avatar
Nadi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2822
Liittynyt: 26 Marras 2003, 13:30
Paikkakunta: Järvenpää

Re: kommenttia pukkaa ...

Viesti Kirjoittaja Nadi »

male kirjoitti:
Nadi kirjoitti:
1. SANO
Alku puuttui, mutta se nyt lienee arvattavissa. Kertosäkeistö jäi jotenkin oudon epäselväksi. Mitä tarkoittaa: Sano että vielä päivän suot/Mut sun kanssas olla?????
Se tarkoittaa: Sano, että suot päivän minut sinun kanssasi olla. Vai pitäisikö sen olla ...minun sinun kanssasi...

Pistetilanne näyttääjännältä. Uuu...
Se vois olla helpoiten muutettavissa ihan vaihtamalla mut-sana mun-sanaan, eikö?

Tää tilanne on tosi mielenkiintoinen. Ihan harmittaa, että pitikin tuo yks kutsua mukaan äänestämään ..... :wink: :wink: :lol: :lol: :lol!!!! VITSIVITSIVITSI!!!! Eipä ollut ainakaan mitään "kotiinpäin" vetoa. :shock: :shock:

Innostuisipa moni muukin näistä kisoista vaikka peräti kääntämisen merkiksi!!! Tai ainkin edes äänestämään ja kommentoimaan!!!

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3100
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Re: kommenttia pukkaa ...

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

male kirjoitti:minun sinun kanssasi...
eli ei MUT vaan MUN...vissi ero heh! Kerran et ole sanomassa Minut sinun kanssasi olla, vaan Minun sinun kanssasi olla.... oi voi kun tääkin päivä piti nähdä et mä jopa tartun näinkin pieniin asianrippeisiin, mut tosiaan tää vähän häiritsi!

Avatar
TerMari.
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2201
Liittynyt: 08 Helmi 2004, 09:58
Paikkakunta: Jiipää

Re: kommenttia pukkaa ...

Viesti Kirjoittaja TerMari. »

1
Tää tilanne on tosi mielenkiintoinen. Ihan harmittaa, että pitikin tuo yks kutsua mukaan äänestämään ..... :wink: :wink: :lol: :lol: :lol!!!! VITSIVITSIVITSI!!!! Eipä ollut ainakaan mitään "kotiinpäin" vetoa. :shock: :shock:



Juuuu kato ihanhan minä tarkoituksella vaan, ettei syntyisi mitään
"toi äänesti tota kun se on sen .." -juttua.. :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Terveisiä vaan täältä Mogadishusta !!!
:termari:

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30576
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Tanskan 01 käännöskisan kommentit!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Parisuhdeongelmia tuntuivat Tanskan tekstit pääosin käsittelevän. Itse pidin kappaletta sinänsä melko hilpeänä mutta joukossa oli sangen haikeitakin tekstejä. Ne pirteämmät kuitenkin valtasivat listani kärkisijat. Mielenkiintoisena huomiona muuten aivan jokaisen sanoituksen alkuun oli napattu aamu alkuperäistekstistä.

Sanoitus 1. SANO
Laulettavuudessa on vähän ongelmia, tavuja puuttuu sieltä täältä ja joutuu vähän venyttelemään mutta kyllähän se jotenkin menee. Kertosäkeestä pidin, erityisesti nimilauseesta ja Amorista. Samoin "Lyö yksin sydän tää, leikki mua kyllästyttää" -rivi miellytti. Muuten tarina on ihan toimiva, joskin tavallinen ja turhankin apea. Nimeksi olisi voinut ottaa koko säkeen ("Sano, että huhu valhe on").

Sanoitus 2. ET IKINÄ SÄ HAIHDU POIS
Säkeistöjen kielikuvat ja kertomukset ovat kivoja mutta kertosäe jää niihin nähden vähän pliisuksi. Teemaltaan tämä jatkaa edellisen linjoilla ja on myös yhtä surumielinen. Laulettavuudessa on vähemmän vaikeuksia mutta jonkin verran niitäkin löytyy. Tavumäärät kyllä täsmäävät mutta painotukset eivät joka kohdassa osu oikein hyvin paikalleen ja tavuja saa venytelläkin turhan monessa paikassa. Hankalimpia ovat "ees yksi pussu/puusu/puusuu vaan" -tyyliset kohdat, joissa on peräkkäisille pitkille nuoteille käännetty lyhyitä tavuja. Muuten yleensä taada-rytmityket voi kääntää tadaa-rytmeiksi (tms.), ja ongelmista päästään yli.

Sanoitus 3. KAULAHUIVI KIVA ON TORTTU
Tervetuloa takaisin käännöskisoihin, Jellu. :) Vai onkohan tämä vain joku Jellua parodioiva, epäilyttävän paljon tuota turpaan lipittämistä nimittäin tällä kertaa löytyi. Hilpeähän se tämäkin on ja varmasti kantaaottava mutta en yritäkään tehdä tästä mitään analyysia. ;) Paras kohta oli ehdottomasti telkkarisäkeistö ja siitä säe "Blondi tuli taloon ja sanoi moimoi" :D

Sanoitus 4. KAI TULET TÄNÄÄN IRKKAAMAAN?
Arpaonni oli ainakin kohdallaan, kun sanoitukseni on päätynyt tähän kaulahuivin perään. Päätin olla tällä kertaa uskollinen alkuperäistekstille. Siis sille tanskankieliselle alkuperäistekstille. Tämän viisun kääntäminen englanniksi ja vieläpä noin surkeasti on rikos koko Eurooppaa kohtaan. Tanskankielinen teksti oli aidosti hauska, englanninkielinen vain typerä ja vaisu. Aikaa tämän käännöksen tekemiseen ei ollut kuitenkaan tarpeeksi ja parantamisen varaakin vielä jäi. Pahoin pelkään ennen väliaikatilanteen näkemistäkin, etten tälläkään kertaa sijoitu kauden avauksessa palkintosijoille. Täytynee panostaa tuohon T2TT:hen, jos sillä viimein onnistuisi... :roll:

Sanoitus 5. TULE, OTA, PIDÄ LUJAA KII
Pirteä fiilis tästä tarttuu ja nimilause on kiva (ja helpoiten laulettavissa). Tämä sanoitus onnistuu jostain syystä vaikuttamaan ilman mitään erityistä "vangitsevaa" lausetta tai säettä, tasaisen hyvä siis. :) Kertosäe jää kuitenkin häiritsemään ja pahasti. "Kohta lähden lentoon, ellet mua tahdo rakastaa" - siis miten niin kertoja lähtee lentoon, ELLEI saa vastarakkautta? Ja rakkauden saaminen sitten pitäisi maan pinnalla? Ei pysty ymmärtämään.

Sanoitus 6. EN IRTI SUSTA PÄÄSSYTKÄÄN
Hih, tässä oli teema sama kuin ykkösessä ja kakkosessa mutta tunnelmasta oli silti saatu sanavalintojen ansiosta hilpeä. Erityisesti toinen säkeistö on loistavaa antia. :) Kertosäe kokoaa tarinan ihan hyvin mutta ei itsessään juuri säväytä.

Sanoitus 7. KUN KESÄTUULI PUHALTAA
Näin keskellä helmikuuta jo kappaleen nimi kuulostaa ihanalta. Tästä oli selvimmin tehty kahden laulettava kappale, säkeistöistäkin oli tehty oikein vuorosanoja. Laulettavuudessa ei ole moitteen sijaa, eikä juuri sisällössäkään. On kuitenkin mielenkiintoista nähdä, miten tämä menestyy "mennään heiniin navettaan" -vihjauksineen... :roll: Jos jotain paranneltavaa pitää keksiä, niin maaseutua ei välttämättä tarvitsisi kertosäkeessä suoraan mainita. Jo pelkän nimen ansiosta tämän miljööksi mieltää maaseudun ja viimeistään sen tajuaa heinän tuoksusta ensimmäisessä säkeistössä (harvemminpa se heinä keskellä kaupunkia tuoksuu).
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30576
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: kommenttia pukkaa ...

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Nadi kirjoitti:4. KAI TULET TÄNÄÄN IRKKAMAAN?
Innolla iltaa odotan, työpaikalleni nukahdan... Hmm... jos olen jostain innokas, niin en meinaa kyllä unta saada ollenkaan. Tosin lapsille aina jouluaatonaattona sanoin, että aatto tulee nopeammin, kun nukkuu. Joska kirjoittaja tässä ajaa samaa takaa.... :lol: .
Njoo, tuo oli niitä sanoitukseni kompastuskiviä. Noilla peräkkäisillä asioilla kun ei ollut oikein mitään tekemistä keskenään. Työpaikalle nukahdetaan yksinkertaisesti sen takia, ettei tarinaa kertova nettiaddikti ehdi koskaan nukkumaan (mikä selviää heti ensimmäisen säkeistön ensimmäisestä säkeestä).
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Sagapo
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4807
Liittynyt: 11 Marras 2003, 18:31
Viesti:

Tanskan 01 käännöskisan kommentit!

Viesti Kirjoittaja Sagapo »

Tässä tulevat mielipiteeni:

1. SANO

Teksti tosi hyvää, laulettavuuskin osin, osin ei. Kertosäe aivan mainio, mutta pisteitä pudottaa muutamat hankalat kohdat laulaa.

2. ET IKINÄ SÄ HAIHDU POIS

Yleensä en oikein tykkää suorista käännöksistä, mutta tämä toimi! Omaa ideaakin oli tarpeeksi mukana, onnistunut käännös.

3. KAULAHUIVI KIVA ON TORTTU

Kiitos nauruista!

4. KAI TULET TÄNÄÄN IRKKAAMAAN?

Hauska teksti, jonka sanoma tuntui osin varsin tutulta. :) Laulettavuuskin oli kunnossa, mutta tällä kertaa en pitänytkään näin selvistä taiteilijan vapauksien otosta tekstin idean suhteen, vaikkakin alkuperäisessä tanskalaisessa tekstissä oli tietokoneteema.

5. TULE, OTA, PIDÄ LUJAA KII

Laulettavuus oli tässäkin kunnossa. Sanoitus kuitenkin liikkui liikaa yleisellä haikailutasolla, särmää olisi saanut olla mukana lisää.

6. EN IRTI SUSTA PÄÄSSYTKÄÄN

Tässäpä oli sitten sitä särmää! Nerokas teksti, hyvää kieltä! Hienoa!

7. KUN KESÄTUULI PUHALTAA

Taustalla kuuluvat huuliharput veivät ajatukseni maalle!
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois

Lukittu