Osallistu On again... off again (Malta 2004) -käännöskisaan
Osallistu On again... off again (Malta 2004) -käännöskisaan
On tullut aika kääntää Maltan tämänvuotinen veikeä viisu On again... off again, joka Julien ja Ludwigin esittämänä sijoittui Istanbulissa kahdenneksitoista. Tarkoituksena on tehdä kappaleeseen sopiva, laulettava, suomenkielinen sanoitus.
Kappaleen alkuperäiset sanat löytyvät osoitteesta http://www.eurobosnia.net/2004mt.html. Kilpailukäännökset tulee lähettää minulle viimeistään 5.9. klo 12 tämän palstan privaattiviesteillä (suositeltavin tapa) tai sähköpostilla (osoite profiilissani).
Toivottavasti mahdollisimman moni intoutuu osallistumaan. 8)
Viimeksi muokannut Timoteus, 05 Syys 2004, 12:03. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Osallistu On again... off again (Malta 2004) -käännöskisaan
Yksi ainokainen sanoitus on mukana mutta se on aika vähän se. Sunnuntaihin puoleenpäivään asti on siis osallistumisaikaa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Osallistu On again... off again (Malta 2004) -käännöskisaan
Minä yritän ja yritän mutta kyllä tämän kanssa joutuu aikansa painimaan..
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."
Osallistu On again... off again (Malta 2004) -käännöskisaan
Toivottavasti saat selätettyä.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Osallistu On again... off again (Malta 2004) -käännöskisaan
Kolme sanoitusta on kasassa. Huomiseen kello kahteentoista asti on siis aikaa osallistua.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.