Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Norjan käännöskisan tulokset!
NORJA 2007 VEN A BAILAR CONMIGO
[img width=266 height=207]http://users.pandora.be/diggiloo/pic/2007/no3.jpg[/img]
Viikko on vierähtänyt ja käännökset ovat saaneet kultakin kääntäjältä pisteensä, mukaan sulloutui myös yksi ulppari, tästä suuri kiitos hänelle. Kisa oli aluksi melko tasainen, mutta lopulta loppumetrit soiteltiin tutun kääntäjän tahdittamana. Heti kärjen takana oli tiivis porukka sulloutuneena muutaman pisteen sisälle ja näiden jälkeisiltä sijoilta löytyikin sitten muut osallistujat. Pidemmittä puheitta tässä mitalitaulukko.
1. Timoteus- Jäi tanssiputki päälle 125
2. AnnFredi & itikka - Naistentansseihin 98
3. UFOPOLI - Kuuma salsa 97
4. Metsis - Vie mut tanssiin 95
5. TOMItu - Come here and dance with me now 68
6. sziget - Ehkä tanssin viikon 66
7. nkorppi - Kun aamu pannaan pannaan 64
8. Horvath - Tää biitti mua piinaa 41
9. Statler - Salsataan 37
9. JukkaV - Jos askelees käy tanssiin 37
11. wigwam - Tanssi elämäntanssi 31
12. Finnish - Tanssikortti 29
13. tonywerner - Thomas G:son 24
Tarkemmat pisteet löytyvät täältä http://www.geocities.com/tomitu83/norja ... ranta.html
Kiitos mahtavasta käännöskisasta ja tähän loppuun vielä voittosanoitus JÄI TANSSIPUTKI PÄÄLLE!
Mä yritin, vaan unohdin ne neuvot, jotka sain
Rytmi kuuma kun soi
En varonut, vaan ajauduin sen mukaan tuosta vain
Vain askelia tapailin
Takapuolta keinutin
Nolottaa - kävi kuin kerrottiin
Voi... jäi tanssiputki päälle
Jo särkee jalkojain
Vaan kestän sen hymyillen, väsy en
Jäi tanssiputki päälle
Se katketa ei saa
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Jäi tanssiputki päälle
Jos lopetan, jo odotan kertaa seuraavaa
Vieroitusoireita kai
Jo unohtuu mielestä muu, kun taas tanssitaan
Jos arki alkaa ahdistaa
Aina sorrun uudestaan
Himoain mä en saa hallintaan
Voi... jäi tanssiputki päälle
Jo särkee jalkojain
Vaan kestän sen hymyillen, väsy en
Jäi tanssiputki päälle
Se katketa ei saa
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Jäi tanssiputki päälle
Tanssiputki jäi päälle
Mua vie!
Uu...
Voi... jäi tanssiputki päälle
Jo särkee jalkojain
Vaan kestän sen hymyillen, väsy en
Jäi tanssiputki päälle
Se katketa ei saa
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Jäi tanssiputki päälle
Se katketa ei saa
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Jäi tanssiputki päälle
[img width=266 height=207]http://users.pandora.be/diggiloo/pic/2007/no3.jpg[/img]
Viikko on vierähtänyt ja käännökset ovat saaneet kultakin kääntäjältä pisteensä, mukaan sulloutui myös yksi ulppari, tästä suuri kiitos hänelle. Kisa oli aluksi melko tasainen, mutta lopulta loppumetrit soiteltiin tutun kääntäjän tahdittamana. Heti kärjen takana oli tiivis porukka sulloutuneena muutaman pisteen sisälle ja näiden jälkeisiltä sijoilta löytyikin sitten muut osallistujat. Pidemmittä puheitta tässä mitalitaulukko.
1. Timoteus- Jäi tanssiputki päälle 125
2. AnnFredi & itikka - Naistentansseihin 98
3. UFOPOLI - Kuuma salsa 97
4. Metsis - Vie mut tanssiin 95
5. TOMItu - Come here and dance with me now 68
6. sziget - Ehkä tanssin viikon 66
7. nkorppi - Kun aamu pannaan pannaan 64
8. Horvath - Tää biitti mua piinaa 41
9. Statler - Salsataan 37
9. JukkaV - Jos askelees käy tanssiin 37
11. wigwam - Tanssi elämäntanssi 31
12. Finnish - Tanssikortti 29
13. tonywerner - Thomas G:son 24
Tarkemmat pisteet löytyvät täältä http://www.geocities.com/tomitu83/norja ... ranta.html
Kiitos mahtavasta käännöskisasta ja tähän loppuun vielä voittosanoitus JÄI TANSSIPUTKI PÄÄLLE!
Mä yritin, vaan unohdin ne neuvot, jotka sain
Rytmi kuuma kun soi
En varonut, vaan ajauduin sen mukaan tuosta vain
Vain askelia tapailin
Takapuolta keinutin
Nolottaa - kävi kuin kerrottiin
Voi... jäi tanssiputki päälle
Jo särkee jalkojain
Vaan kestän sen hymyillen, väsy en
Jäi tanssiputki päälle
Se katketa ei saa
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Jäi tanssiputki päälle
Jos lopetan, jo odotan kertaa seuraavaa
Vieroitusoireita kai
Jo unohtuu mielestä muu, kun taas tanssitaan
Jos arki alkaa ahdistaa
Aina sorrun uudestaan
Himoain mä en saa hallintaan
Voi... jäi tanssiputki päälle
Jo särkee jalkojain
Vaan kestän sen hymyillen, väsy en
Jäi tanssiputki päälle
Se katketa ei saa
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Jäi tanssiputki päälle
Tanssiputki jäi päälle
Mua vie!
Uu...
Voi... jäi tanssiputki päälle
Jo särkee jalkojain
Vaan kestän sen hymyillen, väsy en
Jäi tanssiputki päälle
Se katketa ei saa
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Jäi tanssiputki päälle
Se katketa ei saa
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Jäi tanssiputki päälle
Viimeksi muokannut TOMItu, 04 Kesä 2007, 18:28. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Paljon onnea voittajalle ja muille menestyneille!
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Olipa se taas ylivoimainen Ihan ansaitusti tosin
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Njps. Tuli täysin yllätyksenä. Kiitos.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Eli vanha sama kaava toistui jälleen kerran. Onnittelut voittajalle (jonka versio minusta oli vain keskiverto) ja muillekin kilpailijoille. Samoin niille, jotka eivät kärkikolmikkoon mahtuneet, toivotan parempaa onnea ensi kerralle.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
- -Statler-
- Lotraaja
- Viestit: 400
- Liittynyt: 30 Maalis 2007, 18:45
- Paikkakunta: Balcony of the Muppet Theater
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Pisteseurantataulukon perusteella näyttäisi siltä, että käännökseni sai 37 pistettä eikä 36. Valvoja voi varmaankin vielä tarkistaa tämän.
Waldorf: "Why do we always come here?" ♪
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Jee, ansaittu voitto! Onnea Timoteukselle! Ja toki kaikille muillekin hyvin pärjänneille.
Höh, minä tykkäsin Thomas G:sonista. Kiitos toywernerille parhaista nauruista!
Höh, minä tykkäsin Thomas G:sonista. Kiitos toywernerille parhaista nauruista!
What color is your life?
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Mitäpä tuota enää itse toistamaan, kun UFOPOLI niin hyvin saman asian jo sanookin ;)UFOPOLI kirjoitti: Olipa se taas ylivoimainen Ihan ansaitusti tosin
Onnittelut siis minunkin puolesta sekä voittajalle että muille mielestään onnistuneille.
Tällä kertaa itse vedin omiin suorituksiini nähden pohjat, sillä alitin Malta-kisan saavutukseni (10./11*41p) ja aiemmassa 13 osanottajan kisassa (Viro) olin 7.Mutta ihan oikeutetusti eli hyvillä mielin eteenpäin...
Viimeksi muokannut Kollega, 03 Kesä 2007, 21:54. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
- tonywerner
- Kanta-asiakas
- Viestit: 28218
- Liittynyt: 29 Loka 2004, 07:36
- Paikkakunta: Riihimäki
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Harvoin tulee osallistuttua käännöskisoihin. Taisi olla toinen kerta. Ei tää kyllä ole mun juttu näemmä... Mä en vain tajua tuota "tekniikka"-puolta, sillä mä pystyn laulamaan oman tekstini aivan saumatta Ven a bailar conmigo -sävelmällä - vaikka kukaan ei sitä pystynytkään tekemään kommentti-osiossa... Vähän lisää mielikuvitusta ehkä?
Noh, itse koen muutenkin että sisältö on se tekniikkaa tärkeämpi puoli sanoituksessa, ja kaikki muut kilpakumppanini tässä ko. kisassa olivat 100-prosenttisen sisällöttömiä, joten sekin puhuu puolestaan sen seikan puolesta, että mun ei kannata osallistua. 12 identtistä "tekstiä" veivät voiton
Noh, itse koen muutenkin että sisältö on se tekniikkaa tärkeämpi puoli sanoituksessa, ja kaikki muut kilpakumppanini tässä ko. kisassa olivat 100-prosenttisen sisällöttömiä, joten sekin puhuu puolestaan sen seikan puolesta, että mun ei kannata osallistua. 12 identtistä "tekstiä" veivät voiton
If you love someone, follow your heart
Cause love comes once, if you're lucky enough
Cause love comes once, if you're lucky enough
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Olisi näköjään pitänyt vaivautua äänestämään. Tonywernerin Thomas G:son oli ihana! Ei todellakaan ansainnut viimeistä sijaa.
Practically perfect people never permit sentiment to muddle their thinking.
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Äläs`sie lannistu :hali: ! Toi laulettavuus-juttu on jännä just tuossa mielessä, että yksi kehuu ja toinen moittii saman teoksen laulettavuutta, niin se vain on. Musta tuntuu, että se liittyy siihen, miten kukin olettaa (omalla tavallaan) kääntäjän halunneen painoitettavan. Tää on ihan vaan oma olettamukseni, mutta minusta tuotoksesi heikoin lenkki oli ehkä se, että siinä tuli fiilis että Guri (naisääni) lauloi ikäänkuin G:son:n suulla ja siksi se ei oikein natsannut. Vähän samaa kommentoin erään kappaleen kohdalla tuolla Montenegron-kisassa.tonywerner kirjoitti: Mä en vain tajua tuota "tekniikka"-puolta, sillä mä pystyn laulamaan oman tekstini aivan saumatta Ven a bailar conmigo -sävelmällä - vaikka kukaan ei sitä pystynytkään tekemään kommentti-osiossa... Vähän lisää mielikuvitusta ehkä?
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Tonywerner, älä lannistu. Itse en lämmennyt käännöksellesi, mutta ei se minusta huonoin ollut. Hyvä yrityshän se oli, sisältö oli oikeasti hauska.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
39°C kuumetta ja 39 minuuttia käännösaikaa. Jumbosijan välttäminen oli minulta hyvä saavutus.
Tajuttoman suuret onnittelut Timoteukselle voitosta.
Onnittelut myös muille. Tonywerner ei saa kyllä missään nimessä lopettaa kääntämistä. Uutta matoa koukkuun vaan.
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Kommentteja en ole lukenut mutta ongelma on tuskin se, etteikö sanoitustasi voisi laulaa Ven a bailar conmigon päälle jollakin tapaa. Se tapa vain ei kuulosta hyvältä, koska toisaalla joillekin nuoteille ei tule mitään tavua, toisaalla pitää tehdä yhdestä nuotista kaksi eivätkä tekstin ja melodian vaatimat painotuksetkaan muistaakseni täsmänneet. Kun alkuperäistä rytmikaavaa rikotaan vieläpä epäjohdonmukaisesti, ei lopputulos ole enää se sama tarttuva renkutus, josta lähdettiin liikkeelle, vaan jotain muuta. Vielä kun tähän ynnää valitun teeman, joka suorastaan vaatii kliinistä, hiottua pakettia rosoisemman raakaversion sijaan, niin vitsi ei musiikin kanssa toimi, ei mahda mitään.tonywerner kirjoitti: Harvoin tulee osallistuttua käännöskisoihin. Taisi olla toinen kerta. Ei tää kyllä ole mun juttu näemmä... Mä en vain tajua tuota "tekniikka"-puolta, sillä mä pystyn laulamaan oman tekstini aivan saumatta Ven a bailar conmigo -sävelmällä - vaikka kukaan ei sitä pystynytkään tekemään kommentti-osiossa... Vähän lisää mielikuvitusta ehkä?
Noh, itse koen muutenkin että sisältö on se tekniikkaa tärkeämpi puoli sanoituksessa
Mitä valitsemaasi sisältöön tulee, niin teknisesti onnistuneetkaan parodiatekstit eivät kovin usein käännöskisojen kärkisijoilla juhli ellei kappaletta ole alunperinkin tarkoitettu pelkäksi vitsiksi. Jos menestystä halajaa, kannattanee pysytellä sovinnaisemmissa teemoissa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Onnea Timoteukselle!
Olipas tuo seuraava rypäs tasainen Onnittelut siis AnnFredi-itikka-tiimille ja viisulapsuudentoverilleni UFOPOLILLE muista mitalisijoista ja tsemppihalit kaikille
Olipas tuo seuraava rypäs tasainen Onnittelut siis AnnFredi-itikka-tiimille ja viisulapsuudentoverilleni UFOPOLILLE muista mitalisijoista ja tsemppihalit kaikille
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Tasokas mitalikolmikko. Ilahduttavaa myös runsas osanotto.
Oma käännökseni oli korkeintaan 99-prosenttisesti sisällötön - siis parempi kuin alkuperäinen.
Ei tekniikka ole mikään mielikuvituksen asia. Sisältö on, ja sitä Thomas G:sonista löytyikin. Tekniikka on lähinnä tylsää puurtamista, ellei ole Eino Leino. Arvostelija voi verrata käännöstä vain alkuteokseen (kuten Timoteuskin näyttää tehneen), koska kääntäjien laulusuoritukset eivät ole käytettävissä.tonywerner kirjoitti: Mä en vain tajua tuota "tekniikka"-puolta, sillä mä pystyn laulamaan oman tekstini aivan saumatta Ven a bailar conmigo -sävelmällä - vaikka kukaan ei sitä pystynytkään tekemään kommentti-osiossa... Vähän lisää mielikuvitusta ehkä?
Noh, itse koen muutenkin että sisältö on se tekniikkaa tärkeämpi puoli sanoituksessa, ja kaikki muut kilpakumppanini tässä ko. kisassa olivat 100-prosenttisen sisällöttömiä
Oma käännökseni oli korkeintaan 99-prosenttisesti sisällötön - siis parempi kuin alkuperäinen.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Viisulapsuus onkin ihan uusi käsite Sitä pitää päästä heti laajemminkin käyttämään. Meidän kolmen (neljän?) järjestyksen olisin voinut vaikka itsekin saattaa toiseksi, kun siihen vaikuttivat juuri ne pisteet, joita emmin eniten.Metsis kirjoitti: Onnittelut siis AnnFredi-itikka-tiimille ja viisulapsuudentoverilleni UFOPOLILLE muista mitalisijoista ja tsemppihalit kaikille
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Niin, jos sä olisit laittanut mulle 8 pistettä ja AnnFredi-itikka-tiimille 6 pistettä, mä ja sä oltais päädytty tasapisteisiin ja voitettu Ai-tiimi pisteellä. Mieti sitä!UFOPOLI kirjoitti: Meidän kolmen (neljän?) järjestyksen olisin voinut vaikka itsekin saattaa toiseksi, kun siihen vaikuttivat juuri ne pisteet, joita emmin eniten.
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Mitä se Metsis siellä höpisee?
Onnittelut Timoteille ja kiitokset UFOPOLILLE & Metsikselle tiukasta kisasta!
Itikalle erikoiskiitokset hauskasta illasta!
Onnittelut Timoteille ja kiitokset UFOPOLILLE & Metsikselle tiukasta kisasta!
Itikalle erikoiskiitokset hauskasta illasta!
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Mullako muka ilkeä ajattelutapa...AnnFredi kirjoitti: Mitä se Metsis siellä höpisee?
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Ai vaan illasta? Eikös nää yli neljään asti yöllä kääntänyt...AnnFredi kirjoitti:Itikalle erikoiskiitokset hauskasta illasta!
Onnittelut kaikille osallistujille, mukavia käännöksiä oli taas liuta mukana. Ja Margotillekin ulpparoinnista kiitokset, vaikka se näitten "taidetta" ei tuon korkeammalle arvostanutkaan...
Ja työparille tietty erityishali! Yllättävän hyvin nää veti!
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Ollos hyvä vaan.itikka kirjoitti:Ja Margotillekin ulpparoinnista kiitokset, vaikka se näitten "taidetta" ei tuon korkeammalle arvostanutkaan...
Saatanpa äänestää toistekin, jos uskallan.
What color is your life?
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Uskalla vaan... ja mullekin saa antaa pisteen.Margot kirjoitti: Saatanpa äänestää toistekin, jos uskallan.
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Samat sanat!
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
No hui. Ei vaan, kyllä mää uskallan ja varmaan kaikki saavat jossain vaiheessa multakin.
Siis pisteitä.
Siis pisteitä.
What color is your life?
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Oikeaa puhetta.Margot kirjoitti: No hui. Ei vaan, kyllä mää uskallan
"Mikä ettei vieläkin vois tuntea voiman lähtevän sisältäpäin, mikä ettei vieläkin vois sanoa näin: TÄYTYY USKALTAA." (Kirkan viisutyrkky 1983 - meniköhän se edes osapuilleen noin?)
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Taulukossa ollut laskentavirhe korjattu!
- -Statler-
- Lotraaja
- Viestit: 400
- Liittynyt: 30 Maalis 2007, 18:45
- Paikkakunta: Balcony of the Muppet Theater
Vs: Norjan käännöskisan tulokset!
Kiitos korjauksesta.
Waldorf: "Why do we always come here?" ♪
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬