Moderaattorin oikeudella. Siihen kun vielä lisätään se, että juuri Timoteus on koko kääntämistouhua pyörittänyt (ei kuitenkaan yksin), niin kyllä juuri hänellä on oikeus tehdä tuollainen päätös.wigwam kirjoitti: Millä oikeudella Timoteus tekee tuon päätöksen?
Vs: Käännösaikataulu 2007
Vs: Käännösaikataulu 2007
Mistä tän saa poistettua? Apua!
Vs: Käännösaikataulu 2007
Saahan sitä aina kysyä... Olisin toivonut demokraattisempaa päätöstä, tosin päätös olisi varmaankin ollut sama.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Jotakuinkin näin. Moderaattorina ja käännöskisojen yleisenä päällepäsmärinä. Konsultoin asiassa myös toista käännöskisamoderaattoria (TOMItu), joka hyväksyi ratkaisun. Lisäksi tämän ketjun viestien perusteella päätöksellä näytti olevan riittävä yleinenkin kannatus. Katsoin tämän päätökseksi, jota ei ole mielekästä alistaa demokraattiselle prosessille.Jónsì kirjoitti:Moderaattorin oikeudella. Siihen kun vielä lisätään se, että juuri Timoteus on koko kääntämistouhua pyörittänyt (ei kuitenkaan yksin), niin kyllä juuri hänellä on oikeus tehdä tuollainen päätös.wigwam kirjoitti: Millä oikeudella Timoteus tekee tuon päätöksen?
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Vs: Käännösaikataulu 2007
Kiitos päätöksestä. Olen todella järkyttynyt tästä.
Viimeksi muokannut JukkaV, 25 Heinä 2007, 00:55. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Se oli toki odotettavissa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Vs: Käännösaikataulu 2007
Ai oliko?
Olen todella pettynyt, että olen uhrannut niin paljon aikaa käännöskisoille ja kisaajille. Se aika on todella heitetty hukkaan.
Olen todella pettynyt, että olen uhrannut niin paljon aikaa käännöskisoille ja kisaajille. Se aika on todella heitetty hukkaan.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Ikävää, että otat asian tuolla tavalla.JukkaV kirjoitti: Olen todella pettynyt, että olen uhrannut niin paljon aikaa käännöskisoille ja kisaajille. Se aika on todella heitetty hukkaan.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Mä voisin valvoa tuon Portugalin -käännöskilpailun.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Ymmärrettävä päätös. Toivottavasti kaikki (myös JukkaV) jatkavat kääntämistä niin kuin olivat aikoneet ennen tätä välikohtausta.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Vs: Käännösaikataulu 2007
Minusta ei. Sen sijaan ilmoitan vaativani, että UFOPOLI luopuu käännöskisojen valvomisesta, koska en koe osallistumista hänen valvomiinsa kisoihin tasavertaiseksi.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Miksi et?
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Vs: Käännösaikataulu 2007
Henkilökohtaisista syistä. En koe hänen kohtelevan minua tasavertaisesti. En voi luottaa häneen sen jälkeen, mitä koin vuonna 2006.
Viimeksi muokannut JukkaV, 25 Heinä 2007, 02:31. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Ymmärtänet, että tuota "perustetta" minun tai kenenkään muunkaan on mahdotonta pitää riittävänä? Kyse on ilmeisesti myös jostakin kokonaan käännöskisojen ja Viisukuppilan ulkopuolisesta asiasta, millä on harvoin relevanssia käännöskisojen valvomisen kannalta ja mikä ei ole muiden kuin asianosaisten todennettavissa. UFOPOLI:n tähän asti valvomissa käännöskisoissa olet saanut häneltä pisteitä niin täsmälleen sanoituksesi saaman pistekeskiarvon mukaisesti kuin on mahdollista ja sanoitustesi numerojärjestysarpaonnikin näkyy olleen keskimääräinen ellei jopa parempi. Luotit häneen tai et, en näe syytä edes epäillä, että hän toimisi valvojana epätasapuolisesti.
Jos - ja ilmeisesti kun - tarkoituksenasi on vain luoda lisää draamaa, pyydän, älä tee sitä. Valvontavuorojasi koskeva päätös ei sillä muutu, etkä saa sillä suuren yleisön sympatioita. Se, jos jokin, on hukkaan heitettyä aikaa. Ei edes riitä, että sinä heität aikaasi hukkaan draamailulla, joka todennäköisesti pahentaa enemmän kuin parantaa asioita. Muutkin joutuvat heittämään aikaa hukkaan vastailemalla draamailuun. Silloin kun draamailuun on aihetta edes nimeksi, tämä on vielä hyväksyttävissä. Silloin kun aihetta ei ole edes draamailijan omasta mielestä, vaan draamaa luodaan ihan draaman itsensä vuoksi, se on trollaamista.
Jos - ja ilmeisesti kun - tarkoituksenasi on vain luoda lisää draamaa, pyydän, älä tee sitä. Valvontavuorojasi koskeva päätös ei sillä muutu, etkä saa sillä suuren yleisön sympatioita. Se, jos jokin, on hukkaan heitettyä aikaa. Ei edes riitä, että sinä heität aikaasi hukkaan draamailulla, joka todennäköisesti pahentaa enemmän kuin parantaa asioita. Muutkin joutuvat heittämään aikaa hukkaan vastailemalla draamailuun. Silloin kun draamailuun on aihetta edes nimeksi, tämä on vielä hyväksyttävissä. Silloin kun aihetta ei ole edes draamailijan omasta mielestä, vaan draamaa luodaan ihan draaman itsensä vuoksi, se on trollaamista.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Niin, aika harvoin me täällä jakelemme päätöksiä, nyt se oli kuitenkin perusteltua ja järkevää, jotta pääsemme yhteisymmärrykseen missä mennään! Vaihtelemme mielipiteitä käännöspuolen tapahtumista varsin säännöllisesti ja yritämme parhaamme, jotta kaikki osa-alueet toimisivat kuten niiden kuuluisi toimia.wigwam kirjoitti: Millä oikeudella Timoteus tekee tuon päätöksen?
Valvojalla on suuri vastuu omasta kisastaan ja hän tekee vapaaehtoisesti tätä työtään, jokaista osallistujaa/äänestäjää tulee kohdella samoin kriteerein ilman henkilökohtaisia kaunoja suuntaan tai toiseen. Tässä heitän kuitenkin pallon vahvasti valvojan suuntaan, sillä valvoessaan käännöskisaa hän on palvelemassa muita kääntäjiä/äänestäjiä! Samoin kisaajat ymmärtävät sen, minkälainen työmäärä valvojalla on. Toiset tekevät työnsä nopeasti toiset hitaammin, kuitenkin aina yhtä arvokkaasti.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Timoteus kirjoitti: Todellisuus on usein tarua ihmeellisempää ja luultavasti mielikuvitukseni ei riitä kehittämään draaman seuraavaa lukua. Ei se tämänkään luvun kirjoittamiseen olisi riittänyt.
Nyt ymmärrän entistäkin paremmin, mitä tarkoititJukkaV kirjoitti: Sen sijaan ilmoitan vaativani, että UFOPOLI luopuu käännöskisojen valvomisesta, koska en koe osallistumista hänen valvomiinsa kisoihin tasavertaiseksi.
Viime vuonna? Emme muistaakseni olleet viime vuonna enää juuri missään tekemisissä. Varmaankin valaiset meitä muistamattomia?JukkaV kirjoitti: En voi luottaa häneen sen jälkeen, mitä koin vuonna 2006.
- nkorppi
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2731
- Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
- Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia
Vs: Käännösaikataulu 2007
Vaikka JukkaV olisi väärässä tai olisi käyttäytynyt epäsopivasti, (tarkkaa historiikkia en tunne), minulle ainakin tulee paha maku sen seuraamisesta, että ollaan joukolla kantamassa kaunaa yhtä henkilöä vastaan. JukkaV saattaa olla herkästi loukkaantuva, mutta ilkeä tyyppi hän ei mielestäni ole.
Finnishin draamailut ja 'kykenemättömyys anteeksiantoon' näyttävät yhtä lailla konstailevalta käytökseltä kuin mitä JukkaV on julkisesti esittänyt. Kaikki tunnemme JukkaV:n ja hänen liioittelevan tapansa puhua asioista ollessaan pettynyt, (mm. uhkaukset poisjäännistä), ja kukaan täysijärkinen tuskin otti poliisi-kommentteja vakavina uhkauksina. Esim. ulkopuolisena, oma ensireaktioni oli käsittää ne leppoisana vitsinä - en ole nähnyt vielä mitään dramaattista. Syy miksi JukkaV joutuu selittelemään ja puolustelemaan itseään on se, että kukaan muu ei häntä puolusta -- Sen sijaan syyttäjillä on varsinainen haaskalintujoukko valmiina tukemaan jokaista sanaa.
Syytetyllä (ja jopa syyllisellä!) on myös oikeus asianmukaiseen puolustukseen... mutta itse omana asianajanaan toimiminen on vaikeaa. Selvästikään JukkaV:n ei kannattaa edes yrittää puolustaa itseään.
Joka tapauksessa, ajattelin pelastaa tuosta Bosnian ja Liettuan valvomiset, ainakin alustavasti.
Finnishin draamailut ja 'kykenemättömyys anteeksiantoon' näyttävät yhtä lailla konstailevalta käytökseltä kuin mitä JukkaV on julkisesti esittänyt. Kaikki tunnemme JukkaV:n ja hänen liioittelevan tapansa puhua asioista ollessaan pettynyt, (mm. uhkaukset poisjäännistä), ja kukaan täysijärkinen tuskin otti poliisi-kommentteja vakavina uhkauksina. Esim. ulkopuolisena, oma ensireaktioni oli käsittää ne leppoisana vitsinä - en ole nähnyt vielä mitään dramaattista. Syy miksi JukkaV joutuu selittelemään ja puolustelemaan itseään on se, että kukaan muu ei häntä puolusta -- Sen sijaan syyttäjillä on varsinainen haaskalintujoukko valmiina tukemaan jokaista sanaa.
Syytetyllä (ja jopa syyllisellä!) on myös oikeus asianmukaiseen puolustukseen... mutta itse omana asianajanaan toimiminen on vaikeaa. Selvästikään JukkaV:n ei kannattaa edes yrittää puolustaa itseään.
Joka tapauksessa, ajattelin pelastaa tuosta Bosnian ja Liettuan valvomiset, ainakin alustavasti.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Mä olen ihan samoilla linjoilla nkorpin kanssa.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Kuten on hyvin kaikilla tiedossa, minun käännöskisaamiseni on lähinnä häntäpääsijoituskisaamista, joten siinä mielessä se, että boikotoin JukkaV:n valvomia kisoja (ainakin toistaiseksi) ei mikään iso menetys ole, omasta mielestäni. Minulla ei ole mitään sitä vastaan, että JukkaV valvoo kisoja ja vaikka olisikin, en ole sellaisessa asemassa, että voisin asialle mitään tehdä. Uskallan epäillä, että moderaattorit olisivat tehneet päätöksensä vain ja ainoastaan siksi, että minä olen ilmoittanut boikotointimietteistäni. Jos näin on, sitten asemani käännöskisoissa on sellaisella tasolla, etten ymmärrä sitä itsekään.nkorppi kirjoitti: Finnishin draamailut ja 'kykenemättömyys anteeksiantoon' näyttävät yhtä lailla konstailevalta käytökseltä kuin mitä...
Se, "etten anna anteeksi" tarkoittaa vain sitä, etten toistaiseksi välitä asioida JukkaV:n kanssa - nimenomaan käännösasioiden suhteen. Muutoin, keskustelen kuppilassa hänen kanssaan kuten tähänkin asti. En myöskään halua hänelle mitään pahaa ja voin myöntää, että paha mielihän tuosta tulee, kun näyttää joka puolelta hänelle iskuja tulevan Tässä ketjussa jokseenkin ymmärrettävästi, mutta pulina-puolella on "tilinpäätös"-ketjussa puolestaan nostettu ilkeyksissään (näin sen koin. Anteeksi, jos olen väärässä) JukkaV:n vanhoja viestejä tapetille ja nyt kun piipahdin tuolla Esc-foorumilla: JukkaV on kertonut saaneensa rangaistuksen ja eikös siellä vaan ole aika ikävää kommentontia, hänen itsensä kannalta.
Viimeksi muokannut Kollega, 25 Heinä 2007, 14:53. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Re: Vs: Käännösaikataulu 2007
Kävinpä samantien lukemassa kyseisen keskustelun, jotta tiedän, mistä puhutaan. Aivan yllättävänkin asiallistahan tuo näytti olevan.Finnish kirjoitti: ja nyt kun piipahdin tuolla Esc-foorumilla: JukkaV on kertonut saaneensa rangaistuksen ja eikös siellä vaan ole aika ikävää kommentontia, hänen itsensä kannalta.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Jottei totuus unohtuisi. Minusta on aika mielenkiintoista, että Kuppilasta parintuhannen viestin välein häipyvä tulee aina uudestaan haukkumaan Kuppilan meininkiä ja lähtee suurella draamalla pois. Ja silti tullaan joka kerta takaisin, vain hakemaan lisää huomiota ja draamaa. Voiko sellaista ihmistä enää ottaa vakavasti?Finnish kirjoitti: ilkeyksissään
Mistä tän saa poistettua? Apua!
Vs: Käännösaikataulu 2007
Minusta viestisi oli kuin löisi lyötyä , vaikka voin olla tarkoitusperästäsi väärässäkin. En tiedä, mitä tapahtumia noiden aiempien häipymisien takana on, mutta tällä hetkellä ymmärrän, jos JukkaV vaihtaa maisemaa.Jónsì kirjoitti:Jottei totuus unohtuisi. Minusta on aika mielenkiintoista, että Kuppilasta parintuhannen viestin välein häipyvä tulee aina uudestaan haukkumaan Kuppilan meininkiä ja lähtee suurella draamalla pois. Ja silti tullaan joka kerta takaisin, vain hakemaan lisää huomiota ja draamaa. Voiko sellaista ihmistä enää ottaa vakavasti?Finnish kirjoitti: ilkeyksissään
Vs: Re: Vs: Käännösaikataulu 2007
Minusta siellä oli pari tylyhköä viestiä, mikä minusta on jotenkin sääli, siihen nähden, että eiköhän toi rangaistus jo itsessään ole JukkaV:lle pahaa mieltä aiheuttava. Enkä yhtään epäile, etteikö hän tosissaan olisi teostaan pahoillaan ( vaikka en anteeksi ihan heti voikaan antaa).UFOPOLI kirjoitti:Kävinpä samantien lukemassa kyseisen keskustelun, jotta tiedän, mistä puhutaan. Aivan yllättävänkin asiallistahan tuo näytti olevan.Finnish kirjoitti: ja nyt kun piipahdin tuolla Esc-foorumilla: JukkaV on kertonut saaneensa rangaistuksen ja eikös siellä vaan ole aika ikävää kommentontia, hänen itsensä kannalta.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Jossei totuutta kestä, niin sitten voinkin lyödä lyötyä. Ihan turha lähteä toistuvasti ovet paukkuen ja siltoja poltellen ja sitten odottaa, että muut ovat välittömästi ottamassa avosylin vastaan ja valmiita unohtamaan kaiken aikaisemman, vaikka käytös ei ole aiemmasta mihinkään muuttunut.Finnish kirjoitti:Minusta viestisi oli kuin löisi lyötyä , vaikka voin olla tarkoitusperästäsi väärässäkin. En tiedä, mitä tapahtumia noiden aiempien häipymisien takana on, mutta tällä hetkellä ymmärrän, jos JukkaV vaihtaa maisemaa.Jónsì kirjoitti: Jottei totuus unohtuisi. Minusta on aika mielenkiintoista, että Kuppilasta parintuhannen viestin välein häipyvä tulee aina uudestaan haukkumaan Kuppilan meininkiä ja lähtee suurella draamalla pois. Ja silti tullaan joka kerta takaisin, vain hakemaan lisää huomiota ja draamaa. Voiko sellaista ihmistä enää ottaa vakavasti?
Mistä tän saa poistettua? Apua!
Vs: Käännösaikataulu 2007
Saatan olla halukas ottamaan Iso-Britannian ja/tai Unkarin vastuulleni, mutta vielä ei varmaankaan ole kiire tämän asian varmistamisessa, kisat kun ovat vasta aivan loppupäässä. Mulle kyllä pitäis sopia nuo juhlapäivistä huolimatta.
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Vs: Käännösaikataulu 2007
Haluaako joku ottaa Belgian kisan omakseen vai julistanko sen kohta alkaneeksi? Tajusin juuri että saatan hävitä netin äärestä pitkäksi aikaa 17.8. jälkeen. Belgian tulokset pitäisi julkistaa kai 19.8. vasta.
Entä jonkulaiset?
Onko toiveita pidentää deadlinea käännösten lähettämisen suhteen?
Entä jonkulaiset?
Onko toiveita pidentää deadlinea käännösten lähettämisen suhteen?
Raipatirai
Vs: Käännösaikataulu 2007
Mikä mahtaa olla pitkäksiaikaan arvioitu / maksimaalinen kesto? Pari päivää, viikko, pari viikkoa? Jos se on enemmän kuin pari päivää, lienee kisavalvonnasta tosiaan syytä luopua. Kuka tahansa vapaaehtoinen voi ottaa siinä tapauksessa kisan kontolleen tai jos halukkaita valvojia ei löydy, avaan kisan itse Unkarin GP:n jälkeen.
Jongunjoen takia ei yleensä ole käännösaikatauluja pitkitelty. Yksi vuosi oli poikkeus, kun valvojiksi ei löytynyt kuin Jongunjoen-matkaajia.
Jongunjoen takia ei yleensä ole käännösaikatauluja pitkitelty. Yksi vuosi oli poikkeus, kun valvojiksi ei löytynyt kuin Jongunjoen-matkaajia.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Kyllä se taitaa olla viikon poissaolo vähintään. Mutta taidan nyt yrittää sovittaa käännöskisan pisteidenjulkaisuaikaa omiin aikatauluihini. Ei pitäisi toivon mukaan olla ongelmaa. Ja jos on niin pitää kai hätäpäissään pyytää joku hoitamaan ne kaksi päivää.
Raipatirai
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Vs: Käännösaikataulu 2007
Ai, kuka tahansa? Minulla olisi aikaa valvoa.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Vs: Käännösaikataulu 2007
Rioshin on hukassa ja sen pitäis valvoa Kroatia (käännös-dl 9.9.).
Jos joku tuntee rioshinin IRL, niin sopii hälyttää hänet paikalle.
Jos joku tuntee rioshinin IRL, niin sopii hälyttää hänet paikalle.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.