Äänestä Questa notte (Latvia 2007) -käännöksiä!
Äänestä Questa notte (Latvia 2007) -käännöksiä!
Neljätoista (14) sanoitusta saatiin Questa notte -käännöskisaan ja tässäpä ovat niiden otsikot:
1. Kosinta
2. Sateenkaari
3. Joulun taika
4. Linnan juhlat
5. Mamman pasta
6. Poskitanssi
7. Tähti kirkkain
8. Hyvää yötä
9. Saippuaoopperaa
10. Tanssi viimeinen
11. Maksa lunnaat
12. Toivoton tapaus
13. Salaisuus
14. Rakkaus valtaa tän maan
Itse sanoitukset löytyvät osoitteesta http://www.uta.fi/~ts70083/viisut/lat07.txt.
Pisteytyskaava on vanha tuttu euroviisupisteytys 12-10-8-7-6-5-4-3-2-1. Osallistujat ovat äänestysvelvollisia eivätkä saa äänestää omaa sanoitustaan mutta lisäksi äänioikeutettuja ovat kaikki muutkin kuppilalaiset.
Pisteet tulee lähettää minulle yksityisviestillä ma 17.12. klo 20.30 mennessä.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Äänestä Questa notte (Latvia 2007) -käännöksiä!
Jokos tämä tuli?!
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.
- nkorppi
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2731
- Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
- Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia
Vs: Äänestä Questa notte (Latvia 2007) -käännöksiä!
No olihan tuossa jo extrapäivä aikaa suunnitella lähettävänsä sanoitusta...The_Sipi kirjoitti: Jokos tämä tuli?!
Nyt sitten vaan nautiskelemaan kolmostekstistä, The_Sipi!
Vs: Äänestä Questa notte (Latvia 2007) -käännöksiä!
Minäkään en nyt oikein ymmärtänyt ihmettelyn aihetta?
Viimeisin n. tunnin mittainen käyttökatkos alkoi sopivasti käännösajan umpeuduttua, joten ei tarvinnut deadlinea enää enempää siirrellä.
Viimeisin n. tunnin mittainen käyttökatkos alkoi sopivasti käännösajan umpeuduttua, joten ei tarvinnut deadlinea enää enempää siirrellä.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Äänestä Questa notte (Latvia 2007) -käännöksiä!
Okei, sarkasmia ei tajuttu. Pyydän anteeksi!
Paljastiko nkorppi oman tekstinsä? Ei ku ei kait, viittasi kai jouluinhooni.
Paljastiko nkorppi oman tekstinsä? Ei ku ei kait, viittasi kai jouluinhooni.
Viimeksi muokannut The_Sipi, 10 Joulu 2007, 22:30. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.
Re: Äänestä Questa notte (Latvia 2007) -käännöksiä!
Pisteseurantaa ja potpuria pukkaa sitten vasta huomenna. Tänään ei ehdi. Kaksi nopeinta on jo äänestänyt.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Re: Äänestä Questa notte (Latvia 2007) -käännöksiä!
Potpuria pukkaa.
Lattia taitaa yötanssata
---------------------------------------------------
On yö; saavat kaikki tytön mukavan, kultaisen
ja miehet on pian polvillaan
Frakkiin sonnustaudun, tanssiaiset taas tän killan
Jännitystä, tunnelman luo
Sille monta nimeä on vuosienkin jälkeen
Joulukuusityttönen
Luokses tulisin, et arvaakaan!
Yöhön kanssas mä jään, pelehditään
Mä muistutan taas, voin kuin ruhtinaat
Syrjään jää syys ja jää salaisuus
Mamman pastasta laulumme soi
Joululaulut kaikki tanssijoita liikuttaa
Olkapäälle nuoruuden tois
Mutta iltaisin kun pysyn aina kintereillä
Sinä vuorostaan voit luottaa
Vaikka kuinka pitkä tiesi rakkauden on tullut
Kun ei TV herännyt
Pseudo-oopperaa syytän mä näin
Silloin pensaikossaan muut sammukoot
Juhlat muistaa voi, nyt saa koskettaa
Synkkyys poistuu, en milloinkaan tuu
Helmaasi ruusuni astuttaisiin
Parhaimmillaan
Rakkaus valtaansa saa, tul' aamunkoi
Ja seurasi saa auttaa arjessain
Huominen on yks mahdollisuus
Joulurauhaa, nyt rakkauden vuo
Naapuristo sen sormuksen saa
Lattia taitaa yötanssata
---------------------------------------------------
On yö; saavat kaikki tytön mukavan, kultaisen
ja miehet on pian polvillaan
Frakkiin sonnustaudun, tanssiaiset taas tän killan
Jännitystä, tunnelman luo
Sille monta nimeä on vuosienkin jälkeen
Joulukuusityttönen
Luokses tulisin, et arvaakaan!
Yöhön kanssas mä jään, pelehditään
Mä muistutan taas, voin kuin ruhtinaat
Syrjään jää syys ja jää salaisuus
Mamman pastasta laulumme soi
Joululaulut kaikki tanssijoita liikuttaa
Olkapäälle nuoruuden tois
Mutta iltaisin kun pysyn aina kintereillä
Sinä vuorostaan voit luottaa
Vaikka kuinka pitkä tiesi rakkauden on tullut
Kun ei TV herännyt
Pseudo-oopperaa syytän mä näin
Silloin pensaikossaan muut sammukoot
Juhlat muistaa voi, nyt saa koskettaa
Synkkyys poistuu, en milloinkaan tuu
Helmaasi ruusuni astuttaisiin
Parhaimmillaan
Rakkaus valtaansa saa, tul' aamunkoi
Ja seurasi saa auttaa arjessain
Huominen on yks mahdollisuus
Joulurauhaa, nyt rakkauden vuo
Naapuristo sen sormuksen saa
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Äänestä Questa notte (Latvia 2007) -käännöksiä!
Kymmenen (10) osallistujaa on äänestänyt, neljän ääniä vielä odotellaan. Ulppareita ei ole ilmaantunut vielä yhtäkään. Ei sais olla ilmaantumatta. Äänestäkää, äänestäkää. Viikonlopun yli maanantai-iltaan on aikaa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Äänestä Questa notte (Latvia 2007) -käännöksiä!
12+1 äänestäjää saatu. Vuorokausi aikaa äänestää.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.