Käännä Albania 2008!

Sanoituskilpailukausi 2008
Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Käännä Albania 2008!

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

:albania:

Nyt on aika tullut kääntää mm. Ruotsin voittanut Albanian tämänvuotinen euroviisu Zemrën e lamë peng. Käännöskilpailun tarkoituksenahan on tehdä laulettava, suomenkielinen käännösversio kyseisestä kappaleesta.

Laulun sanat ovat täällä: http://www.diggiloo.net/?2008al" onclick="window.open(this.href);return false; ja kuunneltava versio on kisojen virallisella kokoelmalla. Valitettavasti en vielä voi sanoa, miten esimerkiksi kilpailun versio ja yllä mainittu sanoitus eriävät kokoelmaversiosta.

Käännösaikaa on juhannuksen vuoksi ma 23.6. klo 18 saakka. Riippuen siitä, mikä sää on maanantaina, tai mikä mahdollisuus on käyttää tietokonetta tuolloin, pyrin avaamaan kisan heti.

Toivottavasti saamme hyvän kisan aikaan! :peukku:
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Re: Käännä Albania 2008!

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

JukkaV kirjoitti:Käännösaikaa on juhannuksen vuoksi ma 23.6. klo 18 saakka. Riippuen siitä, mikä sää on maanantaina, tai mikä mahdollisuus on käyttää tietokonetta tuolloin, pyrin avaamaan kisan heti.
Luin että tuulikonetta. :rofl:

Jee Albanian kisa jee - täällä soi Zemrën e lamë peng nonstoppina! :surrur: Tekisikö käännöksestä syvällisen vai taiteellisen vai molempia, kas siinäpä ongelma. :mrgreen:
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Avatar
Nata
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2682
Liittynyt: 24 Huhti 2004, 17:04

Re: Käännä Albania 2008!

Viesti Kirjoittaja Nata »

Olen avioerokriisissäni rypenyt tämän biisin tahdissa siinä määrin, että nyt kun elämä näyttää taas valoisammalta, en tiedä, jaksanko palata sen maailmoihin :peukku: Mutta katsotaan.
Svet je naš
i nova deca s nama stvaraju bolji svet.

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6516
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Re: Käännä Albania 2008!

Viesti Kirjoittaja Kollega »

Tää kun nyt sattuu olemaan vuoden suosikkejani, niin päällimmäisenä tuntuu, etten halua tähän kajota. Toisaalta, kyllä tässä on erään teeman ympärillä ajatukset pyöritellyt potentiaalista käännösaihetta...katsellaan, katsellaan, josko ihan jotain konkreettista saisi aikaiseksi.

EDIT: Siis apua, mitä mä just löysin netistä :uujee: Just ja nappiin, mitä olen haeskellutkin.Nyt kun vaan vielä osaisi koota lukemansa Albanian viisusanoituksen kanssa kohdalleen... :draamaa:

Avatar
nkorppi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2731
Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia

Re: Käännä Albania 2008!

Viesti Kirjoittaja nkorppi »

Jos olen käsittänyt oikein, tämä lienee se käännettävä versio: http://www.youtube.com/watch?v=1kEl-dvZInM" onclick="window.open(this.href);return false;

Elikä "(Bora e zerit tënd)" jää pois Diggiloon tekstin loppupäässä. Näin tulkitsin.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30535
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännä Albania 2008!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Juu, noin näkyisi olevan. :joojoo:

Omituinen fiilis, kun biisi on hyvä muttei inspiroi kääntämään. Ei tähän biisiin haluaisi kirjoittaa kliseitä mutta kun pää lyö tyhjää, niin liekö muutakaan mahdollisuutta. No, onhan tässä vielä aikaa... :hiips:
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Re: Käännä Albania 2008!

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

2 käännöstä tullut. :)
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
Nata
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2682
Liittynyt: 24 Huhti 2004, 17:04

Re: Käännä Albania 2008!

Viesti Kirjoittaja Nata »

Ja kolmatta pukkaa. Sain kuin sainkin käännökseni valmiiksi, mutta juuri kun olin toimittamassa sen eteenpäin, tajusin käyttäneeni vanhaa ämppäriversiota levyversion sijaan. Nyt täytyy vielä käydä käännös läpi virallisella sovituksella, saapi nähdä paljonko tarvitaan muokkausta...

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Re: Käännä Albania 2008!

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

5 käännöstä on tullut.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Re: Käännä Albania 2008!

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Vihdoinkin pääsen koneelle pitemmäksi aikaa! Enää ei oteta käännöksiä tähän kisaan, 8 tekstiä julkaistaan kohta. :)
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Lukittu