Varoituksen sananen arvioijille: rivityskäytännöt ja muutkin tekniset ratkaisut ovat kirjavia. Omituiselta vaikuttavat kohdat kannattaa tarkistaa tavallistakin tarkemmin ennen kuin ne tuomitsee virheellisiksi. Alkuteksti oli sanoitusteknisesti kauden englanninkielisistä viisuista ylivoimaisesti surkein, mikä on omiaan sotkemaan käännöskisaakin.
Ja sitten potpuri.
Nai mua, leso mies
-------------------------------------------- Ystävyyttä onko tää?
On pulma, lahja kaupungin USA:n
Eikö se muita kiitä kunnolla?
Kun luonain et oo, kaiken väärin kuitenkin mä nään
Ajattelen: "Ei! Mua ei jättää saa yksin"
Kyyt! Niitä minä en kaipaa, eijeijei
Voih, kun sydän jäi tänne
Ja itse määrään minne täällä meen
Jos vain pienimmätkin löytää poika kultainen
Eikä itsetunto huomaa, muu on häirintää
Samat helppoheikit lailla kokon roihuaa
So long, so long, New York
Mies, sä pyörität ihmistä, ei sais liikaa
Pettymyksen puserot nyt lentää
Loppu on mun lähellä
En tahdo enää tähtiin, naisen rintaan mainos taiteiltiin
Sä yritätkö mua? Miksi ole en kuollut?
Voih, sydän omansa tahtoi takaisin
Jees, mä sinkkuihin kuulun
Kolhut häivyttää saa mielestään
Mä tänne kuulun, missä viestit voisit selventää
Jolla kenties hiukan metsää ostaa kaupasta
Tää herrasmies ei naistaan, sitä nää, nää, nää
Liian hyvää tää on
Ja jos vain pienimmät on aivan muuta laadultaan
Miksen lähdekään mä taikaan sekä tunnelmaan
En kässää miten varmaan täytyy: "Tuu, tuu, tuu"
Nainen, nainen mä oon
Vain sun, vain sun mä oon
Hei mies, käy kii, huokaan... Eihän?
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.