As I don't understand Estonian language at all - the song was really awful and annoying and it was painfull to listen the entire song to the end. This is one of the most worst eurovision national final entries of ALL TIMES! Maybe it is humorous if you can understand what they are "singing" about... [/quote]
Chalice is really very specific - I normally don't listen to words of songs but with Chalice you have to listen to words. otherwise you would not understand the point of his songs. The same goes or punk rock - you have to listen to their message
Loistava valinta Virolta viime vuoden kammotuksen jälkeen! Ihanan mystinen, jouset on hienot ja vironkielisyys kruunaa kokonaisuuden. Ei sitten mennä kääntämään englanniksi, virolaiset! Kylläpäs tästä viisuvuodesta on tulossa hyvä!
Meerimeeri kirjoitti:Chalice is really very specific - I normally don't listen to words of songs but with Chalice you have to listen to words. otherwise you would not understand the point of his songs. The same goes or punk rock - you have to listen to their message
But I DO NOT UNDERSTAND Estonian language There is no use for me to listen the words, because I don't understand them
If you love someone, follow your heart
Cause love comes once, if you're lucky enough
Viro menee tällä kevyesti finaaliin! Eikä vähiten laulajattaren ulkonäön vuoksi Henkilökohtaisella tasolla tämä ei vaikuta minuun (vielä?) oikeen mitenkään, mutta kuuntelen viisufinaalissa mieluumin tämmöistä kuin esim. Espanjan tylsää iskelmää.
Tämä on niin ylivoimaisesti paras tähänastista, ei kahta sanaa Ja ihana vironkieli laulettuna Ehkä ensi vuonna Tallinnaan , kun tuonne Moskovaan en pääse keväällä lähtemään
tonywerner kirjoitti:Somebody translated it for me in english and told that Rändajad means "Wanderer(s)". Then the more excact finnish translation would be "Vaeltaja(t)"
|
|
Muutan puheitani aikaisemmasta viestistä, koska kyse on kuin onkin siitä Jean S:nkin tekemästä Pois sun vien - biisistä (Reach Out, I'll be there). Kuunnelkaapa biisin alku ennen A-osaa (Irene Cara):
| http://www.youtube.com/watch?v=s4cyfLn_DR8
|
Ja verratkaa Rändajadin A-osaan...
|
|
TOTUUDENPUHUJA kirjoitti:|
|
Muutan puheitani aikaisemmasta viestistä, koska kyse on kuin onkin siitä Jean S:nkin tekemästä Pois sun vien - biisistä (Reach Out, I'll be there). Kuunnelkaapa biisin alku ennen A-osaa (Irene Cara):
| http://www.youtube.com/watch?v=s4cyfLn_DR8
|
Ja verratkaa Rändajadin A-osaan...
|
|
|
|
Häiritsee tosi pahoin, enkä voi ottaa tätä mitenkään tosissani. Sitäpaitsi liian konemainen ja vanhanaikainen etnoyritelmä. Näiden aika oli 1997. Tässä aito vastaava idea: En gång ska han gråta (MF): http://www.youtube.com/watch?v=x2DSagsFwkY
|
Viro on kaukana finaalista.
|
|
Mielestäni tässä on jotain samaa kuin Nightwishin "Sleepwalkerissa". Kuunnelkaapas. Pidän kyllä kappaleesta. Kaunis kaiken kaikkiaan ja tutut sanat, jotka vilahtelevat siellä täällä tuovat kivaa lisää.