Say it again (Väärin luettuja tai kuultuja)
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5061
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Ja mä löysin ketjun nimeltä Suomen karsinnan Jumalat (juontajat)
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Hetken aikaa olin varma, että "Pulinakategoria" on "Puheaktiteoria". Vähän spesifimpää aihetta Pulinoissa
Homer: The problem in the world today is communication. Too much communication.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Mimmosta se on?The_Sipi kirjoitti:eräs suunnittelemani "Susanna Rusinainen" -seksi .
Raipatirai
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Eräässä toisessa ketjussa kehuttiin kalkkunajätskiä. Hmm... mielenkiintoinen makuyhdistelmä! Joka vuosihan tulee näitä uutuuksia.
Olikin sitten kakkutaikinajätskiä...
Olikin sitten kakkutaikinajätskiä...
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Tšekin kappale jakaa toki mielipiteitä, mutta...
Mietin, että onpa aina niin diplomaattinen ESCToday muuttanut linjaansa...ESCToday kirjoitti:Their song, Aven Romale, is an interesting mix of crap.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
mariah1979 kirjoitti: millasenkoha kohdun hadise pukee yllensä,varmaa melko pienen ja niukan surrur:
Mitä???
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Miksi Moskova -osiossa on "Alushousu- ja välihousunumerot" ?
Kun rakkaus kerran voittaa, pois ihmisten kateus silloin jää.
Kun päivä tuo kerran koittaa, se kaikki kansat yhdistää.
Voi rakkaus tuskan poistaa, ei ihmiset sotiaan silloin käy.
Vain aurinko lämmin loistaa ja pelkoa ei missään näy.
Kun päivä tuo kerran koittaa, se kaikki kansat yhdistää.
Voi rakkaus tuskan poistaa, ei ihmiset sotiaan silloin käy.
Vain aurinko lämmin loistaa ja pelkoa ei missään näy.
- Juurovissön
- Kanta-asiakas
- Viestit: 9125
- Liittynyt: 18 Tammi 2006, 15:55
- Paikkakunta: Turku
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Luin erään Kuppilaketjun otsikkoa näin: mikä on salaisuutesi ja seksuaalisuutesi?
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Hesarin nettisivuilla uutisen otsikkona luki ensin ihan selvästi: "Ranska ei enää kallistu". Enkä edes osannut yhdistää tuon lauseen liittyvän mitenkään inflaatioon tai vastaavaan, vaan kuvittelin mielessäni Ranskan maapintaa uhkaavan kallistumisen, josta en vaan ollut aikaisemmin kuullut mitään. Loppujen lopuksi kyse olikin siitä, ettei ruoka enää kallistu. Meh, menin jo painamaan linkkiä, kun olisin ollut hyvinkin kiinnostunut Ranskan kallistumisesta, mutta loppujen lopuksi päädyin vaan painamaan edellistä lukematta tuota uutista.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Ooh , sellainenkin ketju on kuin "2008 viisuangstit listoilla".
Ai se olikin viisusinglet. Tämän sanan alapuolella luki viimeisimpänä kirjoittajana nimiJaakoppi aprestoi, joka sekoitti silmäni tuon sanan kanssa.
Ai se olikin viisusinglet. Tämän sanan alapuolella luki viimeisimpänä kirjoittajana nimiJaakoppi aprestoi, joka sekoitti silmäni tuon sanan kanssa.
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Kannustusketju oli selvästi äsken nimeltään "Kannustus- ja pipariketju".
Lisäksi eilen Tampereen Vohvelikahvila mainosti ihan selvästi olevansa Vompelikahvila. :vompeli:
Lisäksi eilen Tampereen Vohvelikahvila mainosti ihan selvästi olevansa Vompelikahvila. :vompeli:
Spread our codes to the stars
You must rescue us all
You must rescue us all
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Aiemmin tässä ketjussa:
Ratkon ristikoita"No, okei rikon astioita selvänäkin tiskatessa,"
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Tuolla on ketju nimeltään Kuppilalaisten kuukautiset. (Kuppilalaisten kuulumiset (Moskovasta))
Homer: The problem in the world today is communication. Too much communication.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
ta1ja kirjoitti:^Katselin tissejä kyllä: Colin Firth on vähän tossukka, mutta Darcyna kaikkea muuta
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Euroehdokas Liisa Sulkakoskella on ehdokaslistan mukaan kyllä kaikkein hienoin ammatti: homoparaati. Mikä homeopaatti...
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Ostoskanava kirjoitti:Älä usko tätä USKOMATONTA TARJOUSTA
Olikin "ohita".
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.
- Juurovissön
- Kanta-asiakas
- Viestit: 9125
- Liittynyt: 18 Tammi 2006, 15:55
- Paikkakunta: Turku
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Luen ja kuulen joka kerran otsikoista ja uutisista:
Tiananmeren aukio, vaikka se on kai Tiananmenin aukio (vai tori)... siis Kiinassa.
Tiananmeren aukio, vaikka se on kai Tiananmenin aukio (vai tori)... siis Kiinassa.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Serduchka kirjoitti: Minä vihaan edelleen tummasilmäisiä
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Seuran kannesta luettua: Ritva Oksanen: Raitistuminen oli suuri virhe
Suuresta ihmeestä siis oli kyse..
Suuresta ihmeestä siis oli kyse..
I am not that desperate and you are not that lucky.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Naali kirjoitti:Mää näin vaikka mitä homoeroottisia unia...
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Lueskelin netistä uutisia: "Vanhat sämpylät uhka linnuille." Ajattelin: No joo, ihan järkevää. Nehän voi vaikka saada jonkun taudin, jos syövät kadulta jotain vanhoja känttyjä. Tai tukehtuvat vaikka liian kuivaan kannikkaan. Sitten vilkaisin tarkemmin... sähköpylväistä olikin kyse, ei sämpylöistä.
"Jaa, niiden vehkeiden kuuluu hammaslääkärissä mennä suuhun."
-Jennibot
-Jennibot
Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Voi apua. Kannattaa taas lukea nettimainoksia aamuyöstä silmät ristissä
Oikean muodon voinee päätellä mainostajan perusteellaNunnaUuni kirjoitti:Yhdessäolo, lepo
ja toimiva kakka,
siitäpä mökille
onnen vakka
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Kuulemani mukaan ikääntyneemmän väestönosan keskuudessa tuo toimiva kakka on ihan yksi onnellisuuden peruspilareita.
Ihminen rakastaa kaikkia lapsiaan. Paitsi niitä, joita ei. - Ville Myllyrinne
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Kieltämättä nyt kun sanoit, tuo mainos alkaa kuulostaa rattoisten eläkepäivien reseptiltä. Tosin kaikkia kolmea ei kannattane tehdä samassa vakassa. Tai ainakaan samaan aikaan.Mansikka kirjoitti:Kuulemani mukaan ikääntyneemmän väestönosan keskuudessa tuo toimiva kakka on ihan yksi onnellisuuden peruspilareita.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Mulla hyppi silmät minne sattui kellarikabinetissa ja olin kovasti näkevinäni siellä ketjun "Mitä teet tänään päälläsi?"
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Katoin, että Yleistä viisukeskustelua -alueella olisi ketju nimeltä SchlagerPete.
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
TV-puolella oli selvästi ketju Hömppämalli haussa.
Yleensä sentään lukenut tuon ketjun nimen Huippumalli hauska, mutta tuo yllä mainittu oli kyllä uutta.
Yleensä sentään lukenut tuon ketjun nimen Huippumalli hauska, mutta tuo yllä mainittu oli kyllä uutta.
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Tuonnimistä sarjaa minäkin voisin katsoaThe_Sipi kirjoitti:TV-puolella oli selvästi ketju Hömppämalli haussa.
- PikkuGwyneth
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2227
- Liittynyt: 20 Touko 2005, 15:01
- Paikkakunta: Kuopio
Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit
Kuppilan uutisosastolla: "Nettiriippuvaisia hoidetaan suklaalla Kiinassa"
Sinne!
Sinne!
Kymmenen sientä.