Käännä "What if we" (Malta 2009)
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5053
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Käännä "What if we" (Malta 2009)
Nyt on aika matkustaa pienelle saarelle, Maltalle, jota edusti tänä vuonna euroviisuissa Chiara. Hänen top3-putkensa ei jatkunut, tuloksena oli kahdeskymmenestoinen sija finaalissa. Mutta jospa haluaisit tehdä tekstiin uuden suomennoksen, se on nyt mahdollista!
Käännettävänä olisi Chiaran tämänvuotinen edustuskappale "What if we". Kappaleen voit kuunnella ja katsella täältä. Sanoitustyön helpottamiseksi voit myös käyttää apuna alkuperäistekstiä joka löytyy täältä. Käännösaikaa on Pyhän Kolminaisuuden päivään, eli sunnuntai 7.6. klo 12 asti.
Hyviä kääntelyhetkiä!
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5053
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Re: Käännä "What if we" (Malta 2009)
Käännösten määrä on sellainen pyöreä luku.
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5053
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Re: Käännä "What if we" (Malta 2009)
Tätä menoa se yksi ainokainen käännös voittaa kisan Eli saapuneita käännöksiä on 1.
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5053
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Re: Käännä "What if we" (Malta 2009)
Käännösaika päättyi!
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad