What for? -tulokset (Latvia 2010)
- ESC93
- Siivooja
- Viestit: 16198
- Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
- Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
- Viesti:
What for? -tulokset (Latvia 2010)
Kilpajuoksu Latvian kovatasoisen käännöskilpailun palkintosijoille oli tiukkaa lukuun ottamatta szigetiä, joka paavillisilla kielloillaan lähes esti muita äänestämästä toisiaan ja porskutti jälleen ylivoimaiseen voittoon.
Onnea toki myös -Statler-ille ja TomppaJr:lle mitaleista!
sziget - Et saa 66
-Statler- - Ei saa 51
TomppaJr - Häh? 50
4. Timoteus - Katso suoraan aurinkoon 49
5. akuankka13 - Trompe l'œil 39
6. nkorppi - Elävien juopuneiden yö 31
7. TOMItu - Lapsi 30
8. ESC93 - Ruoska 24
9. Mattokauppias - Akka 16
Pistetaulukko tarkempaa tihrustelua varten löytyy täältä.
Et saa
Kun suostun suudelmaan, kun riisuudun
Et saa, mua ohjaillaan, tai turmellun
Nuo äänet toivottaa mut helvettiin
Kun vaihdan taivaspaikan orgasmiin
Kun öisin masturboin tai huorin teen
Et saa, sen kuulla voin taas uudelleen
Niin liukas, niljainen on synnin yö
Mua Raamatulla päähän viisaat lyö
Et saa, kirja kieltää
Et saa, pappi kieltää
Et saa, paavi kieltää
Raamatusta päähän saat
Et saa, kirja kieltää
Et saa, Jesse kieltää
Et saa, Jahve kieltää
Raamatusta päähän saat
Et anteeksi saa, näin päätettiin
Nyt nainen lesboilee, on vastuuton
Sen hurskas tuomitsee, saa nautinnon
Niin liukas, niljainen on synnin yö
Mua Raamatulla päähän viisaat lyö
Et saa, kirja kieltää
Et saa, pappi kieltää
Et saa, paavi kieltää
Raamatusta päähän saat
Et saa, kirja kieltää
Et saa, Jesse kieltää
Et saa, Jahve kieltää
Raamatusta päähän saat
Et saa, kirja kieltää (Et saa, se sanoo)
Et saa, pappi kieltää (Kieltää)
Et saa, paavi kieltää (Kieltää)
Raamatusta päähän saat (Siitä päähän saat)
Et saa, kirja kieltää
Et saa, Jesse kieltää (Kieltää)
Et saa, Jahve kieltää
Raamatusta pääkkyyn saat
Viimeksi muokannut ESC93, 17 Maalis 2016, 22:41. Yhteensä muokattu 2 kertaa.
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 36922
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: What for? -tulokset (Latvia 2010)
Tai no... sanon sittenkin. IHAN KÄSITTÄMÄTÖNTÄ Voitin monta aivan upeaa sanoittajaa, Timoteuksen ja akuankan //ja tietty nkorpin, hänen, jonka ansiosta tämä sanoitusjuttu muuttui paljon paremmaksi Ihan käsittämätöntä...
Meow cat, please meow back.
- Mattokauppias
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2834
- Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
- Paikkakunta: Kajaani
Re: What for? -tulokset (Latvia 2010)
Onnea ensimmäisestä (?) täysin omasta mitalisijastasi! Ja onnea voittajalle! Kakkoselle myös!
Itse posotan viimeisenä joka kisassa.
Itse posotan viimeisenä joka kisassa.
- akuankka13
- Kanta-asiakas
- Viestit: 8931
- Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
- Paikkakunta: Vanajan taka
Re: What for? -tulokset (Latvia 2010)
Onnittelut Tompalle kivasta sijoituksesta (olisi tosin päässyt kakkoseksi, mikäli ei olisi antanut Statlerille maksimipojoja), omalta osaltani tämä menikin ihan hyvin, vaikka pelkäsinkin aluksi jääväni seitsikon ulkopuolelle.
Onnea myös muille reilusta pelistä ja siitä, että ehditte osallistua tähänkin käännöskilpaan.
Onnea myös muille reilusta pelistä ja siitä, että ehditte osallistua tähänkin käännöskilpaan.
Qaj.
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 36922
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: What for? -tulokset (Latvia 2010)
Joo en hetkeekään epäilly niitä pisteitä, sillä se oli aivan upea sanoitusakuankka13 kirjoitti:(olisi tosin päässyt kakkoseksi, mikäli ei olisi antanut Statlerille maksimipojoja)
Meow cat, please meow back.
- nkorppi
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2731
- Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
- Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia
Re: What for? -tulokset (Latvia 2010)
Onnea TomppaJr:lle vahvasta palkintosijasta! Muille kärkisanoituksille kiitokset myös.
Re: What for? -tulokset (Latvia 2010)
Onnittelut mitalisteille. Oma sijoitus ei tullut yllätyksenä, sillä kilpailun taso oli korkea.
Hyvä, että melkein samannimiset sanoitukset eivät eliminoineet toisiaan, vaan kelpasivat molemmat äänestäjille.
Pronssisanoitukselle olin pisteissäni nuivempi kuin useimmat, koska en päässyt kokonaan yli sen tekniikkapuutteista ja kaipasin tähän kappaleeseen enemmän sisältöä. Sanoituksen ansioksi on kuitenkin luettava, että se on taidokkaasti rakennettu ja nimikohdan hokema on oikein hyvä. Vitsi olisi voinut iskeä minuun paremmin jossakin toisenlaisessa biisissä mutta hyvinhän se kelpasi useimmille tässäkin. Onnittelut.
Huomionarvoista on sekin, että kaikki mitalistit käyttivät nimikohdassa vain yksitavuisia sanoja, kuten painotusten vuoksi pitikin. Itse tein kertosäkeistössä tietoisen rikoksen. Ehkä ei olisi pitänyt.
Hyvä, että melkein samannimiset sanoitukset eivät eliminoineet toisiaan, vaan kelpasivat molemmat äänestäjille.
Pronssisanoitukselle olin pisteissäni nuivempi kuin useimmat, koska en päässyt kokonaan yli sen tekniikkapuutteista ja kaipasin tähän kappaleeseen enemmän sisältöä. Sanoituksen ansioksi on kuitenkin luettava, että se on taidokkaasti rakennettu ja nimikohdan hokema on oikein hyvä. Vitsi olisi voinut iskeä minuun paremmin jossakin toisenlaisessa biisissä mutta hyvinhän se kelpasi useimmille tässäkin. Onnittelut.
Huomionarvoista on sekin, että kaikki mitalistit käyttivät nimikohdassa vain yksitavuisia sanoja, kuten painotusten vuoksi pitikin. Itse tein kertosäkeistössä tietoisen rikoksen. Ehkä ei olisi pitänyt.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
- -Statler-
- Lotraaja
- Viestit: 400
- Liittynyt: 30 Maalis 2007, 18:45
- Paikkakunta: Balcony of the Muppet Theater
Re: What for? -tulokset (Latvia 2010)
Ensimmäinen mitalisija yli neljään kuukauteen. Olin ehtinyt täydellisesti vakuuttua siitä, ettei niitä enää tulisikaan. En tiedä, mikä tässä käännöksessä oli parempaa kuin monissa aiemmissa. Olen ollut ihan tyytyväinen moneen sanoitukseeni, mutta menestys on kiertänyt hyvin kaukaa.
Onnittelut szigetille voitosta, vaikka käännös ei omaan makuhermooni istunutkaan.
Onnittelut szigetille voitosta, vaikka käännös ei omaan makuhermooni istunutkaan.
Waldorf: "Why do we always come here?" ♪
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬
Re: What for? -tulokset (Latvia 2010)
Kiitokset. Koska inhosin biisiä, otin vaihteeksi pienen riskin. Syksyn kirkollinen homokeskustelu toisaalta huvitti, toisaalta ärsytti, kun samat Raamattu-sitaatit on kuultu jo miljoona kertaa. Käännökseen tuli ehkä enemmän sitä ärtymystä. Onneksi en ollut kilpailun ainoa synkistelijä.
Onnittelut kanssamitalisteille. Olin varma, että Ei saa on Timoteuksen teksti, ja Aurinkoon olisi voinut olla riimeistä päätellen vaikka Sagapon. Ilman pudotussääntöä Timoteus olisi ollut taas toinen, mutta sitä vartenhan sääntö on, että se vaikuttaisi tuloksiin. Ja Tompalle siis ensimmäinen jakamaton mitali, hienoa.
Vielä aplodit Ankalle Varjo-Cup-pisteistä. Odotamme tilanteen päivitystä. Hänen etenkin kannattaa odottaa.
Onnittelut kanssamitalisteille. Olin varma, että Ei saa on Timoteuksen teksti, ja Aurinkoon olisi voinut olla riimeistä päätellen vaikka Sagapon. Ilman pudotussääntöä Timoteus olisi ollut taas toinen, mutta sitä vartenhan sääntö on, että se vaikuttaisi tuloksiin. Ja Tompalle siis ensimmäinen jakamaton mitali, hienoa.
Vielä aplodit Ankalle Varjo-Cup-pisteistä. Odotamme tilanteen päivitystä. Hänen etenkin kannattaa odottaa.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990