Kommentoi Haba haba -tekstejä

Sanoituskilpailukausi 2011
Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16208
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Kommentoi Haba haba -tekstejä

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

Muistithan lähettää pisteesi ennen tänne tuloasi? Jos et, niin Stella lähettää lihaksikkaan portsarin potkimaan sinut äkkiä pois tästä ketjusta! :termari:























































































































































































:megafoni: :korvana:
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8932
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Vanajan taka

Re: Kommentoi Haba haba -tekstejä

Viesti Kirjoittaja akuankka13 »

Saa mokata
Hyvin sopii kappaleeseen ja laulettavuuskin on hyvää.

Jättipotti
Vähän naiivi teksti, eikä laulettavuus säväytä.

Pikku rikollinen
Kiehtova aihe, ja laulettavuus miellyttää. Kertosäekin toimi epätoistoisena.

Niqab
Aihe ei oikein iskenyt, laulettavuus kunnossa pienistä tavupituusvirheistä huolimatta.

Sain kerran tietää, että onematopoeettinen tarkoittaa eri asiaa kuin onomatopoeettinen

Haba haba
Tyhmää olla kääntämättä kertosäettä. Aihe ihan ok ja laulettavuus tyydyttävää.

Ättä Tättä
Ihan kiva aihe, hauska sanoitus ja kohtalainen laulettavuus.

Afrikkamummo
Lattea teksti, ja on tyhmää olla kääntämättä kertosäettä. Laulettavuus ei kovin hyvää.

Maha
Hauskoja sanoja, ja aihekin sopii melko hyvin kappaleeseen. Laulettavuus hyvää.

Es gibt ein Party hier
Saksa kuulosti hieman oudolta, mutta olihan se ihan nerokas keksintö. Laulettavuus melko hyvää.
Qaj.

Avatar
nkorppi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2731
Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia

Re: Kommentoi Haba haba -tekstejä

Viesti Kirjoittaja nkorppi »

1. Saa mokata

Ensimmäinen osio, eli äiti-osio on todella hyvä, mutta pappa-osio ei yllä tyyliltään eikä tekniikaltaan samaan. Suosittelen pysymään aiheessa. Mielestäni eksyminen tai häkeltyminen ei ole mokaamista, mutta ehkä se on kertojahahmolle?

2. Jättipotti

Ensityöksi hyvä yritys, tavupituuksissa on pikkuhäikkää. Valitettavasti näitä lottovoittoaiheisia ensisanoituksia on nähty jo ennenkin ja aihe tuntuu todella kuluneelta.

3. Pikku rikollinen

Musiikkiin sopii yksinkertainen, söpö ja persoonallinen teksti, juuri sellainen kuin tämä. Olisin toivonut toiston rikkomattomuutta.

4. Niqab

Vähän turhan vakava aihe huvittelubiisiin. Sanavalinnoilla tai runollisuudella olisi pitänyt synnyttää kepeyttä (vaikka aihe olisikin vakavasti otettava), mutta ilo ja nautinto lukijalle/kokijalle jäivät aika kaukaisiksi. Idea oli kuitenkin ok.

5. Scientia est potentia (Viisaita asioita)

Mitä eroa on onematopoeialla ja onomatopoeialla, jos kyseessä ei ole kirjoitusvirhe? Sanoitus sanavalintoineen oli hauska, mutta pieni kutina alkaa olla että samantyylisiä on jo nähty pari. Seuraavalla kerralla en ehkä anna epäoriginaaliutta anteeksi.

6. Haba haba

Piilokannanotto perussuomalaisia vastaan? Ehkä ei. Toisaalta toiston kääntämättömyys sopi loistavasti juuri tämän sanoituksen teemaan, vaikka se olisikin lukijalle tylsä ratkaisu. 'Tunnetko sykkeen'-osuus on kovin erityylinen kuin muu osuus. Rieha ei ehdi oikein syntyä enää siinä vaiheessa.

7. Ättä Tättä

Tässä on pyritty tiettyyn koomisuuteen, jopa onnistuneesti. Tosin hieman rasistinen mustapekka/neekerinpusu-viba jäi tekstistä, ehkä kyse on omasta rasistisuudestani, ehkä ei. Se kyllä häiritsi.

8. Afrikkamummo

Aihe yllätyksetön ja laulettavuus aika olematonta. Silti pidin viisaudesta: "Pienikin sana voi olla suurin //
Tuulenhenkäys voi kaataa muurin" . Pisteet ainoastaan siitä.

9. Maha

Köyhä ja kuihtunut maailma kohtaa rikkaan ja hedonistisen. Miten taakseen jättämän köyhyyden tulisi huomioida elämässään, jos mitenkään? Onko ruoan roskiin heittäminen todellakin rikos nälkiintyneitä vastaan? Vai onko sitä anteliaisuuden puute? Vai asian lakaiseminen maton alle? Jos köyhyydestä pääsee pois, tuleeko siitä potea syyllisyyttä tai paineita? Onko ironista että yhdessä paikassa liikalihavuus on suuri vitsaus, samalla kun toisessa nälänhätä on sitäkin suurempi tragedia? Sanoituksen on tarkoitus olla yksinkertainen ja hieman ironinen, mutta sanoma syntyy rivien välistä.

10. Es gibt ein Party hier

Laulettavuus hyvää, mutta aihe on kulunut, lainattu ja innoton. Baariinmenosanoitukset harvoin enää onnistuvat valloittamaan lukijoita.

Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8932
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Vanajan taka

Re: Kommentoi Haba haba -tekstejä

Viesti Kirjoittaja akuankka13 »

nkorppi kirjoitti: Mitä eroa on onematopoeialla ja onomatopoeialla, jos kyseessä ei ole kirjoitusvirhe?
Yksi kirjain. No joo myönnän, kirjoitusvihre se oli :hihi:
Sanoitus sanavalintoineen oli hauska, mutta pieni kutina alkaa olla että samantyylisiä on jo nähty pari. Seuraavalla kerralla en ehkä anna epäoriginaaliutta anteeksi.
Ajan kuluessa ja käännösten lisääntyessä tuoreet ideat alkavat loppua. Tosin tässä(kään) en myönnä harrastaneeni suoraa kopioimista.
Qaj.

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36949
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kommentoi Haba haba -tekstejä

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Saa mokata
Hieno aihe, mukava elämään kasvatus -laulu. Oikein kiva aloitus.

Jättipotti
Hassunhauska aihe, tuli mieleen + Viisut +:n Ruotsi käännös viime vuodelta. Vähän liikaa toistelua, esim. Ja-sanan käyttö neljännessä kappaleessa. Sen eka rivi olisi ollut luontevana Kun voittorahat sain, niin ajattelin. Hieno laulettavuus ensimmäisessä sanoituksessa.

Pikku rikollinen
Ihana. :rofl: Ei tarvitse varmaan muuta sanoa. :hihi:

Niqab
En minä tämmöisiä osaa kommentoida... Kun en koskaan muodosta mielipidettä mistään niin enpä muodosta tästäkään asiasta. Sanon vaan siis että teknisesti hyvin toteutettu.

Scientia est potentia (Viisaita asioita)
Tekotaiteellinen otsikko, mutta sanoitus hauska. Toisaalta viisaudet olivat liian tylsiä... Tällaisissa sanoituksissa pitää irrotella.

Haba haba
Arvostan, että kappaleesta on jotain alkuperäistä jäljellä. Hieno sanoitus. Itse en ole kovin suomalaissuomalainen joten arvostan.

Ättä Tättä
Omani. Harvinaisen tyytyväinen olen tekeleeseeni.
nkorppi kirjoitti:Tosin hieman rasistinen mustapekka/neekerinpusu-viba jäi tekstistä, ehkä kyse on omasta rasistisuudestani, ehkä ei. Se kyllä häiritsi.
Kyse on omasta rasistisuudestasi, itse en osaa/uskalla laittaa mukaan mitään rasistisuuteen viittaavaa.

Afrikkamummo
Laulettavuus ihan mahdoton... Varsinkin Lapsuudessa elin Afrikassa -kohdat. Agh. Aihe olisi ollut kiva paremmalla toteutuksella.

Maha
Kuin elämäntarinani... En liioittele. Paitsi en ole muuttanut Afrikasta, jos lopun oikein hiffasin.

Es gibt ein Party hier
No öh... Ei minuun oikein iske nämä juhliin jee -laulut. Teknisesti hyvä suoritus.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Mattokauppias
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2834
Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
Paikkakunta: Kajaani

Re: Kommentoi Haba haba -tekstejä

Viesti Kirjoittaja Mattokauppias »

Saa mokata
Alkuperäistä tekstiä mukaileva, pirtsakka aihe ja varma tekniseltä puoleltaan. Iski hyvin, pyöräytti arvostelu-urakan oikein mainiosti käyntiin.

Jättipotti
Oi, jälleen uusi lottoteksti. Jotenkin niin ennalta-arvattavaa eikä kyllä laulettavuudeltakaan ollut parhaimpia (esim. kertosäe kalskahtaa merkittävästi), mutta jokin tässä vetää minua puoleensa. Kuten nkorppi jo totesikin, ei lainkaan paha ensimmäiseksi. Otsikkoa olisi voinut miettiä enemmän.

Pikku rikollinen
Nerokas, mahtava, hupsu. Erikoinen idea, jota tukee myös teknillinen puoli. Oikein hyvä. :hihi:

Niqab
Omani. Myönnän, että Wikipedia hieman avitti aihevalinnassa. Kiitos myös UFOPOLIlle, joka vinkkasi kysyä. ;)
Mielestäni onnistuin laulettavuudessa tasooni nähden hyvin, joskin teksti oli sinänsä iisipiisi. Puolan Jestem ei tätä todellakaan ole.

Scientia est potentia (Viisaita asioita)
Tämänhän mä sitten olenkin jo lukenut. Tekniikka hyvää.

Haba haba
Iso miinus kertosäkeen kääntämättä jättämisestä. Eipä tämä nyt muutenkaan sytytä.

Ättä Tättä
Aiheesta tulee todella paljon plussaa. Laulettavuudessa hieman ongelmia, mutta en anna niiden nyt liikaa haitata. Tällaisilla sanoituksilla käännöskisojen aihepiiri tuulettuu.

Afrikkamummo
Samat sanat kuin tekstille numero 6. Tämä vain oli hitusen parempi.

Maha
Mahtava käännös. Loppu on suorastaan hulvaton. :hihi:

Es gibt ein Party hier
Nääh. Mä en osaa sanoo mitään. Lattea, mutta laulettavuus pelastaa pari pykälää.

Avatar
Sagapo
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4807
Liittynyt: 11 Marras 2003, 18:31
Viesti:

Re: Kommentoi Haba haba -tekstejä

Viesti Kirjoittaja Sagapo »

2. Jättipotti
Ekan säkeistön lottovoiton-sanaa en saanut mahdutettua kohtaansa. Hauska rahanmakuinen teksti.

3. Pikku rikollinen
Taitavasti rakennettu käännös erikoisesta aiheesta.

4. Niqab
Perushyvä käännös, jonka aihe ei ihan napannut mukaansa. "Niin mielessäni välähtää katse rasistinen" on omituisesti ilmaistu.

5. Scientia est potentia (Viisaita asioita)
Olisi ollut hauskempaa, jos minä-kertojan hoksaamat asiat olisivat todella hoksaamisen arvoisia. Nyt käännös oli otsikkonsa vastaisesti täynnä tyhmiä asioita.

6. Haba haba
Aluksi vierastin politiikan tunkemista mukaan, mutta lopputuloksena olikin iloinen ja oivaltava teksti. Hieno laulettavuus.

7. Ättä Tättä
Hetkonen, miksi isä lähti tytön kanssa levyttämään, jos kaikki - isä mukaan lukien - nauroivat tytön haaveille? Jos tämä epäkohta jätetään huomiotta, kyseessä oli hyvin tehty itsepäisyyden ylistys.

8. Afrikkamummo
Miksi mummo käski auttamaan vihamiestä? "Pienikin sana" -alkuinen elämänohje oli mainio. Laulettavuudessa pieniä puutteita.

9. Maha
"Ojasta allikkoon" -kertomus. Hullunkurinen sanoitus, mutta toimi.

10. Es gibt ein Party hier
Kelpo biletyskuvaus. Kummastutti hieman modernien puhekielisyyksien sekä vanhahtavien ilmausten sekoitus.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11939
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kommentoi Haba haba -tekstejä

Viesti Kirjoittaja sziget »

1. Saa mokata
Oliko tämä Sagapon? Olin varma että Timoteuksen. Inhoan biisiä, mutta se ei tarkoita, ettei käännös saisi olla musiikkiin sopiva. Laadukasta työtä.

2. Jättipotti
Debyytiksi varsin hyvä. Pari tekniikkavirhettä. Kappale oli niin simppeli, ettei niihin ollut varaa. Kertsin "rahaa on ihan sikana" kuulosti hauskalta, aihe oli tuttu mutta tällä viikolla ajankohtainen.

3. Pikku rikollinen
Varkaat ovat viheliäisiä, apinavarkaatkin, käännös sen sijaan viihdyttävä.

4. Niqab
Mk:n kausi on alkanut lupaavasti, pidin edellisestä ja myös tästä, vaikka aihe sopii hankalasti kevyeen viisuun. Luonnollisesti niqabia täytyy käyttää myös laulaessa, kun pihatöissäkin, jos nainen saa ylipäänsä laulaa.

5. Scientia est potentia (Viisaita asioita)
Vitsi on siinä, että "viisaat" asiat ovat hattarankevyttä höpsöilyä, ja vitsi toimii, vaikkei olekaan upouusi.

6. Haba haba
Miksi pitäisi kääntää kertosäkeistö, eihän sitä ole käännetty enkuksi lauletussa alkutekstissäkään? Miksei Gallen-Kallelaa voisi kunnioittaa, vaikka haba haba olisikin paljon parempaa? Persujen kulttuurikäsitystä ei tarvitse kunnioittaa, se on koominen.

7. Ättä Tättä
Ugalabugalat ja daabaduut olivat vähän turhia. Loppu nauratti: tuli kriisi, kun Ättä tättä olikin ainoo biisi.

8. Afrikkamummo
Mummon sananlaskut ovat niin tuiki tavallisia, etten tajua, miksi ne hämmästyttivät. Laulettavuus heikko.

9. Maha
Luulin että tässä suhtauduttiin kevyesti nälänhätään, ironia ei avautunut, siksi heikohkot pisteet.

10. Es gibt ein Party hier
Für vaatii akkusatiivin dich, datiivi dir ei käy.
nkorppi kirjoitti:5. Scientia est potentia (Viisaita asioita)
Mitä eroa on onematopoeialla ja onomatopoeialla, jos kyseessä ei ole kirjoitusvirhe?
One mato on yksi worm. :joojoo:
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16208
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Re: Kommentoi Haba haba -tekstejä

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

sziget kirjoitti: 10. Es gibt ein Party hier
Für vaatii akkusatiivin dich, datiivi dir ei käy.
Minulla on ollut monta kertaa aiemminkin ongelmia sijamuotojen kanssa. :heh:
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Lukittu