Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Sanoituskilpailukausi 2005
Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Avataanpa tässä...





















Luitko jo käännökset?



















Mene lukemaan ja arvostelemaan, tule sitten kommentoimaan :)

















Valmista?
















Hienoa! :cool:
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Tässäpä kommentit:

1. RAKKAUTTA JAAN

Huippukohtia olivat "maailma kolkko, jäinen" sekä nimilause. Erityinen heikkous oli taustakuoron osuudet, joissa laulettavuus oli hankalaa.

2. VIE RAKKAUTEEN

Hauskoja riimejä, kuten "jossa pois muistot ois, mikset kuulla vois". Parempi laulettavuudessa kuin edellinen, mutta muutama töksähdys mahtui joukkoon.

3. SAAT RAKASTAA

Tämä käännös käsitteli alkuperäistekstiä kyllä hyvin. Sen sijaan "Kosketuksesta hullaannun" ja loppuosa olivat mahdottomia laulettaviksi.

4. NAUTINNON YÖ

Laulettavuus 4. riviä lukuun ottamatta priimaa. Aiheesta (yhden yön juttu) voisin saarnata enemmänkin. Tavallaan ällöttävä sanoitus.

5. KUN AAMU SAA

Tässä oli selkeästi panostettu tarinaan. Jos laulettavuuteen olisi satsattu samalla tavalla, niin tässä olisi huipputason käännös.

6. VIE MUT TÄNÄÄN

Juu, muutama hiukan erikoisesti laulettava kohta, mutta... :niinpa:
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3104
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Jahas ja tänne siis kommentteja juu!

1.RAKKAUTTA JAAN
Alkuperäiseen ideaan pohjautuen ja siihen lisämausteita sopivasti lisäillen oli saatu aika toimiva paketti.

2. VIE RAKKAUTEEN
Tässä oli aika tavallisilla asioilla saatu hyvinkin värikäs kokonaisuus. Alun "Vain anelen, vaikerran" -rivi irtosi muusta tekstistä hieman oudosti. Nimilause "vie rakkauteen" oli osuva

3. SAAT RAKASTAA
Se meni nyt sitten näin. Biisi mielestäni kaipasi ihan tätä alkuperäis "ideaa" ja sellaisen sitten teinkin.

4. NAUTINNON YÖ
Jahas että ihan villiksi vedettiin. No epäs siinä mitään, hymyilemään tämä ainakin sai

5. KUN AAMU SAA
Aamu kun saa -nimilause toimi hyvin. Ihan hyvä perussanoitus, ehkä hieman jotain maustetta viel sekaan. Myös selkeä linja sille, kuka menee ja minne olisi tehnyt hyvää. Nyt toinen lentää ja toinen menee ja niin...

6. VIE MUT TÄNÄÄN
Mukavasti eteni tämäkin sanoitus. Mutta heh :D jos nyt haluaa KOKONAAN niin miski sitten seuraavaksi pitäis kaikki jakaa? ;) No mutta hieno sanoitus

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30719
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Tämän kappaleen käännöksiä vaivasi.. hmm... tavallisuus. On jotenkin vaikea keksiä niistä jokaisesta erillistä sanottavaa, kun lähes kaikki ovat tyytyneet jotakuinkin perusratkaisuihin.

Pisteseurantaa on luvassa melko pian. Nopeasti olette saaneet näitä arvioitua, kun olen jo neljät pisteet (+ omani) saanut.

Sanoitus 1. RAKKAUTTA JAAN
Kappaleen tunnelmaan sopiva käännös, jonka laulettavuus on hyvä ja sisältö selkeä ja helposti seurattava, vaikka pysytteleekin yhtä peiteltynä kuin alkuperäistekstissäkin. Ensimmäiseen säkeistöön olisin kuitenkin kaivannut kahden tavun riimejä ja kertosäkeen pikku rukan piristäminen hämmensi jo vähän kokonaisuudenkin kannalta, ikään kuin kertoja "jakaisi rakkauttaan" säälistä. :roll: Hukkaamiselle olisi voinut tuohon kehittää jotakin muuta riimiä, esim. "puhjetaan kaksin kukkaan" tjsp. Kokonaisuutena kuitenkin ihan hyvä käännös mutta jätti fiiliksen, että kappaleesta saisi vähän enemmänkin irti.

Sanoitus 2. VIE RAKKAUTEEN
Teknisesti taitava sanoitus, vaikka muutama outo painotus (vaiKERran, paRANna) löytyykin. Jokin tässä kuitenkin kinnasi vastaan ja ehkä se jokin on sanoituksen liiallinen iskelmällisyys. Voi olla, että kaikista kilpailukäännöksistä tällä olisi suurin mahdollisuus päästä koskaan levylle asti mutta en löytänyt tästä mitään erityisen innostavaa, jos en mitään varsinaista vikaakaan.

Sanoitus 3. SAAT RAKASTAA
Alku oli oikein hyvä ja luulin alkuun saavani tästä listani ykkösen. Teksti on melko suoraa käännöstä ja se toimii säkeistöissä ja ehkä vieläkin paremmin bridgessä, joka on saatu oikealla tavalla napakaksi (vaikka tuohon "Tee se niin vieläkin"-riviin olisi _kuitenkin_ saanut tunkea vielä sen yhden tavun). Mutta kertsi.. se menee laulettavuudeltaan ja idealtaan turhan löperöksi. "Rakastaa" on liian lyhytvokaalinen sana osaan paikoista, missä sitä käytetään ja "saat" toistuu liian usein, kun sitä käytetään aina nimilausetta seuraavillakin riveillä. Okei, näin on alkuperäisessäkin mutta häiritsee silti. Kertosäettä lukuunottamatta oikein kiva sanoitus mutta kun se kertsi on tässä biisin rakennetta ajatellen tärkeä.

Sanoitus 4. NAUTINNON YÖ
Oma sanoitukseni. ;) Alkuperäissanoitus ei jättänyt missään määrin epäselväksi, mistä asiasta lauletaan mutta ajattelin, että samallahan asian voisi vähän suoremminkin ilmaista. Oletan, että saan tällä kertaa huonojakin pisteitä... taatusti ainakin eräältä, jonka nimimerkki alkaa samalla kirjaimella kuin omani. ;) (HUOM, kirjoitin tämän ennen kuin olin nähnyt tämän erään pisteitä tai kommentteja mutta oikeaanpa osuin.)

Sanoitus 5. KUN AAMU SAA
Tämä oli sanoituksena jotenkin raikkain, jossa on melkein ainoana uskallettu käyttää joitakin korvanvangitsijoita (ensimmäisen säkeistö ja "viisarit kellon kuiskaa"). Tekniikkakaan ei jätä juuri moittimista, vaikka jonkin verran vierastankin bridgen alkuperäisestä poikkeavaa riimitysmallia ja kertosäkeen lyhyen ään riimit tuntuivat kovilta. Sisällöllisesti kertosäe sen sijaan olisi kaivannut parempaa suunnittelua, sillä nyt siinä ilmaistut asiat hämmentävät. Kertojan täytyy lähteä seuraavana aamuna pois, selvähän se, joten hän haluaa nähdä rakastajansa vielä tänä iltana, eipä siinäkään vielä mitään. Mutta sitten komennetaankin, että tämän rakastajan on seuraavana aamuna lennettävä kauas pois mutta jokos ne muka siinä rivien välissä tapasivat? Ja eikös kertojan pitänyt lähteä? Asiaa hämmennetään vielä enemmän jatkolla "Silloin on myöhäistä enää mua nähdä". Jos rakastaja ei ole nähnyt kertojaa jo illalla tai yöllä, ei hän voi aamulla lentää tämän luota kauas pois, kun ei tämän luona edes ollut. Epäilemättä tämän kertosäkeen logiikka on jossakin määrin perusteltavissa mutta minua se jäi kyllä liikaa vaivaamaan. Kokonaisuutena sanoitus on kuitenkin ihan kiva, näihin yksityiskohtiin on vain kiva tarttua silloin kun voi. ;)

Sanoitus 6. VIE MUT TÄNÄÄN
Tämä sanoitus taas vaikeutti arvostelua. Sisällöllisesti tämä on mielestäni parhaasta päästä ja pitkälti siksi, että tässäkin on edes jonkin verran poikettu ihan tavallisimmasta linjasta. Tekniikaltaan tämä taas ei yllä parhaiden tasolle, kakkostavun painotuksia on paljon (esim. koko ensimmäinen säkeistö) ja nimilauseestakin voisi sanoa samaa kuin kolmosen kohdalla, joissakin kohdissa sitä joutuu venyttämään. Lisäksi "kertaalleen" ei tuohon napakkaan rytmiin millään istu. Mihin sitten sijoittaisi sisällöllisesti hyvän mutta teknisesti paikoin kankean käännöksen, tjaa-a.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3104
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

"Rakastaa" on liian lyhytvokaalinen sana osaan paikoista, missä sitä käytetään ja "saat" toistuu liian usein, kun sitä käytetään aina nimilausetta seuraavillakin riveillä. Okei, näin on alkuperäisessäkin mutta häiritsee silti. Kertosäettä lukuunottamatta oikein kiva sanoitus mutta kun se kertsi on tässä biisin rakennetta ajatellen tärkeä. ??? Hieman ihmettelen, mutta siis jokainenhan laulaa sanoitukset kuten parhaaksi näkee. Harmillista silti, että ne ovat liian lyhytvokaalisia, sillä itse saan ne kyllä ihan mukavasti osumaan kohdilleen :cool:

Oletan, että saan tällä kertaa huonojakin pisteitä... taatusti ainakin eräältä, jonka nimimerkki alkaa samalla kirjaimella kuin omani. ;)
:D Harvoin nää vonkaukset toimii, tässä oli ihan hyvä teksti, mutta se että haluaisinko sen virallseksi käännökseksi...niin :roll:

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Timoteus kirjoitti: Sanoitus 6. VIE MUT TÄNÄÄN
Tämä sanoitus taas vaikeutti arvostelua. Sisällöllisesti tämä on mielestäni parhaasta päästä ja pitkälti siksi, että tässäkin on edes jonkin verran poikettu ihan tavallisimmasta linjasta. Tekniikaltaan tämä taas ei yllä parhaiden tasolle, kakkostavun painotuksia on paljon (esim. koko ensimmäinen säkeistö) ja nimilauseestakin voisi sanoa samaa kuin kolmosen kohdalla, joissakin kohdissa sitä joutuu venyttämään. Lisäksi "kertaalleen" ei tuohon napakkaan rytmiin millään istu. Mihin sitten sijoittaisi sisällöllisesti hyvän mutta teknisesti paikoin kankean käännöksen, tjaa-a.
Hmm... tarkoitatko, että esim. ensimmäinen rivi olisi teknisesti parempi, jos se kuuluisi näin:

Mä tahdon nyt syliisi?

Sitten ihmettelen ykkössanoituksen suosiota: sillan taustakuoron osuuksissa tavut noudattavat kaavaa 1-3-3. Tässä ykköskäännöksessä sen sijaan ne ovat täyttä sekasotkua. Sanathan rikkoutuvat laulukelvottomiksi:
(Et---sitään taas--- oikeaa)
(Lei---kitään seik---kailijaa)
(Roh---keat pal---kinnon saa)

Missä kohdissa joudut venyttämään muuten laulua nimilauseessa?
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30719
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

JukkaV kirjoitti:Hmm... tarkoitatko, että esim. ensimmäinen rivi olisi teknisesti parempi, jos se kuuluisi näin:

Mä tahdon nyt syliisi?
En. Vika on siinä syliisi-sanassa (sekä sanoissa "katseesi" ja "tunteesi" seuraavissa säkeissä). Niissä paino osuu keskimmäiselle tavulle. Parempi olisi siis vaikka "syliisi nyt mä tahdon", joka tietysti veisi riimit mennessään mutta pointti on, että nuo kolme ensimmäistä säettä käytännössä tarvitsevat kaksitavuisen sanan loppuun, kolmitavuinen niihin ei sovi.
JukkaV kirjoitti:Sitten ihmettelen ykkössanoituksen suosiota: sillan taustakuoron osuuksissa tavut noudattavat kaavaa 1-3-3. Tässä ykköskäännöksessä sen sijaan ne ovat täyttä sekasotkua. Sanathan rikkoutuvat laulukelvottomiksi:
(Et---sitään taas--- oikeaa)
(Lei---kitään seik---kailijaa)
(Roh---keat pal---kinnon saa)
Mutta kun ne "erilleen" jäävät tavut ovat pitkiä, laulettavuus toimii. Eihän siinä tarvitse taukoa pitää. Pitkää vokaalia, diftongia tai sopivanlaista konsonanttia (en tunne fonetiikkaa tjsp. niin paljoa, että tietäisin nimeä sellaiselle konsonantille, mitä tarkoitan :roll: ) voi venyttää. Eräällä tavalla tämä on jopa suomen kieleen sopivin ratkaisu tuon kohdan sanoittamiseksi, sillä tuossa sillassa tavataan jossain määrin painottaa noiden kolmikkojen viimeisiä tavuja, joten niihin olisi sen puolesta hyvä saada suomenkielisessä versiossa ensimmäinen tavu. Ymmärrän kyllä hyvin sinunkin näkemyksesi tämän kohdan suhteen. Jos pitää alkuperäisen kappaleen rytmiä ja erityisesti sitä tauotusta tuossa kohtaa tärkeänä elementtinä, ei ykköskäännöstä voine korkeassa arvossa pitää, sillä siinä ne tauot jäävät puuttumaan.
JukkaV kirjoitti:Missä kohdissa joudut venyttämään muuten laulua nimilauseessa?
Kertosäkeen toiseksi viimeinen säe, jossa nimilause tulee laahavammalla rytmillä, "tä"-tavu venyy, "mut"-tavukin periaatteessa ellei sitä vain tylysti katkaise nuottia lyhyemmäksi mutta sitten siihen jää tauko. Ilmiö toistuu myöhemmissäkin kertosäkeissä. Ja samassa kohtaa oli ongelma tuon kolmossanoituksenkin kanssa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Hei, kiitos, Timoteus. :) Itse asiassa mietin viime hetkillä tuon kohdan muuttamista. Tuo "be near me" kuulostaa tulevan esimerkillisesti yhtenä pötkönä. Siksi valitsin tuonrakenteisen sanan. :roll:
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
salla
Baaritiskillä
Baaritiskillä
Viestit: 943
Liittynyt: 18 Tammi 2004, 21:11

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja salla »

Lyhyet kommentit:

rakkautta jaan: tykkäsin ihan kohtalaisesti, tempaisee hyvin mukaansa ja tätä on kiva laulaa

vie rakkauteen: ei säväytä

saat rakastaa: näistä paras, voin kuvitella tämän ihan hyvin jonkun iskelmätähden ohjelmistoon näillä sanoila

nautinnon yö: yäk!! ei iske tällaiset näin suorat seksikeimailut.

kun aamu saa: heikoin laulettavuus, tökkii tökkii

vie mut tänän: tämäkin ihan ok, tosin kärsii viimeisestä sijasta, sillä samankaltaisia sanoituksia useita...ja jotenkin näitä lukiessa turtuu kun aina aihe on sama

Avatar
Diggari
Laulaa viisuja
Laulaa viisuja
Viestit: 750
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:08
Paikkakunta: Helsinki

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja Diggari »

1. RAKKAUTTA JAAN
Rakkaudennälkäiselle on tässä luotu henkilökuvaakin. Juonen takia vuorolauleskelu on jäänyt tiukkatahtiseksi eikä sitä voi esittää samalla tavalla hakkaavasti kuin lyhytsanaista, simppeliä alkuperäistekstiä. Kertosäkeen rakkautta-sanan joutuu hieman kiekaisemaan, mutta kun koko käännökseni alkoi syntyä otsikosta, annoin sen jäädä edes tähän. Tietysti joukolla olisi varmaan kiva hoilata säkeistön alkukin Raaaaaakkautta jaan... Oli kiva taas käännellä, kun vuoroon tuli tällainen ralli, joka kestää hyvin ne tarvittavat monet kymmenet kuuntelua.

2. VIE RAKKAUTEEN
Vaikka heti alussa ja myöhemminkin kompastelin, niin viehätyin tekstin surumieliseen tunnelmaan. Se sopii hyvin mollimelodiaan.

3. SAAT RAKASTAA
Viileä rakkauskuvaus, vaikka on melko suoraa käännöstä. Olisi sitä intohimoakin voinut ottaa mukaan. Plussaa sujuvuudesta.

4. NAUTINNON YÖ
Tässä on puolestaan kuumuutta muille jakaa. Teksti on joukon laulettavin ja täynnä riiminäppäryyttä, minkä pisteissä noteeraan. Tosin yö-sana ei ole kovin kaunis venytettynä. Tyylissä mennään mielestäni riman ali. Jos vertaa alkuperäisesitykseen niin pitäisi olla hienostuneempi. Joku "Kelpaisiko seksi" -sanoitus on aikoinaan tehty paremmin alkuperäisen pohjalta.

5. KUN AAMU SAA
Idea sopisi herkempään lauluun. Eniten tässä häiritsi, kun en päässyt selville juonesta, kuka oikein jää, kuka lähtee.

6. VIE MUT TÄNÄÄN
Teksti, johon en pitkään osannut tarttua enkä tehnyt mitään merkintöjä siitä. Loppupainotukset osuvat heti alussa väärin enkä sulattanut joitain sanoja kuten paria kertaalleen - uudelleen. Mutta ajattelin että oikea esittäjä vetäisi tämänkin läpi ja oikein liioittelisi noita painotuksia. Lopulta huomasin, että kun tämä teksti sinänsä on johdonmukainen, se sopisi persoonalliseen tangoon. Se olisi siis sävellettävä uudelleen. Pisteeni annoin kumminkin tähän melodiaan sopivuudesta.

Avatar
Sagapo
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4807
Liittynyt: 11 Marras 2003, 18:31
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja Sagapo »

Ei ollut niin hyvä taso tässä kisassa kuin oli Whyssa.

1. RAKKAUTTA JAAN
+ toinen säkeistö nerokas
+ väliosa onnistunut
? sanoituksesta tuli mieleen maksullisen naisen toimet
- ekalla rivillä "kuluu" > laulettaessa "kuuluu"
- kertosäkeen sanavalinnat

2. VIE RAKKAUTEEN
+ toisessa säkeistössä upeaa sanoitusta
- ensimmäinen rivi huono laulaa
- koko tekstissä hieman puhditon sanoma

3. SAAT RAKASTAA
+ ensimmäinen säkeistö hyvin kirjoitettu
+ kelpo väliosa
+ oikein onnistunut käännös
- kertosäkeeseen kaipasin lisää voimaa
- toisessa säkeistössä sanapainot osuvat huonoille tavuille

4. NAUTINNON YÖ
+ toinen säkeistö hauska
? tuli mieleen Laura Voutilainen
- ensimmäinen säkeistö epämiellyttävä

6. VIE MUT TÄNÄÄN
+ hyvä peruskäännös
- muutamalle tavulle osuu kehno paino
- välillä tuli kiire laulaa

EDIT: Yhdessä kohtaa oli miinus, vaikka piti olla plussa. Nyt se on korjattu.
Viimeksi muokannut Sagapo, 18 Touko 2005, 09:42. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois

Avatar
Sagapo
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4807
Liittynyt: 11 Marras 2003, 18:31
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja Sagapo »

Näköjään kertosäkeeni on aiheuttanut hämmennystä.

Aamu kun saa,
minun täytyy pois mennä
Ellen nää sua tänään,
ikävään mä jään

Aamu kun saa,
kauas pois luotain lennä
Silloin on myöhäistä
enää mua nähdä


Nyt jos voisin vielä muokata tekstiäni, korvaisin luotain-sanan vaikka silloin-sanalla. Ajatuksenani - jonka näköjään ilmaisin eäselvästi - oli, että naisen on mentävä aamulla, ja hän haluaa siksi nähdä miehen viimeistään tuona yönä. Sitten hän painostaa miestä uhkaamalla, että aamulla on jo liian myöhäistä. Silloin tämän olisi syytä lentää kauas pois, myöhässä kun mokoma on.

Luotain-sana tuossa kohtaa on ihan tyhmä, sillä eihän mies koskaan pääse naisen luo. Ilmankos se sekoitti... :/
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Täh, käännökseni pelkkiä miinuksia? :niinpa:
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30719
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Sagapo kirjoitti:4. NAUTINNON YÖ
? tuli mieleen Laura Voutilainen
Nyt heräsi mielenkiinto. Mistä se tuossa mieleen tuli? ???
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Sagapo
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4807
Liittynyt: 11 Marras 2003, 18:31
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja Sagapo »

JukkaV kirjoitti:Täh, käännökseni pelkkiä miinuksia? :niinpa:
Yhden plussan ja kaksi miinusta. Olin vahingossa merkinnyt yhden kohdan väärin. Pahoittelen.

Timoteus kirjoitti:
Sagapo kirjoitti:4. NAUTINNON YÖ
? tuli mieleen Laura Voutilainen
Nyt heräsi mielenkiinto. Mistä se tuossa mieleen tuli? ???
http://kuvat.iltasanomat.fi/iltasanomat ... mv_iso.gif :D
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois

Avatar
Hazel
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 20988
Liittynyt: 04 Huhti 2004, 01:20
Paikkakunta: Kangasala
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja Hazel »

Lyhykäiset arvostelut:

1. Rakkautta jaan
Mullekin tuli tästä mieleen ilotyttö, ei siinä mitään pahaa sinällään. Jostain syystä ärsytti myös hirveästi se pikku rukka. Hyvin pystyi tätä laulamaan, joskin henki loppui taustakuoro-osuuksilla.

2. Vie rakkauteen
Sisällöltään minusta paras. Laulettavuus aika helppo, tykkäsin.

3. Saat rakastaa
Minusta kokonaisuutena näistä paras. Pari hankalaa kohtaa laulettavaksi, mutta tykkäsin kovasti.

4. Nautinnon yö
Olihan tämä vähän turhan tyrkky, mutta myös erittäin selkeä ja helppo laulaa.

5. Kun aamu saa
Sisältö oli vähän sekava, jotenkin jäi tunne, että pitäisi kuunnella sanat uudelleen. Laulettavuus ihan ok minusta.

6. Vie mut tänään
Sisältö ihan ok, mutta vaikea laulaa. Ja se kertosäkeen kulta-toistelu alkoi puuduttamaan.
YOU NEVER KNOW HOW STRONG YOU ARE UNTIL BEING STRONG IS THE ONLY CHOICE YOU HAVE.

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Love me tonight-kisan kommentit, vain äänestäneille

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Hazel kirjoitti:mutta vaikea laulaa
Kuinka niin? ???
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Lukittu