Käännöskisavuoden 2011 tavoitteita
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Re: Käännöskisavuoden 2011 tavoitteita
Itselleni nuo eduskuntavaalit ovat oikeasti tuottaneet töitä, eikä loppua näy... Katsotaan, jos kuitenkin pian saan tehdyksi paluuni.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
- -Statler-
- Lotraaja
- Viestit: 400
- Liittynyt: 30 Maalis 2007, 18:45
- Paikkakunta: Balcony of the Muppet Theater
Re: Käännöskisavuoden 2011 tavoitteita
Osallistumistavoitteita asettaneet eivät ole lupauksista huolimatta tehneet paluuta. Käännöskausi on ehtinyt jo yli puolenvälin, joten kohta pitää alkaa tapahtua. Pitääkö näille roikaleille esittää erillisiä osallistumiskutsuja?
Viime vuonnakin oli yksi 15 osallistujan kisa ja kilpailijamäärä olisi mukava saada nousuun vielä tämän vuoden aikana. Joten, miten olis?
Viime vuonnakin oli yksi 15 osallistujan kisa ja kilpailijamäärä olisi mukava saada nousuun vielä tämän vuoden aikana. Joten, miten olis?
Waldorf: "Why do we always come here?" ♪
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬
Re: Käännöskisavuoden 2011 tavoitteita
^ Uskon, että ainakin osa tavoitteita kertoneista nähdään vielä. Mukavaa tietysti olisi, jos kaikki ja monta muuta heidän lisäkseen! Mysteeri on, miksi joskus jokin kilpailu nousee muita suositummaksi, vaikka en tiedä, onko sillä merkitystä. Onhan tasainen 8-10 osallistujan tahtikin ihan hyvä.
Viime vuonna 23 ensimmäisessä normaalikisassa oli 197 käännöstä, tänä vuonna 186. Kiitos muutaman kääntäjän ahkeroinnin ero ei ole tuon isompi. Muistetaan sekin, että viime kausi oli lyhyempi ja alkoi myöhemmin. Silloin 23. kilpailu saatiin päätökseen vasta 28. syyskuuta.
Viime vuonna 23 ensimmäisessä normaalikisassa oli 197 käännöstä, tänä vuonna 186. Kiitos muutaman kääntäjän ahkeroinnin ero ei ole tuon isompi. Muistetaan sekin, että viime kausi oli lyhyempi ja alkoi myöhemmin. Silloin 23. kilpailu saatiin päätökseen vasta 28. syyskuuta.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990