Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 36925
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
Vain pisteyttäneet saavat rullailla eteenpäin. Jos kommentoit, saat pistetaulukon.
Come
on
boys,
come
on
girls
In
this
crazy,
crazy
world
You're
the
diamonds,
you're
the
pearls
Let's
make
a
new
tomorrow
Come
on
girls,
come
on
boys
It's
your
future,
it's
your
choice
And
your
weapon
is
your
voice
Let's
make
a
new
tomorrow,
today
Come
on
boys,
come
on
girls
In
this
crazy,
crazy
world
You're
the
diamonds,
you're
the
pearls
Let's
make
a
new
tomorrow
Come
on
girls,
come
on
boys
It's
your
future,
it's
your
choice
And
your
weapon
is
your
voice
Let's
make
a
new
tomorrow,
today
Meow cat, please meow back.
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 36925
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
Käytän sanaa 'tekijä', sillä en tahdo spoilata käännöksiä. Heikoimpien pisteiden jakaminen teki ihan pahaa. Tämä oli liian tasaisen hyvä kilpailu. Yhdenkin pisteen sanoitus oli asteikolla ookoo.
1. Lasten ystävä
"Mukavaa", että tällaisesta aiheesta välillä tehdään ei niin vakavaluontoinen esilletuonti. Sanoitus oli vahva ja voimakas, enkä oikein löydä siitä mitään vikaa. Tekijälleen tyypillinen.
2. Hieman kuuluisuus on in
Vahvahko sanoitusaihe, mutta laulettavuus oli varsinkin ensimmäisessä säkeistössä mitä oli. Aiheena mukavan simppeli höystettynä kivoilla sanoilla. Parempi kuin tekijän paluu. Kaikkien sanoitusten jälkeen voin sanoa, että hukkui vähän joukkoon. Hyvien häntäpäässä.
3. Force majeure
Arkiseen aiheeseen yhdistetty taiteellinen ranskalaislausahdus toi tähän tahattoman koomisia piirteitä. Koulu on aina kiinnostava aihe, ja siihen saa hienoja sanoituksia. Tämä ei ollut niistä parhaasta päästä. Tekijän tunnistaa helposti.
4. Tavaa mua
Perusaiheesta kasattu todella kaunis ja toimiva kokonaisuus. Uskon, että vielä tälläkin hetkellä kaipauksesta ja rakkaudesta kertova sanoitus voi pärjätä. Ihan tsemppimielessä annan korkeat pisteet. Näitä taidokkaasti tehtyjä rakkaussanoituksia kaivataan lisää! Tekijän tyyliin en ole päässyt oikein vielä sisälle (tai sitten en vain muista), mutta jos se on tällaista yleensäkin, niin hyvä, hyvä.
5. Pikkuisen iso mies
Tekijä on tällä hetkellä ihan järkyttävän hyvässä vireessä, voin sanoa. Upeita sanoituksia kerta toisensa jälkeen! Sinnekö se ESC93:n minulle 'lainaama' luovuus nyt on karannut?
6. Ei kai
Laulettavuudeltaan tällä kertaa hyvää tekijältään! Muutenkin sanoitus oli vahva, ja käsitteli ajankohtaista asiaa. Kertosäkeen riimit olivat hauskat, mutta mikä niiden idea loppujen lopuksi oli? Hyvä silti.
7. Valkeuden alkeet
(Apua olen pönö... Kirjoitin tämän nimen joka paikkaan Vaikeuden alkeet. Onneksi ehdin korjata.) Täytyy sanoa, lumesta henkilökohtaisesti pitämättömänä henkilönä, että tässä taitaa tekijällä olla vielä vahvempi teksti, kuin hänen ensimmäinen mitalisanoituksensa. Älä pyörry, vaikka tulee menestystä. Äläkä tapa minua, jos ei tule.. Laulettavuudeltaan ainakin ihan tekijänsä kärkeä. Vain nimifraasi vähän tökki.
8. Mutakakku
Omani... Idea tähän tuli sukujuhlista. Sanoituksen hionnassa oli mukana kaikki mahdolliset ja mahdottomat ongelmat, mitä vain voi keksiä. Eilen vielä mietin, pitäisikö tehdä ihan uudestaan koko teksti, mutta sain tästä kuitenkin edes jotenkin tyydyttävän. En odota menestystä. *menee kovistelemaan karannutta luovuutta takaisin*
9. Talkoot
Tekijän tietäen laulettavuus oli yllättävänkin heikkoa, varsinkin ensimmäisessä säkeistössä. Aiheena toki ajankohtainen, mutta tässä kisassa on niin paljon hyviä sanoituksia, niin jäävät mellakoitsijat nyt vähän jalkoihin.
10. Haudanryöstö
Ai kun tekijä tykkää kullasta. Tämä ei ollut tekijän huonoimpia sanoituksia, mutta minusta heikoin kulta-aiheinen. Näin kovatasoisessa kisassa ei kovin korkealle nouse.
1. Lasten ystävä
"Mukavaa", että tällaisesta aiheesta välillä tehdään ei niin vakavaluontoinen esilletuonti. Sanoitus oli vahva ja voimakas, enkä oikein löydä siitä mitään vikaa. Tekijälleen tyypillinen.
2. Hieman kuuluisuus on in
Vahvahko sanoitusaihe, mutta laulettavuus oli varsinkin ensimmäisessä säkeistössä mitä oli. Aiheena mukavan simppeli höystettynä kivoilla sanoilla. Parempi kuin tekijän paluu. Kaikkien sanoitusten jälkeen voin sanoa, että hukkui vähän joukkoon. Hyvien häntäpäässä.
3. Force majeure
Arkiseen aiheeseen yhdistetty taiteellinen ranskalaislausahdus toi tähän tahattoman koomisia piirteitä. Koulu on aina kiinnostava aihe, ja siihen saa hienoja sanoituksia. Tämä ei ollut niistä parhaasta päästä. Tekijän tunnistaa helposti.
4. Tavaa mua
Perusaiheesta kasattu todella kaunis ja toimiva kokonaisuus. Uskon, että vielä tälläkin hetkellä kaipauksesta ja rakkaudesta kertova sanoitus voi pärjätä. Ihan tsemppimielessä annan korkeat pisteet. Näitä taidokkaasti tehtyjä rakkaussanoituksia kaivataan lisää! Tekijän tyyliin en ole päässyt oikein vielä sisälle (tai sitten en vain muista), mutta jos se on tällaista yleensäkin, niin hyvä, hyvä.
5. Pikkuisen iso mies
Tekijä on tällä hetkellä ihan järkyttävän hyvässä vireessä, voin sanoa. Upeita sanoituksia kerta toisensa jälkeen! Sinnekö se ESC93:n minulle 'lainaama' luovuus nyt on karannut?
6. Ei kai
Laulettavuudeltaan tällä kertaa hyvää tekijältään! Muutenkin sanoitus oli vahva, ja käsitteli ajankohtaista asiaa. Kertosäkeen riimit olivat hauskat, mutta mikä niiden idea loppujen lopuksi oli? Hyvä silti.
7. Valkeuden alkeet
(Apua olen pönö... Kirjoitin tämän nimen joka paikkaan Vaikeuden alkeet. Onneksi ehdin korjata.) Täytyy sanoa, lumesta henkilökohtaisesti pitämättömänä henkilönä, että tässä taitaa tekijällä olla vielä vahvempi teksti, kuin hänen ensimmäinen mitalisanoituksensa. Älä pyörry, vaikka tulee menestystä. Äläkä tapa minua, jos ei tule.. Laulettavuudeltaan ainakin ihan tekijänsä kärkeä. Vain nimifraasi vähän tökki.
8. Mutakakku
Omani... Idea tähän tuli sukujuhlista. Sanoituksen hionnassa oli mukana kaikki mahdolliset ja mahdottomat ongelmat, mitä vain voi keksiä. Eilen vielä mietin, pitäisikö tehdä ihan uudestaan koko teksti, mutta sain tästä kuitenkin edes jotenkin tyydyttävän. En odota menestystä. *menee kovistelemaan karannutta luovuutta takaisin*
9. Talkoot
Tekijän tietäen laulettavuus oli yllättävänkin heikkoa, varsinkin ensimmäisessä säkeistössä. Aiheena toki ajankohtainen, mutta tässä kisassa on niin paljon hyviä sanoituksia, niin jäävät mellakoitsijat nyt vähän jalkoihin.
10. Haudanryöstö
Ai kun tekijä tykkää kullasta. Tämä ei ollut tekijän huonoimpia sanoituksia, mutta minusta heikoin kulta-aiheinen. Näin kovatasoisessa kisassa ei kovin korkealle nouse.
Meow cat, please meow back.
- ESC93
- Siivooja
- Viestit: 16201
- Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
- Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
- Viesti:
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
Lasten ystävä
Oikein vakuuttava teos namusetien vaaroista. Mykistävää, tekniikkakin erinomaista.
Hieman kuuluisuus on in
Laulettavuus erinomaista, mutta kalpenee edelliselle. Kelpo sanoitus toki tämäkin.
Force majeure
Voi sitä näinkin soveltaa. Mussolinikin päässyt mukaan.
Tavaa mua
Hyvää riimittelyä, vaikka säkeistöissä laulettavuus hieman takkuaa. Ja olisihan tähän voinut keksiä muutakin kuin rakkausaiheita...
Pikkuisen iso mies
Hieno kasvutarina, ilmaisu upeaa. Me like.
Ei kai
Luovuus kyllä kukkii, mutta tekniikka saisi olla parempaa. Harmi, mahdollisuuksiakin olisi.
Valkeuden alkeet
Silmiinpistävä vaihtoehto. Onneksi kohta tulee talvi, niin voi tätä lauleskella. Laulettavuus erinomaista.
Mutakakku
Hassu leipuri Hiiva -aihe, kyllä tällä pisteitä kerätään. Tekniikka ok.
Talkoot
"Hieman" muutettu alkuperäistekstin tapaa, jolla maailma parantuu. Tai ei. Mutta pidin tästä toisen säkeistön pienistä takuista huolimatta aika paljon.
Haudanryöstö
Erinomainen lopetus kisalle. Tekniikka kunnossa ja erottuva aihe.
Oikein vakuuttava teos namusetien vaaroista. Mykistävää, tekniikkakin erinomaista.
Hieman kuuluisuus on in
Laulettavuus erinomaista, mutta kalpenee edelliselle. Kelpo sanoitus toki tämäkin.
Force majeure
Voi sitä näinkin soveltaa. Mussolinikin päässyt mukaan.
Tavaa mua
Hyvää riimittelyä, vaikka säkeistöissä laulettavuus hieman takkuaa. Ja olisihan tähän voinut keksiä muutakin kuin rakkausaiheita...
Pikkuisen iso mies
Hieno kasvutarina, ilmaisu upeaa. Me like.
Ei kai
Luovuus kyllä kukkii, mutta tekniikka saisi olla parempaa. Harmi, mahdollisuuksiakin olisi.
Valkeuden alkeet
Silmiinpistävä vaihtoehto. Onneksi kohta tulee talvi, niin voi tätä lauleskella. Laulettavuus erinomaista.
Mutakakku
Hassu leipuri Hiiva -aihe, kyllä tällä pisteitä kerätään. Tekniikka ok.
Talkoot
"Hieman" muutettu alkuperäistekstin tapaa, jolla maailma parantuu. Tai ei. Mutta pidin tästä toisen säkeistön pienistä takuista huolimatta aika paljon.
Haudanryöstö
Erinomainen lopetus kisalle. Tekniikka kunnossa ja erottuva aihe.
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim
- akuankka13
- Kanta-asiakas
- Viestit: 8931
- Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
- Paikkakunta: Vanajan taka
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
Lasten ystävä
Oih, tämäntyyppistä parodiaa itsekin yritin tehdä kun koko alkuteksti on täyttä lässynläätä. Erittäin onnistunutta ja hauskaahan tämä on ja laulettavuus hyvää. Veikkaan szigetin olevan kyseessä.
Hieman kuuluisuus on in
Nääh, ei oikein innosta, jää muiden jalkoihin. Laulettavuus ei säväytä.
Force majeure
Aika tyhmä otsikko mutta erittäin hyvä aihe. Sanoitusta olisi voitu hioa vielä vähän, nyt tuli eritoten laulettavuudeltaan vajatuinen fiilis.
Tavaa mua
Aika tavanomainen aihe mutta hienosti toteutettu sanoitus. Laulettavuus hyvää.
Pikkuisen iso mies
Yritin tehdä tästä kunnon jytyparodian, mutta sanoituksesta taisi sittenkin tulla alkuperäistä mukaileva lässytys.
Ei kai
Mukavasti väkerretyt riimit. Joissain kohdin hienouksia löytyy, kun taas jossain lässähtää. Aihetta en tajunnut. Alempaa keskitasoa.
Valkeuden alkeet
Hienoa runoutta, jossa on omituinen tunnelma. Laulettavuus hyvää.
Mutakakku
Tästä olisi saatu vaikka mitä aikaan, nyt tämä kakku vähän lässähti. Laulettavuus ei häikäise.
Talkoot
Oih mikä sanoitus - loistavaa metaotetta. Interjektiot
Haudanryöstö
Aika kummallinen sanoitus joka ei sopinut kappaleeseen lähes ollenkaan, ja jonka sisällöllinen anti on erittäin ohutta. Laulettavuus kohtalaisen hyvää.
Oih, tämäntyyppistä parodiaa itsekin yritin tehdä kun koko alkuteksti on täyttä lässynläätä. Erittäin onnistunutta ja hauskaahan tämä on ja laulettavuus hyvää. Veikkaan szigetin olevan kyseessä.
Hieman kuuluisuus on in
Nääh, ei oikein innosta, jää muiden jalkoihin. Laulettavuus ei säväytä.
Force majeure
Aika tyhmä otsikko mutta erittäin hyvä aihe. Sanoitusta olisi voitu hioa vielä vähän, nyt tuli eritoten laulettavuudeltaan vajatuinen fiilis.
Tavaa mua
Aika tavanomainen aihe mutta hienosti toteutettu sanoitus. Laulettavuus hyvää.
Pikkuisen iso mies
Yritin tehdä tästä kunnon jytyparodian, mutta sanoituksesta taisi sittenkin tulla alkuperäistä mukaileva lässytys.
Ei kai
Mukavasti väkerretyt riimit. Joissain kohdin hienouksia löytyy, kun taas jossain lässähtää. Aihetta en tajunnut. Alempaa keskitasoa.
Valkeuden alkeet
Hienoa runoutta, jossa on omituinen tunnelma. Laulettavuus hyvää.
Mutakakku
Tästä olisi saatu vaikka mitä aikaan, nyt tämä kakku vähän lässähti. Laulettavuus ei häikäise.
Talkoot
Oih mikä sanoitus - loistavaa metaotetta. Interjektiot
Haudanryöstö
Aika kummallinen sanoitus joka ei sopinut kappaleeseen lähes ollenkaan, ja jonka sisällöllinen anti on erittäin ohutta. Laulettavuus kohtalaisen hyvää.
Qaj.
- nkorppi
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2731
- Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
- Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
1. Lasten ystävä
Sanoitus on hauska, joskin turvallinen ja hieman yllätyksetön huumoriltaan, koska se käsittelee aihetta oletetulla tavalla. Silti taitavuus paistaa läpi.
2. Hieman kuuluisuus on in
Otsikko on vähintäänkin outo ja sisältö ampuu yli -- teksti on liian täyteen ahdettua ja tekniikka (tavunpiituksiltaan!) on onnetonta.
3. Force majeure
Aika karmea sillisalaatti, jossa eri tyylit ja näkökulmat uivat sekaisin kuin eksyneenä. Tiedän miten helposti sanoitus voi lipsua tähän suuntaan, eli ymmärrystä löytyy. Sanoituksella ei ole vahvaa tyyliä.
4. Tavaa mua
Huonoissa käsissä tälläiseen pyrkivä sanoitus olisi katastrofi. Onneksi kädet olivat luotettavat. Teksti ei ole monimutkaista, mutta se on teknisesti hyvää ja soljuvaa.
5. Pikkuisen iso mies
En ihan yhdy aiempiin hehkutuksiin: esimerkiksi 'nyt' ja 'vaan' sanojen yhteiskäyttö tärkeimmässä säkeessä on mielestäni rike. Myöhemmin saamme näin-vaan-taas-sarjaa yhdessä säkeistössä. Kuinka paljon aa-päätteitä voi ylikäyttää ennen kuin se on itsessään rike? Myös sana 'uudistaa' kuulostaa kovin muodolliselta kontekstiinsa -- samanlaisia mokia teen itse usein. Aikuistumisesta on kirjoitettu tyylikkäämpiä sanoituksia ja jopa saman kirjoittajan tekemänä. Kvanttifyssasta, lelulista/hanurista-riimistä ja yleisestä tasokkuudesta tulee aika paljon pisteitä.
6. Ei kai
Sanoja näkyi olevan peräkkäin, mutta en löytänyt niille yhteyttä. Riimin ruma rikkominen tokan rivin lopuusa antoi odottaa jotain todella tuskallista. Hei, lei, sei? Tässäkö luovuus kukkii, ei kai? Oliko sanoituksessa ripaus itseironiaa? En voinut olla varma.
7. Valkeuden alkeet
Valkeuden alkeet on toisaalta aivan huikea otsikko, mutta toisaalta, tekstin suhteellisen arkisuuden vuoksi se alkaa kuulostaa mukahienolta -- hienonkuuloinen hienonkuuloisuuden vuoksi. Tekstin tarina ei oikein etene -- se yhtäkkiä hyppää peruskuvailusta valittamiseen. Ajankohtaisuuden puute teki samaistuttavuudesta vaikeampaa. Tykkäsin poukkoilevasta snapshot-tyylisestä kuvailusta 'Paahdan leipää// Saan väristykset// Kaadan maidon// Syön suolakurkun, katson kauas', mutta mitä pidemmälle sanoitus eteni sitä vähemmän luotin sanoittajaan ja siihen, että onnistumiset olivat tahallisia, eivätkä onnekkaita vahinkoja. 'Talven eessä'-säkeistö suoraan sanoen pilaa käännöksen.
8. Mutakakku
Ruokasanoitukset, joissa vain kuvataan ruokaa ja sen valmistusta ovat klassinen vihankohde -- ja varma tapa jäädä listan hännille. Oli kiinnostavaa oppia hauska käännöskukkanen, mutta se on aiheeksi liian ohut. 'Siis teehän nyt se' on aika toivoton säe. 'Sokruun kuolee miekkonen!' on kömpelö tapa väkisin mukailla melodiaa -- se ei ole hauskakaan.
9. Talkoot
Mellakointisanoitus. En osannut oikein päättää mennäkö puhtaaseen parodiaan vai tehdä puolittain kyyninen teksti, jossa kertoja on itse kyyninen. Sanamäärä oli ongelma. Itselleni laulettavuus on hyvää ja oikeastaan kaikkien muiden tekstien laulettavuus ja rivinjaot ovat minulle erikoisia (diggiloota myöten), joten selvästikin kuulen vähän eri tavalla.
10. Haudanryöstö
Puolivälissä en malttanut odottaa tekstin loppua. Suoraan sanoen se oli kuolettavan tylsä. Tekniikka ei todellakaan ollut kisan huonointa (vaikka vikoja löytyy), mutta itse aihe on niin kliseisesti ja liukuhihnamaisesti käsitelty, että haukotti. 'Viikingitkin itkee' oli hyvä oivallus.
Sanoitus on hauska, joskin turvallinen ja hieman yllätyksetön huumoriltaan, koska se käsittelee aihetta oletetulla tavalla. Silti taitavuus paistaa läpi.
2. Hieman kuuluisuus on in
Otsikko on vähintäänkin outo ja sisältö ampuu yli -- teksti on liian täyteen ahdettua ja tekniikka (tavunpiituksiltaan!) on onnetonta.
3. Force majeure
Aika karmea sillisalaatti, jossa eri tyylit ja näkökulmat uivat sekaisin kuin eksyneenä. Tiedän miten helposti sanoitus voi lipsua tähän suuntaan, eli ymmärrystä löytyy. Sanoituksella ei ole vahvaa tyyliä.
4. Tavaa mua
Huonoissa käsissä tälläiseen pyrkivä sanoitus olisi katastrofi. Onneksi kädet olivat luotettavat. Teksti ei ole monimutkaista, mutta se on teknisesti hyvää ja soljuvaa.
5. Pikkuisen iso mies
En ihan yhdy aiempiin hehkutuksiin: esimerkiksi 'nyt' ja 'vaan' sanojen yhteiskäyttö tärkeimmässä säkeessä on mielestäni rike. Myöhemmin saamme näin-vaan-taas-sarjaa yhdessä säkeistössä. Kuinka paljon aa-päätteitä voi ylikäyttää ennen kuin se on itsessään rike? Myös sana 'uudistaa' kuulostaa kovin muodolliselta kontekstiinsa -- samanlaisia mokia teen itse usein. Aikuistumisesta on kirjoitettu tyylikkäämpiä sanoituksia ja jopa saman kirjoittajan tekemänä. Kvanttifyssasta, lelulista/hanurista-riimistä ja yleisestä tasokkuudesta tulee aika paljon pisteitä.
6. Ei kai
Sanoja näkyi olevan peräkkäin, mutta en löytänyt niille yhteyttä. Riimin ruma rikkominen tokan rivin lopuusa antoi odottaa jotain todella tuskallista. Hei, lei, sei? Tässäkö luovuus kukkii, ei kai? Oliko sanoituksessa ripaus itseironiaa? En voinut olla varma.
7. Valkeuden alkeet
Valkeuden alkeet on toisaalta aivan huikea otsikko, mutta toisaalta, tekstin suhteellisen arkisuuden vuoksi se alkaa kuulostaa mukahienolta -- hienonkuuloinen hienonkuuloisuuden vuoksi. Tekstin tarina ei oikein etene -- se yhtäkkiä hyppää peruskuvailusta valittamiseen. Ajankohtaisuuden puute teki samaistuttavuudesta vaikeampaa. Tykkäsin poukkoilevasta snapshot-tyylisestä kuvailusta 'Paahdan leipää// Saan väristykset// Kaadan maidon// Syön suolakurkun, katson kauas', mutta mitä pidemmälle sanoitus eteni sitä vähemmän luotin sanoittajaan ja siihen, että onnistumiset olivat tahallisia, eivätkä onnekkaita vahinkoja. 'Talven eessä'-säkeistö suoraan sanoen pilaa käännöksen.
8. Mutakakku
Ruokasanoitukset, joissa vain kuvataan ruokaa ja sen valmistusta ovat klassinen vihankohde -- ja varma tapa jäädä listan hännille. Oli kiinnostavaa oppia hauska käännöskukkanen, mutta se on aiheeksi liian ohut. 'Siis teehän nyt se' on aika toivoton säe. 'Sokruun kuolee miekkonen!' on kömpelö tapa väkisin mukailla melodiaa -- se ei ole hauskakaan.
9. Talkoot
Mellakointisanoitus. En osannut oikein päättää mennäkö puhtaaseen parodiaan vai tehdä puolittain kyyninen teksti, jossa kertoja on itse kyyninen. Sanamäärä oli ongelma. Itselleni laulettavuus on hyvää ja oikeastaan kaikkien muiden tekstien laulettavuus ja rivinjaot ovat minulle erikoisia (diggiloota myöten), joten selvästikin kuulen vähän eri tavalla.
10. Haudanryöstö
Puolivälissä en malttanut odottaa tekstin loppua. Suoraan sanoen se oli kuolettavan tylsä. Tekniikka ei todellakaan ollut kisan huonointa (vaikka vikoja löytyy), mutta itse aihe on niin kliseisesti ja liukuhihnamaisesti käsitelty, että haukotti. 'Viikingitkin itkee' oli hyvä oivallus.
- Mattokauppias
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2834
- Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
- Paikkakunta: Kajaani
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
Yö on taas voimissaan...
---
Lasten ystävä
Oi, vähän rankemppoo (mut ei liikaa) tällaisen lässytysalkuperäistekstin päälle. Oikein hyvä, ei silti ihan kärjessä.
Hieman kuuluisuus on in
Otsikkolause iskee. Vaikka aihe on melko helppo, tekstiä on kuitenkin jostain syystä vaikeampi lukea sujuvasti. Laulettavuus on ok. Kyllähän tästä ihan piti, melkein keskitasoa.
Force majeure
Ja jälleen otsikko ponkauttaa sanoitusta korkeammalle. Muuten olisin jättänyt tämän melko alas. Nyt en siihen ihan pystynyt, vaikka sekavuus hieman häiritsee. Laulettavuus ei ihan niin ok kuin voisin kuvitella häneltä, kenen tekstiksi tätä arvelen. Pystyt parempaan!
Tavaa mua
Ihmis- ja kirjamerkityksineen kepeän henkeäsalpaava teos. Kiitos.
Pikkuisen iso mies
MIES!
Voivoivoi. Turhan kokoon lässähtänyt idea ei toimi. Tylsiä yksitavuisia, vaikka eihän niitä toisaalta kovin laajaa valikoimaa olekaan.
Ei kai
Ehkä olen jotenkin luovuudesta jäänyt tänään paitsi, mutta ainakaan tämä sanoitus ei tahtonut aueta millään.
Valkeuden alkeet
Ensin ajattelin, etten ota kisaan ollenkaan osaa. Aika näytti tulevan vastaan, mutta pyysin lisäaikaa. Ihan hyvähän tästä tuli, vaikka ideat tahtoivat loppua jo kakkossäkeistössä. Niin käy erittäin usein.
Itsehän muuten rakastan lunta, mutta kertojalla on erilainen näkökulma.
Mutakakku
Tekniikka huojuu huteralla pohjalla. Höh, taas viljellään kuolemaa.
Talkoot
Interjektiot ja noin paljon niitä - EI! Mutta kokonaisuutena sanoitus oli ihan hyvä.
Haudanryöstö
Olisihan se mielenkiintoista, jos järven pohjasta löytyisi rahallista arvoa omaavia aarteita.
Sanoitus vähän tylsä loppua kohden.
---
Lasten ystävä
Oi, vähän rankemppoo (mut ei liikaa) tällaisen lässytysalkuperäistekstin päälle. Oikein hyvä, ei silti ihan kärjessä.
Hieman kuuluisuus on in
Otsikkolause iskee. Vaikka aihe on melko helppo, tekstiä on kuitenkin jostain syystä vaikeampi lukea sujuvasti. Laulettavuus on ok. Kyllähän tästä ihan piti, melkein keskitasoa.
Force majeure
Ja jälleen otsikko ponkauttaa sanoitusta korkeammalle. Muuten olisin jättänyt tämän melko alas. Nyt en siihen ihan pystynyt, vaikka sekavuus hieman häiritsee. Laulettavuus ei ihan niin ok kuin voisin kuvitella häneltä, kenen tekstiksi tätä arvelen. Pystyt parempaan!
Tavaa mua
Ihmis- ja kirjamerkityksineen kepeän henkeäsalpaava teos. Kiitos.
Pikkuisen iso mies
MIES!
Voivoivoi. Turhan kokoon lässähtänyt idea ei toimi. Tylsiä yksitavuisia, vaikka eihän niitä toisaalta kovin laajaa valikoimaa olekaan.
Ei kai
Ehkä olen jotenkin luovuudesta jäänyt tänään paitsi, mutta ainakaan tämä sanoitus ei tahtonut aueta millään.
Valkeuden alkeet
Ensin ajattelin, etten ota kisaan ollenkaan osaa. Aika näytti tulevan vastaan, mutta pyysin lisäaikaa. Ihan hyvähän tästä tuli, vaikka ideat tahtoivat loppua jo kakkossäkeistössä. Niin käy erittäin usein.
Itsehän muuten rakastan lunta, mutta kertojalla on erilainen näkökulma.
Mutakakku
Tekniikka huojuu huteralla pohjalla. Höh, taas viljellään kuolemaa.
Talkoot
Interjektiot ja noin paljon niitä - EI! Mutta kokonaisuutena sanoitus oli ihan hyvä.
Haudanryöstö
Olisihan se mielenkiintoista, jos järven pohjasta löytyisi rahallista arvoa omaavia aarteita.
Sanoitus vähän tylsä loppua kohden.
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
En vihaa monia viime vuosien viisuja, mutta tämä on iljettävä. - Aiemmat viisupuntarini jumbot olen jättänyt kääntämättä (DEN 07, IRL 08, TUR 09, ISL 10). Epämieluisa viisu voi kuitenkin inspiroida enemmän kuin täysin yhdentekevä. Ainakin käännöstä Rauhaa täytyy puolustaa (GEO 08) muistan olleen hauska tehdä.
1. Lasten ystävä
Jos pedofiileilla olisi oma radiokanava, New tomorrow olisi taatusti soittolistalla. Yök mitä lässytystä. Tämä on niitä harvoja tekstejäni, joiden aihe oli selvillä jo ennen käännösviikkoa. Biisistä tuli niin vahva namusetäfiilis, etten koe edes tehneeni parodiaa. Muunsin vain alkutekstin selkokielelle.
2. Hieman kuuluisuus on in
Vinoillaan halvan hömppäjulkisuuden sankareille, joilla pää resonoi tyhjyyttään? Ilmaisu on hämärää, se heikentää ironian tehoa, epämääräisen katkera sävy. Jäkittelevä aksel (r. 10) ihmetytti. Laulettavuudessa häviää parhaille. Tiimari-jetset on kylläkin hieno kielikuva.
3. Force majeure
"Pakoilee, välttelee" ei ole tehokkain mahdollinen alku kertsille. Kerronta köhii paikoin. Puhekielen ja yleiskielen vaihtelu on sekavaa, hieno otsikko ei sulaudu kunnolla sekaan. Kepistä voi saada kämmeneen Mussolinin päivinä, nykyään opettaja saisi kenkää. Säkeistönalkujen riimit uhmaa/tuhmaa ja äksyt/läksyt ovat väkinäisiä. Toisaalta on myös osuvia ilmauksia, esim. karskit korstot, ja kouluaihe sopii biisiin.
4. Tavaa mua
Ensirakkauden tuskaa koululaisen kömpelöin kielikuvin. Tyylillisesti ehjempi kuin edellinen, ja olisin voinut antaa enemmän pisteitä kuin annoin. Miten puolustautuisin? Ehkä sietämätön biisi veti herkkyydeltä mattoa alta. Kertsin tavaa/plaraa -osio on oivallinen, kasaa/sahaa-osio kankeampi (eikö muka sahattava pirstoudu?).
5. Pikkuisen iso mies
Lupaavan ironinen otsikko. Etteikö kahdeksanvuotias ole lapsi? Tulkitsin tämän niin, että lapsi voi olla omasta mielestään pätevä päättämään omista asioistaan, kun taas monet vanhemmat ovat isoja lapsia, jotka eivät osaa, viitsi tai uskalla asettaa rajoja pikku keisarille. He leikkivät vain omia leikkejään ja odottavat, että "joku muu" kasvattaa lapset (koulu, kaverit, poliisi). "Pois lelulista / Se on hanurista" nauratti väistämättä. "Sut nyt yön hiljaisuus vaan" -rivi on heikko, muutenkin jälki olisi saanut olla siistimpää. Sisältö oli niin piristävä, että katsoin tekniikan puutteita läpi sormien.
6. Ei kai
Tytöt ja pojat - lyhytvokaalinen lopputavu, mutta come on vaatisi pitkän. Lei ja sei ovat pakkoriimejä, joita en voi pitää luovuuden kauneimpina kukkasina. Teksti rullaa siedettävästi eteenpäin, mutta tuotti vaikeuksia saada siitä mitään irti. Kertosäkeistöissä on ideanpoikanen, joka ei kunnolla kirkastu.
7. Valkeuden alkeet
Kieli on värikästä (liinan näpertäminen kaulaan), sanapainot tökkivät. Säkeistöt olivat tosin vaikeita monelle muullekin. Otsikko tuntui turhan kiemuraiselta, samoin ajatus, että lumi "mahdollistaa" aurauksen. "Talven eessä" -säkeistöä pidin hauskana, vaikka aggressiot tulevat vähän puun takaa kuin talvi kesän keskelle.
8. Mutakakku
Mietin, että onko tämä taas niitä Wikipedia- tai kenties Safkapedia-käännöksiä. En nähnyt yhteyttä biisiin, joskin New tomorrow'n kohdalla se on vain helpotus. Ensin epäilin jopa Timoteusta, sitten eräät viat pistivät silmään. "Makoisaa! Mutaisaa?" -säkeistö on hyvä, vaikka huutomerkkikin saisi olla kysymysmerkki. Maukas maku (r. 13) on ruma tautologia, "Sokruun kuolee miekkonen!" outo rivi ja "oujee" kertsin lopussa täytesana. Kerronta on silti pääosin sujuvaa ja kertojan innostus melkein tarttuvaa.
9. Talkoot
"Maa täytyy muuttaa mailoin" - Myös otsikkoon viittaava Talkoovoimaa nuorisoon -slogan on riemukas. Käännöksessä on kirpeyttä, jota itsekin tavoittelin ja johon uskomattoman typerä alkuteksti antaa hyvän syyn. Ääniefektit toivat liiaksi mieleen aa13:n Irlanti-käännöksen, onneksi niihin ei juututa. Hassua miten Britannian ryöstö- ja vandalismipäivät uutisoitiin meillä aktiivisten nuorten poliittisena kapinaliikkeenä. Rosvous on aina rosvousta, vaikka taustalta löytyisikin syvempiä syitä ja yhteiskunnasta paljon mälsää.
10. Haudanryöstö
Aihe ja tekninen osaaminen viittaavat Statleriin. Mutakakun tavoin tämä saa etovan alkuteoksen unohtumaan. Poikamaista seikkailumieltä, jonka voisi ehkä yhdistää biisin lapsellisuuteen, muuten tarina jää aika irralliseksi. Liittyykö tämä johonkin ulkomaailman uutiseen, en valitettavasti tiedä. Viikinkien hautaustavat ja kultahiekan merkitys niissä ovat myös tuntemattomia minulle. Tyylikäs käännös, joskaan ei kilpailun innostavin.
Tekijöitä oli harvinaisen vaikea arvata. Pari tunnistin, parin kohdalla menin kirkkaasti metsään, ja lopuista ei ollut aavistustakaan.
1. Lasten ystävä
Jos pedofiileilla olisi oma radiokanava, New tomorrow olisi taatusti soittolistalla. Yök mitä lässytystä. Tämä on niitä harvoja tekstejäni, joiden aihe oli selvillä jo ennen käännösviikkoa. Biisistä tuli niin vahva namusetäfiilis, etten koe edes tehneeni parodiaa. Muunsin vain alkutekstin selkokielelle.
2. Hieman kuuluisuus on in
Vinoillaan halvan hömppäjulkisuuden sankareille, joilla pää resonoi tyhjyyttään? Ilmaisu on hämärää, se heikentää ironian tehoa, epämääräisen katkera sävy. Jäkittelevä aksel (r. 10) ihmetytti. Laulettavuudessa häviää parhaille. Tiimari-jetset on kylläkin hieno kielikuva.
3. Force majeure
"Pakoilee, välttelee" ei ole tehokkain mahdollinen alku kertsille. Kerronta köhii paikoin. Puhekielen ja yleiskielen vaihtelu on sekavaa, hieno otsikko ei sulaudu kunnolla sekaan. Kepistä voi saada kämmeneen Mussolinin päivinä, nykyään opettaja saisi kenkää. Säkeistönalkujen riimit uhmaa/tuhmaa ja äksyt/läksyt ovat väkinäisiä. Toisaalta on myös osuvia ilmauksia, esim. karskit korstot, ja kouluaihe sopii biisiin.
4. Tavaa mua
Ensirakkauden tuskaa koululaisen kömpelöin kielikuvin. Tyylillisesti ehjempi kuin edellinen, ja olisin voinut antaa enemmän pisteitä kuin annoin. Miten puolustautuisin? Ehkä sietämätön biisi veti herkkyydeltä mattoa alta. Kertsin tavaa/plaraa -osio on oivallinen, kasaa/sahaa-osio kankeampi (eikö muka sahattava pirstoudu?).
5. Pikkuisen iso mies
Lupaavan ironinen otsikko. Etteikö kahdeksanvuotias ole lapsi? Tulkitsin tämän niin, että lapsi voi olla omasta mielestään pätevä päättämään omista asioistaan, kun taas monet vanhemmat ovat isoja lapsia, jotka eivät osaa, viitsi tai uskalla asettaa rajoja pikku keisarille. He leikkivät vain omia leikkejään ja odottavat, että "joku muu" kasvattaa lapset (koulu, kaverit, poliisi). "Pois lelulista / Se on hanurista" nauratti väistämättä. "Sut nyt yön hiljaisuus vaan" -rivi on heikko, muutenkin jälki olisi saanut olla siistimpää. Sisältö oli niin piristävä, että katsoin tekniikan puutteita läpi sormien.
6. Ei kai
Tytöt ja pojat - lyhytvokaalinen lopputavu, mutta come on vaatisi pitkän. Lei ja sei ovat pakkoriimejä, joita en voi pitää luovuuden kauneimpina kukkasina. Teksti rullaa siedettävästi eteenpäin, mutta tuotti vaikeuksia saada siitä mitään irti. Kertosäkeistöissä on ideanpoikanen, joka ei kunnolla kirkastu.
7. Valkeuden alkeet
Kieli on värikästä (liinan näpertäminen kaulaan), sanapainot tökkivät. Säkeistöt olivat tosin vaikeita monelle muullekin. Otsikko tuntui turhan kiemuraiselta, samoin ajatus, että lumi "mahdollistaa" aurauksen. "Talven eessä" -säkeistöä pidin hauskana, vaikka aggressiot tulevat vähän puun takaa kuin talvi kesän keskelle.
8. Mutakakku
Mietin, että onko tämä taas niitä Wikipedia- tai kenties Safkapedia-käännöksiä. En nähnyt yhteyttä biisiin, joskin New tomorrow'n kohdalla se on vain helpotus. Ensin epäilin jopa Timoteusta, sitten eräät viat pistivät silmään. "Makoisaa! Mutaisaa?" -säkeistö on hyvä, vaikka huutomerkkikin saisi olla kysymysmerkki. Maukas maku (r. 13) on ruma tautologia, "Sokruun kuolee miekkonen!" outo rivi ja "oujee" kertsin lopussa täytesana. Kerronta on silti pääosin sujuvaa ja kertojan innostus melkein tarttuvaa.
9. Talkoot
"Maa täytyy muuttaa mailoin" - Myös otsikkoon viittaava Talkoovoimaa nuorisoon -slogan on riemukas. Käännöksessä on kirpeyttä, jota itsekin tavoittelin ja johon uskomattoman typerä alkuteksti antaa hyvän syyn. Ääniefektit toivat liiaksi mieleen aa13:n Irlanti-käännöksen, onneksi niihin ei juututa. Hassua miten Britannian ryöstö- ja vandalismipäivät uutisoitiin meillä aktiivisten nuorten poliittisena kapinaliikkeenä. Rosvous on aina rosvousta, vaikka taustalta löytyisikin syvempiä syitä ja yhteiskunnasta paljon mälsää.
10. Haudanryöstö
Aihe ja tekninen osaaminen viittaavat Statleriin. Mutakakun tavoin tämä saa etovan alkuteoksen unohtumaan. Poikamaista seikkailumieltä, jonka voisi ehkä yhdistää biisin lapsellisuuteen, muuten tarina jää aika irralliseksi. Liittyykö tämä johonkin ulkomaailman uutiseen, en valitettavasti tiedä. Viikinkien hautaustavat ja kultahiekan merkitys niissä ovat myös tuntemattomia minulle. Tyylikäs käännös, joskaan ei kilpailun innostavin.
Tekijöitä oli harvinaisen vaikea arvata. Pari tunnistin, parin kohdalla menin kirkkaasti metsään, ja lopuista ei ollut aavistustakaan.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
Ehkäpä minäkin perustelen hieman pisteytystäni.
1. Lasten ystävä
Anteeksi huumorintajuttomuuteni, mutta tässä tekstissä näkökulma mätti. Jos sisältö olisi ollut puhtaasti ulkopuolisen tarkastelua, olisi se mennyt kritiikistä mutta minä-muodossa se ällötti. Ja sai minut surulliseksi. Tekniikassa ei ollut mitään moittimista. En vaan voi millään palkita tätä pisteillä.
2. Hieman kuuluisuus on in
Ai tää ei auennut teille? Tää on nyt sellaanen tunnin rykäisy. Eikä todellakaan Lutkamarssin veroinen. Ensin en aikonut osallistua kisaan lainkaan, mutta joku hurjuus iski viime tingassa enkä sitten enää ehtinyt tätä veivaamaan. Keilakisa oli kuitenkin tärkeämpi, ja tulos parempi kuin mitä tästä ilmeisesti on tulossa.
3. Force majeure
Hyvä aihe, rikasta sanoittamista.
4. Tavaa mua
Ihana. Kertsistä tykkäsin erityisesti.
5. Pikkuisen iso mies
Alkaa liikuttavasti, mutta sitten kvanttifyssa ja yhteiskunta lyövät märkää rättiä silmille. Uhoa ei ainakaan puuttunut.
6. Ei kai
Riimittely oli paikoin kankeahkoa ja idea vähän hakusessa.
7. Valkeuden alkeet
Olipas hyinen teksti - ja samalla suosikkini. Kohta myös ajankohtainen. Sanoituksessa oli jotain koomista, elävää ja todellista.
8. Mutakakku
Aistiystävällinen sanoitus, mutta aiheena ei mielestäni ideaalisin.
9. Talkoot
En jaksa näitä riehumistekstejä, en pysty samaistumaan niihin oikein mitenkään. Teknisesti ok sanoitus.
10. Haudanryöstö
Mielenkiintoinen tunnelma ja samalla hyvä kontrasti lässyyn musiikkiin. Teknisesti erinomainen, hyvä nimi.
1. Lasten ystävä
Anteeksi huumorintajuttomuuteni, mutta tässä tekstissä näkökulma mätti. Jos sisältö olisi ollut puhtaasti ulkopuolisen tarkastelua, olisi se mennyt kritiikistä mutta minä-muodossa se ällötti. Ja sai minut surulliseksi. Tekniikassa ei ollut mitään moittimista. En vaan voi millään palkita tätä pisteillä.
2. Hieman kuuluisuus on in
Ai tää ei auennut teille? Tää on nyt sellaanen tunnin rykäisy. Eikä todellakaan Lutkamarssin veroinen. Ensin en aikonut osallistua kisaan lainkaan, mutta joku hurjuus iski viime tingassa enkä sitten enää ehtinyt tätä veivaamaan. Keilakisa oli kuitenkin tärkeämpi, ja tulos parempi kuin mitä tästä ilmeisesti on tulossa.
3. Force majeure
Hyvä aihe, rikasta sanoittamista.
4. Tavaa mua
Ihana. Kertsistä tykkäsin erityisesti.
5. Pikkuisen iso mies
Alkaa liikuttavasti, mutta sitten kvanttifyssa ja yhteiskunta lyövät märkää rättiä silmille. Uhoa ei ainakaan puuttunut.
6. Ei kai
Riimittely oli paikoin kankeahkoa ja idea vähän hakusessa.
7. Valkeuden alkeet
Olipas hyinen teksti - ja samalla suosikkini. Kohta myös ajankohtainen. Sanoituksessa oli jotain koomista, elävää ja todellista.
8. Mutakakku
Aistiystävällinen sanoitus, mutta aiheena ei mielestäni ideaalisin.
9. Talkoot
En jaksa näitä riehumistekstejä, en pysty samaistumaan niihin oikein mitenkään. Teknisesti ok sanoitus.
10. Haudanryöstö
Mielenkiintoinen tunnelma ja samalla hyvä kontrasti lässyyn musiikkiin. Teknisesti erinomainen, hyvä nimi.
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
- nkorppi
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2731
- Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
- Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
Niin, tuo szigetin oli mun mielestä nimenomaan siksi mehukas, kun näkökulma oli minä-muotoinen -- mitä mustempaa tai sairaalloisempaa huumoria, sitä paremmin se minuun uppoaa. Kauhusanoituksena se on aina tehokkaampi, jos se on ekassa persoonassa. Sairaat ihmiset eivät olekaan tabu tai epäihmisiä, vaan tavallisia ihmisiä ja siksi kauhu nimenomaan syntyy. Tosin tämä näkökulma oli aika yllätyksetön, sillä se muodostuu luontevasti 'c'mon boys, c'mon girls'-kohdasta. Kritiikiksi se ei varmaan ollut tarkoitettukaan, ellei sitten musiikin ällöttävyyden kritiikiksi.AnnFredi kirjoitti: 1. Lasten ystävä
Anteeksi huumorintajuttomuuteni, mutta tässä tekstissä näkökulma mätti. Jos sisältö olisi ollut puhtaasti ulkopuolisen tarkastelua, olisi se mennyt kritiikistä mutta minä-muodossa se ällötti. Ja sai minut surulliseksi. Tekniikassa ei ollut mitään moittimista. En vaan voi millään palkita tätä pisteillä.
9. Talkoot
En jaksa näitä riehumistekstejä, en pysty samaistumaan niihin oikein mitenkään. Teknisesti ok sanoitus.
En ole varma mitä tarkoitit samaistumisella, mutta tekstini oli riehumisenvastainen kannanotto, jonkinlainen puoliparodinen sellainen -- muutenhan musiikki ei edes istuisi sanomaan.
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
Tekstejä taas tutkaillessani totesin itsekseni, että tullaan resiinalla perästä ja pitkällä. Itse olen kesän aikana huomannut kommenteista, ettei sanoitukseni pysy kasassa. No tämän ongelman itsekin myönnän ja suurin ongelma lienee kesäisin tuo rajallinen aika.
No mutta tähän käännöskavalkaadiin palatakseni Mussoliinit ja suolakurkut tuli löydettyä.Muutama sanoitus onnistui löytämään alkuperäisen iloisuuden ja positiivisuuden raikkaalla tavalla. Tavaa mua loi sanoituksellisesti juuri sellaisen mielikuvaverkon, mitä Tanskan käännössanoitukselta odotin. Teki kunniaa alkuperäiselle. Pikkuisen iso mies loi omaa hauskaa ja silti erittäin tärkeää sanomaansa. Lasten ystävä sanoitus on teknisesti oikein hyvin tehty. Kenelle se on suunnattu ja mihin tarkoitukseen?
PS. Koska mutakakussa on ollut kerroksia?
No mutta tähän käännöskavalkaadiin palatakseni Mussoliinit ja suolakurkut tuli löydettyä.Muutama sanoitus onnistui löytämään alkuperäisen iloisuuden ja positiivisuuden raikkaalla tavalla. Tavaa mua loi sanoituksellisesti juuri sellaisen mielikuvaverkon, mitä Tanskan käännössanoitukselta odotin. Teki kunniaa alkuperäiselle. Pikkuisen iso mies loi omaa hauskaa ja silti erittäin tärkeää sanomaansa. Lasten ystävä sanoitus on teknisesti oikein hyvin tehty. Kenelle se on suunnattu ja mihin tarkoitukseen?
PS. Koska mutakakussa on ollut kerroksia?
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
Huumorintajuisille lukijoille, jotka kaipaavat vaihtoehtoa sokeriselle alkutekstille. Ensisijainen tavoitteeni oli silti sama kuin aina: tehdä sanoitus, jonka haluaisin itse kuulla radiosta. Hyppisin riemusta, jos kuulisin onnistuneella tavalla epäkunnioittavan version mistä tahansa inhokkiviisustani. Todellisuudessa A Friend in London ei varmaan antaisi lupaa levyttää tätä, mutta käännöskisoissa ei tarvitse alistua kaupallisen todellisuuden kahleisiin.TOMItu kirjoitti:Lasten ystävä sanoitus on teknisesti oikein hyvin tehty. Kenelle se on suunnattu ja mihin tarkoitukseen?
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
Minä en kuule sanoituksessa mitään pedofiliaan viittaavaa. Lässytystä se voi olla, kuten myös totesit – mutta pedofiliaa?sziget kirjoitti:Jos pedofiileilla olisi oma radiokanava, New tomorrow olisi taatusti soittolistalla.
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
En taida haluta kuulua tuohon joukkoon tässä kisassa.sziget kirjoitti:Huumorintajuisille lukijoille, jotka kaipaavat vaihtoehtoa sokeriselle alkutekstille.
Re: Kommentoi Tanskan 'New Tomorrow'-sanoituksia
Se ei ollut vakava väite vaan retorista vinoilua. Setämäinen lässytys herätti ikävän assosiaation, joka antoi aiheen käännökseen. En tiedä, miten pedofiilit todellisuudessa houkuttelevat lapsia luokseen. Kommentoin Tanskan viisua tylysti myös siksi, että viidenneksi sijoittuneen täytyy kestää kovempaa kritiikkiä kuin nul points -jumbon. Yritän yleensä hakea jonkin myönteisen kulman myös ärsyttäviin viisuihin, ja useimmat käännökseni ovat pohjimmiltaan hyväntahtoisia. New tomorrow kuuluu niihin harvoihin, joista en voi sanoa mitään myönteistä.Sagapo kirjoitti:Minä en kuule sanoituksessa mitään pedofiliaan viittaavaa. Lässytystä se voi olla, kuten myös totesit – mutta pedofiliaa?
Niin arvelinkin. Huumori voi onnistua tai epäonnistua, mutta vilpitön tavoitteeni on tehdä sanoituksia, joiden kohdeyleisöön voisin itse kuulua.TOMItu kirjoitti:En taida haluta kuulua tuohon joukkoon tässä kisassa.sziget kirjoitti:Huumorintajuisille lukijoille, jotka kaipaavat vaihtoehtoa sokeriselle alkutekstille.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990