Kanavan omistaja on jo reagoinut.JuliaS kirjoitti:Mitä vitsii tuolla muuten oikeen säädetään?
http://www.youtube.com/watch?v=u1u2tLNA ... re=related
Kyl mää nii kauhiast välil vaa ihmettelen, vaikka ne onkin jotain teinitrolleja.
Viisukuppila . Euroviisuaiheinen uutis- ja keskustelusivusto
Kanavan omistaja on jo reagoinut.JuliaS kirjoitti:Mitä vitsii tuolla muuten oikeen säädetään?
http://www.youtube.com/watch?v=u1u2tLNA ... re=related
Oma kommenttisi puolestaan haiskahtaa russofobiselta...JuliaS kirjoitti:Kenen kanssa muuten olemme samaa sakkia? Venäjän? Harmittaa, kun ruotsinkielen vastaisuudessa tuntuu näkyvän aina vaan ikivanhaa herravihaa ja kateutta.
Minulla ei ole mitään venäläisiä ihmisiä vastaan. Kommentistani saattoi kyllä tulla sellainen kuva, pahoittelen. Voimakas ilmaisu johtui ehkä siitä, että olen joutunut äskettäin selittelemään ulkomaalaisella foorumilla, että Suomi on edelleen hyvissä väleissä Ruotsiin eikä ole erityisesti (valtiollisesti) lähentymässä Venäjää Ruotsin kustannuksella.hra47 kirjoitti:Oma kommenttisi puolestaan haiskahtaa russofobiselta...JuliaS kirjoitti:Kenen kanssa muuten olemme samaa sakkia? Venäjän? Harmittaa, kun ruotsinkielen vastaisuudessa tuntuu näkyvän aina vaan ikivanhaa herravihaa ja kateutta.
Maassamme on aika paljon niitä, jotka ymmärtävät ruotsia paremmin kuin englantia. Myös täysin suomenkielisten puolella.Lichi kirjoitti: Edelleenkään ei ole mitään ruotsinkielisiä kappaleita vastaan. Esitin vain, että olisi mukavaa, jos edees suurinosa kansalaisista ymmärtäisi biisin sanomat.
Mihin vanhaan systeemiin? Jos kielistä puhut, niin joo: ennen vuotta 2000 Suomen karsinnassa oli vain kotimaankielisiä biisejä: suomeksi ja ruotsiksi. (Jotakin saameakin olisi saanut olla.) Sen jälkeen mukaan otettiin myös vieraita kieliä, joista olemme saaneet kuulla englannin- ja italiankielisiä kappaleita. (Saksaa, ranskaa, espanjaa, venäjää ja joitain muitakin vieraita kieliä olisi kiva jos joku kokeilisi. Tai mitä tahansa muuta.)Lichi kirjoitti: Takana ei ole mitään kielipolitiikkaa ja minulle kävisi hyvin, vaikka palattaisiin vanhaan systeemiin.
Miten tämä on mahdollista? Ruotsi on kotimainen kieli, ja nimenomaan tämä Pernillan suomenruotsi. Italia ja ranska puolestaan ovat vieraita kieliä. Kuten englantikin!!Lichi kirjoitti:Edelleenkään Ruotsinkieiset biisit ei ole mikään syy vaan minulle se rinnastuu esim. italian tai ranskankielisiin kappaleisiin.
Turha sanoakaan että olen tästä 100 % samaa mieltä.Lichi kirjoitti:Oikeastaan minusta olisi kiva, jos kaikki maat esittäisivät vieläkin kappaleet omilla kielillään. Se on jotenkin mukavampaa, kun se, että kaikki laulavat vain englanniksi.
Se ei ole eikä saisi olla minkäänmoinen ”normi”! Se on suomalaisille ihan yhtä vieras kieli kuin kaikki italiat, ranskat ja saksat. Mitä ihmeen kieli”vapautta” se on, jos kaikki kokee että englanniksi pitäisi kaikki popahtava musiikki esittää?Lichi kirjoitti:Englannin kelpuutin lähinnä siksi, että siitä on tullut jonkinmoinen normi.
Juu, ymmärrän hyvin tän pointin, mikäs siinä. Mutta nykyisen kieli”vapauden” vallitessa se tarkoittaa sitä, että missä tahansa karsinnassa tai edustusbiisinä esitetään minkä tahansa kielisiä kappaleita (paitsi että joillakin karsinnoilla on kylläkin sallittu vain kotimaiset kielet, niitä keskenään syrjimättä), eikä niin että joistakin kielistä tehdään ”työnjakoa” eri maiden kesken...Lichi kirjoitti: Oikeastaan ehdotin tota, että Ahvenanmaa ja Fäöärsaaret pääsisivät mukaan, että viisuissa edustettaisiin Eurooppaa tasapuolisemmin. Nykyjään paino on omaan makuuni liikaa idässä ja olisi kiva kuulla suhteessa lisää myös länsieurooppalaisia kappaleita. Itselleni kun on hankala nähdä esim. jotain kulttuurista eroa entisten Jugoslavian maiden välillä, vaikka niitä tietenkin on. Samalla esim. Skotlanti ja Wales voisivat olla tervetulleita. Itseäni ainakin kiinnostaisi kuulla jokavuosi myös se yksi Skottiviisu. Ainakin olen kuvitellut, että juuri esim. Ahvenanmaalla on myös jonkinlailen kansallinen yhteenkuuluvuuden tunne ja haluavat jossain määrin erottua.
Nimenomaanhan näin on, Suomen toinen kieli on suomenruotsi eikä ruotsinruotsi. Eikä se asiantila voi olla ”kritiikkiä”, koska sehän on Pernillalle se luonnollisin vaihtoehto. Eikä suomenruotsi ole sellaista, etteikö ruotsalaiset saisi siitä tolkkua (paitsi jos sekaan sekoitetaan suomenkielisiä sanoja, esim. ”kiva”, ”hyvä jätkä” jne.), päinvastoin se on paljon selkeämmin äännettyä kuin riikinruotsi! Pikemminkin (riikin)ruotsalaiset ovat sitä mieltä, että suomenruotsi kuulostaa vanhahtavalta, lauletummalta, norlantilaiselta jne. Sitä ei ole koskaan kutsuttu murteeksi, sehän on pikemminkin arkaainen (vanhahtava) muoto kielestä, joka Ruotsissa kehittyi 1700-luvulta lähtien vauhdikkaammin kuin täällä. Murteita ovat sen sijaan esim. Pietarsaaren murre, Närpiön murre, Turunmaan murre, Länsi-Uudenmaan murre, Itä-Uudenmaan murre...Lichi kirjoitti: Kommentoikaapa muuten joku Ruotsia osaava, kuulostaako tuo Pernillan biisi oikealta Ruotsilta? Kun olen ite kuullut kritiikkiä, että se on perinteistä suomenruotsia, josta ruotsalaiset ei ota mitään tolkkua. Toisaalta vaikka näin olisi onko sillä mitään väliä, kun eikö Suomen toinen kieli ole juuri suomenruotsi, eikä ruotsinruotsi?
Hänen väitettiin kuolleen.Vilsku kirjoitti:Mitäs tuolla Pernillan kappaleen kommenteissa oikeen sitten oli - jos oli kerran sairasta?
Tai ehkä mä en haluakkaan tietää...
Mikä mesta toi on??? No, hyvä tietää, missä nettikiusaajien koti on.Haukkanen kirjoitti:^ Tempaus juonti ilmeisesti juurensa mistä muustakaan kuin Ylilaudasta..
Katselinpa hiukan tuota palstaa, voi luoja. Oli siellä onneksi jokunen järkeväkin kommentti, kuten tältä jonkun ulkkarin siteeraukselta:Haukkanen kirjoitti:^ Tempaus juonti ilmeisesti juurensa mistä muustakaan kuin Ylilaudasta..
Jos joku missasi, niin tässä linkki Areenaan, on vielä kuusi päivää katsottavissa siellä.MuzaMaza kirjoitti:Euroviisuedustajamme tänään TV1 Puoli Seitsemän -ohjelmassa.
Hyvä kommentti, mutta minua sitten huvittaa tuo englannin kielen nimittäminen "lontooksi"... Vähän sama kuin jos suomen kieltä nimitettäisiin "helsingiksi" ("Laulaako se helsingiksi?"), paljon kummallisempaa vain, niitä englanninkielisiä pääkaupunkeja kun on paljon muitakin...
Tää on v***n hyvä kun jonnet nyt kieriskelee tuskassa kun jossain euroviisuissa on ruotsinkielinen biisi suomelta kun pakkoruotsia ei jaksettu ala-asteella
Mitä v***n väliä? Lordikin lauloi lontooksi.
Voi, kunpa olisikin näin, mutta ikävä kyllä Suomella on vielä paljon matkaa sellaiseen vähemmistöjen kunnioittamiseen mitä monissa aidosti monikulttuurisissa maissa on... Rasismiahan (kieli- ym. muunlaista) aina esiintyy, mutta Suomessa sitä esiintyy kyllä aivan liikaa, kuten myös monista kommenteista täällä ja muualla käy ilmi.
very nice song! I realise there are some comments about a song in swedish representing finland...but i have to say that for me this is the beauty of it! it's a lesson of maturity for all the other european countries. nowhere else would people vote for a song in the language of a national minority! I think this is a sign that finland is on a whole different level for the maturity of its democracy and the respect for people's diversity!
Jos Pernilla ei olisi oikea valinta niin häntä ei olisi enemmistö valinnut... Suomen euroviisuedustaja kun nyt kuitenkin valitaan karsintalähetyksessä (oli se nimeltään mikä tahansa) eikä roskalehden äänestyksessä, ja hyvä näin.Fabrizio kirjoitti:SEISKAn ( 7 Päivää) lehden (netti)etusivulla on ainakin toistaiseksi äänestys... (tilanne voi muuttua)
Oliko Pernilla Karlsson oikea valinta edustamaan Suomea Euroviisuihin 2012?
A) Ei todellakaan!
41 %
B) Ehdottomasti!
18 %
C) Kuka Pernilla?
41 %
Jatkan hetken vielä offtopicia, sori. Tuo englanninkielinen kommentti tod.näk. on aito, koska satuin näkemään sen Youtubessa ennen "hyökkäystä"...akuankka13 kirjoitti: (Veikkaan muuten, ettei tuo englanninkielinen kommentti ollut mitään muuta kuin ylilautalaisen iloista huumoria.)
No ei nyt sentään ole. Hyvinkin kaunis ja herkkä sävelmä. Vähän ehkä yksinkertainen melodiankulku, mutta kyllä siinä oma jujunsa on. Ja lauantai-illan livevedoista Pernillan oli ehdottomasti parhain. Hän lauloi hyvin. Toisin kuin moni muu. Mica ylsi samaan, mutta kun se biisi on niin kulunut.... eikä palomies-Villekään huonosti vetänyt...gentedimare kirjoitti:När jag blundar on kuitenkin ihan sikasurkee biisi
Kyllä toi on vaan kakaroiden pointitonta joukkotrollailua, silkkaa dissailua. Ei noista suurin osa varmasti edes tiedä, että viisuissa on joku semifinaali.Tontsa kirjoitti:Nyt videoissa pyörii viestit: "R.I.P", joilla siis tarkoitetaan Suomen mahdollisuuksia päästä finaaliin.
Säälittävää sanon minä.
No ei todellakaan tarvinnut tbtä ainakaan hävetä. Sen tasoista laulamista kuulee harvoin, vain Dio ja pari muuta vetää paremmin ja rnb:ssä puhuttaisiin vaikkapa Whitneystä samaan aikaan. Olisi aika tämä jo tajuta täälläkin vähitellen, kun kerran ulkomailla edelleenkin muistetaan ja biisi oli hyvä.Creeperqueen kirjoitti: (köhTeräsbetoniköh).
Enhän minä missään varsinaisesti Teräsbetonin musiikkia arvostellut (kyllä minunkin levyhyllystä heidän tuotantoa löytyy), ja kyllähän ne pojat hyvänä livenä kuulostaa, sitä ei käy kiistäminen. Ongelmani oli lähinnä se, että muutama herra oli pukenut päälle aika niukasti, ja minulla nyt vaan on semmonen periaate, että oli siellä lavalla millaisia namupaloja tahansa, niin musiikki on se pääasia, ja TB:n kanssa itselleni kävi niin, että huomioni eksyi poikien esityksessä johonkin aivan muuhunta1ja kirjoitti: No ei todellakaan tarvinnut tbtä ainakaan hävetä. Sen tasoista laulamista kuulee harvoin, vain Dio ja pari muuta vetää paremmin ja rnb:ssä puhuttaisiin vaikkapa Whitneystä samaan aikaan. Olisi aika tämä jo tajuta täälläkin vähitellen, kun kerran ulkomailla edelleenkin muistetaan ja biisi oli hyvä.
Ensi vuonna viisuihin närpiöksi! Sopiva bändikin olisi jo olemassa: 1G3B. Viisukriteerit täyttävä show olisi taattu!Huilumies kirjoitti:Murteita ovat sen sijaan esim. Pietarsaaren murre, Närpiön murre, Turunmaan murre, Länsi-Uudenmaan murre, Itä-Uudenmaan murre...
No voi apua sitä mielikuvaa.Mattokauppias kirjoitti:Tomppa, luulen että oma ruotsinopettajamme on heti aivan intoa piukeana käännättämässä tätä meillä. Voin jo kuvitella sen eleet ja kaikki. Sit se pysäyttää jossakin kohtaa ja hihkasee, että: "Hei, huomasitteko sanan berätta? Entä tuon ljus? Se äännetäänkin vähän erilailla kuin kirjoitetaan. Toistakaa perässä..."
Ihana kuulla, että tästä pidetään! Kyllä siinä tulee hymy huuleen jo vähintäänkin silloin, kun joku kertoo pitävänsä tästä. On kyllä ilo ihastuttaa joitakin ViisukappaleellaTomppaJr kirjoitti:Käänsimme tätä tänään koulussa ruotsintunnilla (Kenen idea olikaan? ) ja oli jotenkin saamarin liikuttavaa nähdä ihmiset laulavan tätä mukana ja kehuvan kappaletta.