Say it again (Väärin luettuja tai kuultuja)

La dolce vita - vapaata keskustelua arjesta ja harrastuksista
Avatar
Magnum
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3126
Liittynyt: 17 Loka 2005, 16:22
Paikkakunta: Miami

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Magnum »

Oih, ItPsv90 Marksman!
"Nakuilu on ihan jees"
-Naali

Avatar
The_Sipi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8766
Liittynyt: 24 Touko 2006, 22:28
Paikkakunta: Pori
Viesti:

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja The_Sipi »

Lauantaina katselin pelissä hetken, että Kärppien peliasusteessa lukisi takapuolen kohdalla "SUOMI PEFFA" (sanat allekkain). Olikin "SUOMI SOFFA". :heh:

Niin ja seuraavat otsikot olivat ampparit.comissa peräkkäin:

"Iso osa lääkäreiden hoitovirheistä tehdään uupuneina"
"Jungner: Yle ei kerro lautaväitteistä lisätietoja"

Ja minä luin tuon näin: "Iso osa lääkäreistä ei kerro hoitovitsejä" ja aattelinpa, että on siinä taas tutkimus. :rofl:
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.

Avatar
Aintsu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17127
Liittynyt: 15 Marras 2003, 11:37
Paikkakunta: Kotka

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Aintsu »

"Miehet raiskasivat ruotsalaisäijiä neljän päivän ajan"

Ajattelin ekaksi, että onpa outoa kielenkäyttöä tuo "äijä". Sitten tajusin siinä lukevankin oikeasti "ruotsalaisäitiä" :puna: :heh:
You're not ugly, you are smart, talented
And have abilities to make the world better

Avatar
Conductor
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1340
Liittynyt: 22 Loka 2007, 23:39
Paikkakunta: Helsinki

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Conductor »

Metroaseman mainostaulu:
Nyt voit ladata matkakorttisi lippuautomaatilla. Myös surullisella pankkikortilla
Uudelleen luettuani ymmärsin että kysymyksessä onkin sirullinen pankkikortti. :joojoo:

Avatar
Aintsu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17127
Liittynyt: 15 Marras 2003, 11:37
Paikkakunta: Kotka

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Aintsu »

Kuuntelen Noan ja Mira Awadin musaa ja katsoin, että tyttökaksikolla onkin biisi nimeltään "L-Word". :vonkaus: Valitettavasti kyse ei ollutkaan mistään sellaisesta, vaan nimi olikin oikeasti pelkkä "A Word." Höh. :draamaa:
You're not ugly, you are smart, talented
And have abilities to make the world better

Avatar
skidi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 7546
Liittynyt: 18 Huhti 2008, 17:54

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja skidi »

Aintsu kirjoitti:Kuuntelen Noan ja Mira Awadin musaa ja katsoin, että tyttökaksikolla onkin biisi nimeltään "L-Word". :vonkaus: Valitettavasti kyse ei ollutkaan mistään sellaisesta, vaan nimi olikin oikeasti pelkkä "A Word." Höh. :draamaa:
Tuo oli kyllä aikamoinen pettymys. :draamaa: Onko niillä edes hyvää musiikkia?
Homer: The problem in the world today is communication. Too much communication.

Avatar
The_Sipi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8766
Liittynyt: 24 Touko 2006, 22:28
Paikkakunta: Pori
Viesti:

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja The_Sipi »

Kevin Costner on ollut elokuvassa "Tanssii sushien kanssa". :shock:
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.

Avatar
Aintsu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17127
Liittynyt: 15 Marras 2003, 11:37
Paikkakunta: Kotka

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Aintsu »

skidi kirjoitti:
Aintsu kirjoitti:Kuuntelen Noan ja Mira Awadin musaa ja katsoin, että tyttökaksikolla onkin biisi nimeltään "L-Word". :vonkaus: Valitettavasti kyse ei ollutkaan mistään sellaisesta, vaan nimi olikin oikeasti pelkkä "A Word." Höh. :draamaa:
Tuo oli kyllä aikamoinen pettymys. :draamaa: Onko niillä edes hyvää musiikkia?
Kyllä mä ainakin tykkään. Spotifysta löytyy. :peukku:
You're not ugly, you are smart, talented
And have abilities to make the world better

Avatar
skidi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 7546
Liittynyt: 18 Huhti 2008, 17:54

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja skidi »

Aintsu kirjoitti:Spotifysta löytyy. :peukku:
Ei oo mulla semmoista käytössä. :eiei: En edes oikein tiedä, mikä se on :puna: , mutta ole saanut käsityksen, että se on joku maksullinen juttu.
Homer: The problem in the world today is communication. Too much communication.

Avatar
Aintsu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17127
Liittynyt: 15 Marras 2003, 11:37
Paikkakunta: Kotka

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Aintsu »

Ei se maksa mitään, jos on valmis sietämään mainoksia biisien välissä. Menepäs tuonne Musiikki-puolen ketjuun lukemaan Spotifysta. :peukku:

Sori, off topic ends right... now. :mrgreen:
You're not ugly, you are smart, talented
And have abilities to make the world better

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11937
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja sziget »

Ilta-Sanomat eilen:

Palmu murjoi naisen

Puu Teneriffalla. Ei Juhani Palmu.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
kwak
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 9516
Liittynyt: 06 Joulu 2004, 19:09
Paikkakunta: Helsinki

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja kwak »

Musiikkipuolelle oli ilmestynyt ketju nimeltä Turkulainen musiikki :uujee:

Siellä tosin puhutaan vaan joistain turkkilaisista laulajista... :lohduton:
Keep your head high above the water

Avatar
Callahan
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1020
Liittynyt: 02 Huhti 2007, 20:35
Paikkakunta: Turku

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Callahan »

Weewa kirjoitti:Ei ole tainnut Big Brother tuoda Alexin elämään hänen kaipaamaansa ulostetta. :miettii:
Täh!? :shock:
Ai oikea sana olikin uranostetta... :hiips:

Avatar
skidi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 7546
Liittynyt: 18 Huhti 2008, 17:54

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja skidi »

kwak kirjoitti:Musiikkipuolelle oli ilmestynyt ketju nimeltä Turkulainen musiikki :uujee:

Siellä tosin puhutaan vaan joistain turkkilaisista laulajista... :lohduton:
Minäkin bongasin kyseisen länsisuomalaisia artisteja esittelevän ketjun. :uujee:
Homer: The problem in the world today is communication. Too much communication.

Avatar
The_Sipi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8766
Liittynyt: 24 Touko 2006, 22:28
Paikkakunta: Pori
Viesti:

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja The_Sipi »

Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.

Avatar
Klodvig
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3010
Liittynyt: 08 Joulu 2006, 07:17
Paikkakunta: Tampere
Viesti:

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Klodvig »

Soppis kirjoitti:Jos ihan kaikki eivät vielä ole oppineet - pelkään Klodvigia :eeek:
:avainmaassa:
Spread our codes to the stars
You must rescue us all

Avatar
The_Sipi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8766
Liittynyt: 24 Touko 2006, 22:28
Paikkakunta: Pori
Viesti:

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja The_Sipi »

Margot kirjoitti:Mä en taida enää olla tästä elämästä.
:shock:
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.

Avatar
Margot
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17668
Liittynyt: 28 Elo 2005, 09:46
Paikkakunta: Helsinki

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Margot »

^ No oisin mä tolleenkin voinut kirjoittaa. :hihi:
What color is your life?

Avatar
Naali
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8498
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 18:00
Paikkakunta: Espoo

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Naali »

:rofl: En muuten tajunnut eilen lukevani lukihäröketjua. :rofl: Olin vaan sillee "pienestäpä Sipi järkyttyy". :rofl: Uskoin siis, että Margot oli kirjoittanut oikeasti noin. Vähän ihmettelin, kun en muistanut, missä yhteydessä hän sanoi noin. :rofl:
21:15 <@XXX> kuten huomaat, mulla on vähän tautologiaa.

Avatar
The_Sipi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8766
Liittynyt: 24 Touko 2006, 22:28
Paikkakunta: Pori
Viesti:

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja The_Sipi »

Kaupassa oli Perhana-merkkistä pesuainetta. :shock:
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.

Avatar
skidi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 7546
Liittynyt: 18 Huhti 2008, 17:54

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja skidi »

Naali kirjoitti:Mää menin paksuna tulemaan! :surrur:
Mitääh? :eeek: Onko jotain, mitä minulle ei ole kerrottu?
Tosin Naali taisikin panna maksua tulemaan. :puna:
Homer: The problem in the world today is communication. Too much communication.

Avatar
skidi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 7546
Liittynyt: 18 Huhti 2008, 17:54

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja skidi »

Jatkan yksinpuhelua. Joensuussa on ilmeisesti kauppojen osastot vähän erilaisia kuin täällä etelässä.
MuzaMaza kirjoitti:Joensuun Anttilan munaosastolla soi lauantainpäivänä Ranska 06 :shock:
Homer: The problem in the world today is communication. Too much communication.

Avatar
Mansikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4876
Liittynyt: 23 Helmi 2007, 10:06
Paikkakunta: Turku

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Mansikka »

^ Ymmärtäisin, jos Suomen virallisen munapitäjän Laitilan kaupoissa olisi erilliset munaosastot, mutta että Joensuussakin!
Ihminen rakastaa kaikkia lapsiaan. Paitsi niitä, joita ei. - Ville Myllyrinne

Avatar
The_Sipi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8766
Liittynyt: 24 Touko 2006, 22:28
Paikkakunta: Pori
Viesti:

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja The_Sipi »

http://www.iltasanomat.fi/uutiset/kotim ... id=1771309:
Ilta-Sanomat junabongareista kirjoitti:Uuden sukupolven juna, tyylikäs ja avara, miellyttävää matkantekoa, arvioivat uuden junan helsinkiläinen junabongaripariskunta [Magnumin oikea etunimi] ja [Wadden oikea etunimi] [Magnumin oikea sukunimi].
Luin tämän ja olin silleen :shock: , että onko multa jäänyt nyt jotain kuulematta? :heh:
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.

Avatar
Prinsessa
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5602
Liittynyt: 02 Joulu 2007, 11:59
Paikkakunta: Vantaa

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Prinsessa »

AntSa Tuksu-ketjussa kirjoitti:Johannalle tuntuu kuuluvan hyvää! :heh: On niin ruskettunut ja leveän näköinen. :uujee:
:rofl: Leveänpä hyvinnii. :hihi:
"Jaa, niiden vehkeiden kuuluu hammaslääkärissä mennä suuhun."
-Jennibot

Avatar
The_Sipi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8766
Liittynyt: 24 Touko 2006, 22:28
Paikkakunta: Pori
Viesti:

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja The_Sipi »

Täällä Pulinassa on ketju "Hauskoja kielivirheitä". :shock::
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.

Avatar
The_Sipi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8766
Liittynyt: 24 Touko 2006, 22:28
Paikkakunta: Pori
Viesti:

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja The_Sipi »

Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.

Avatar
Aintsu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17127
Liittynyt: 15 Marras 2003, 11:37
Paikkakunta: Kotka

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Aintsu »

kais(t)alla on hyvä pointti.
Juon mieluummin vettä kun yök-ällö-harmaata-lilluvaa-loskaa.
:heh:
You're not ugly, you are smart, talented
And have abilities to make the world better

Avatar
Klodvig
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3010
Liittynyt: 08 Joulu 2006, 07:17
Paikkakunta: Tampere
Viesti:

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Klodvig »

Hese mainosti Citykani-hampurilaista. :shock:
Spread our codes to the stars
You must rescue us all

Avatar
Weewa
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 9448
Liittynyt: 17 Marras 2003, 15:23
Paikkakunta: Riihimäki

Re: Lukihäröiset - Pikaisesti väärin luettuja/tulkittuja lauseit

Viesti Kirjoittaja Weewa »

Kävin aamulla unenpöpperössä läpi vessan peilikaappia ja löysin lääkkeen nimeltä Corsodyl - liuos suuonteloon. Mulla meni vähän aikaa kun mä tajusin mitä tarkoittaa suuonteloon. :puna: Mitä on suuon telo? Teloitetaan suuo? :draamaa:
...Åh jag börjar nästan (s)Weewa I mina gyllene skor.

Vastaa Viestiin