Ruotsi 2007 -tulokset

Sanoituskilpailukausi 2007
Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3104
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Timoteus kirjoitti: En ymmärrä, miksi aihe nousee pinnalle kaikista ajankohdista nyt, koska viime aikoina en ole nähnyt edes etäisiä merkkejä taktisesta äänestämisestä.
Mä peilin eessä runkata sain (nkorppi)  4 1  12  8  1  1  1  1  2  1  0  8

Pitää ilmeisesti somella osottaa?

Mielestäni aiheesta kyllä keskustellaan ja on keskusteltu varsin paljonkin. Se miten, missä, kenen kanssa ja milloin onkin aivan toinen juttu. Jos halutaan pelleillä, niin missä se oma pelleily viipyy?

Yksikään viisu ei ole häpäisyn arvoinen. Jokainen viisu luo oman pienen tarinansa, se ei välttämättä ole mestariteos, mutta taatusti kaikkea muuta mitä tämän viisukauden aikana ollaan useasti saatu nähdä.

Kiitos ja näemme taas uusissa kisoissa!

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30786
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

TOMItu kirjoitti:
Timoteus kirjoitti: En ymmärrä, miksi aihe nousee pinnalle kaikista ajankohdista nyt, koska viime aikoina en ole nähnyt edes etäisiä merkkejä taktisesta äänestämisestä.
Mä peilin eessä runkata sain (nkorppi)  4 1  12  8  1  1  1  1  2  1  0  8

Pitää ilmeisesti somella osottaa?
Se tässä ketjussa on jo tehty. On kuitenkin eri asia tehdä havainto äänestyskäyttäytymisestä kuin tehdä päätelmä sen syistä. Havaintoa ei kiistä kukaan. Päätelmän kyllä. Jotta jonkin äänestyksen voisi todistaa taktiseksi, tarvitaan muitakin todisteita kuin se, että sanoitus on jakanut mielipiteitä. Syytettyjen äänestäjien muu äänestyskäyttäytyminen ei mitenkään tue hypoteesiasi, joten hypoteesi on luultavimmin hylättävä.

Ja jos pistetaulukoissa halutaan mörköjä nähdä, niin kyllä niitä sieltä totisesti voi löytää. Esimerkiksi sinä ja itikka annoitte molemmat huomattavan huonot pisteet Bulgarian voittosanoitukselleni. Te molemmat piditte teknisesti sangen puutteellista, puhdasta vitsisanoitusta Kolisee sitä parempana. Omaa logiikkaanne käyttäen voin siis aukottomasti päätellä, että äänestitte taktisesti sanoitustani vastaan, koska tajusitte, että se on vaarallinen ja että Kolisee ei ole.
TOMItu kirjoitti:Mielestäni aiheesta kyllä keskustellaan ja on keskusteltu varsin paljonkin. Se miten, missä, kenen kanssa ja milloin onkin aivan toinen juttu. Jos halutaan pelleillä, niin missä se oma pelleily viipyy?
En ymmärrä tästä hölkäsen pöläystä. Siis asiastako on keskusteltu yksäreillä tms. julkisuudelta salassa? ??? Ja missä mikä pelleily viipyy? Onhan minulla ollut epäsovinnaisia sanoituksia ja puhtaita vitsisanoituksia:
  • Maailman huonoin (Alankomaat)
  • Kivikautinen balladi (Albania)
  • Ice Power (Belgia, tämä kyllä menestyi mutta se ei kai ole minun syytäni)
  • Povipommi (Kreikka)
  • Ajattele näin (Andorra)
  • Päättymätön laulu (Romania)
  • Paistan lenkkimakkaraa (Tanska)
  • Kiitos, Sophie Carle! (Monaco 2006)
  • Pornoviisu (Moldova 2006)
  • Avaa silmät (Iso-Britannia 2006)
Lista ei ole täydellinen, koska koostin sen nyt äkkiä mieleen tulleista.
TOMItu kirjoitti:Yksikään viisu ei ole häpäisyn arvoinen. Jokainen viisu luo oman pienen tarinansa, se ei välttämättä ole mestariteos, mutta taatusti kaikkea muuta mitä tämän viisukauden aikana ollaan useasti saatu nähdä.
Nkorpin sanoitus ei mielestäni häpäissyt kappaletta (oli se nkorpin tarkoituksena tai ei). Sanoitus ei vaadi yleensäkään alkuperäisen kappaleen, esittäjän tai esityksen tuntemista.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
minnie
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8811
Liittynyt: 26 Touko 2006, 23:38
Paikkakunta: Satakunta
Viesti:

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja minnie »

Timoteus kirjoitti:
TOMItu kirjoitti: Yksikään viisu ei ole häpäisyn arvoinen. Jokainen viisu luo oman pienen tarinansa, se ei välttämättä ole mestariteos, mutta taatusti kaikkea muuta mitä tämän viisukauden aikana ollaan useasti saatu nähdä.
Nkorpin sanoitus ei mielestäni häpäissyt kappaletta (oli se nkorpin tarkoituksena tai ei). Sanoitus ei vaadi yleensäkään alkuperäisen kappaleen, esittäjän tai esityksen tuntemista.
No ei häpäissyt. Hauska oli. Ja kaikkihan tietää sen, että pidin kovasti Ruotsin 2007 viisusta ja Ola Salo on herttainen ilmestys. :joojoo:
20th Century Boy Kuva
>Placebo<

Avatar
-Statler-
Lotraaja
Lotraaja
Viestit: 400
Liittynyt: 30 Maalis 2007, 18:45
Paikkakunta: Balcony of the Muppet Theater

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja -Statler- »

Huomautan Vompelille toistamiseen, että käännökseni nimi on "Lakko huolestuttaa" eikä "Lakko huolettaa". Eihän se enää hirveästi merkitse, mutta olisihan se hyvä saada korjattua ainakin lopputuloksiin.
Waldorf: "Why do we always come here?" ♪
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬

Vompeli
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12745
Liittynyt: 26 Elo 2005, 15:50

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja Vompeli »

:shock: Onko se yhä lipsunut väärin tuonne.  :shock: Ainiin taisin korjata sen vaan kappalelistaan, mutten koskaan pistetaulukkoon.  :puna:
Raipatirai

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3104
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Näistä molemmat voisin siis esitellä isovanhemmilleni?

Paistan lenkkimakkaraa

Mä peilin eessä runkata sain



Olla ylpeä siitä, että mukana on erilaisia tekstejä?
Olla ylpeä siitä, että käännän viisuja muiden ja itseni iloksi?
Kutsua kavereitani lukemaan kisatekstejä?

Kyllä mä ainakin häpeän, jos toiset eivät tajua sitä tehdä.

Kiitos ja anteeksi!

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30786
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

TOMItu kirjoitti: Näistä molemmat voisin siis esitellä isovanhemmilleni?

Paistan lenkkimakkaraa

Mä peilin eessä runkata sain
Ensin oli paha asia, että äänestin erilaisia tekstejä (muka) tekemättä niitä. Kun ilmoitin tehneeni niitä läjäpäin, onkin paha asia, että teen ja äänestän niitä. Ilmeisesti ongelma ei siis piile edes missään kuvitellussa taktisessa äänestämisessä, vaan aivan yksinkertaisesti siinä, että käännöskisoihin tehdään ja niissä äänestetään sellaisiakin sanoituksia, jotka eivät ole täsmälleen oman makusi mukaisia. En voi (tai voin mutten aio) auttaa asiaa.

En tunne isovanhempiasi mutta jos heille voi häpeämättä esitellä kaikki euroviisuissa nähdyt esitykset (ml. DQ:n ja The Arkin), niin tuskinpa mainitut sanoitukset sen pahempi kokemus olisivat. Lenkkimakkaran nyt ei ainakaan pitäisi olla. En oikeastaan tiedä, mitä siinä on sellaista, mitä isovanhemmille ei voisi näyttää.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3104
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Timoteus kirjoitti: Lenkkimakkaran nyt ei ainakaan pitäisi olla. En oikeastaan tiedä, mitä siinä on sellaista, mitä isovanhemmille ei voisi näyttää.
Sinäpä sen sanoit!

Kysymys kuuluikin: Näistä molemmat voisin siis esitellä isovanhemmilleni?

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12001
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja sziget »

Onnea voittajalle ja kaikille hyvin sijoittuneille.  :)  Pisteeni vaikuttivat enemmän kuin arvasinkaan. Viittä käännöstä pidin erityisen onnistuneina, ja niistä kolme jakoikin mitalit. Metsiksen käännös ei suinkaan ollut huono, mutta koin siinä kuvatun tilanteen turhan "pieneksi" suhteessa Ola Salon suurieleisempään draamailuun. Puhtaat vitsikäännökset oli jotenkin helpompi nielaista.
itikka kirjoitti:
nkorppi kirjoitti: Onko tämä kannanotto liittyen Timoteukseen, szigetiin ja UFOPOLIin?
:joojoo: Tosin ei heidän pisteet mikään yllätys ollut, osoittaahan tuolla lailla pisteillään aina loistavaa taktikointikykyä taiteellista makua, kun antaa näille pläjäyksille huippupisteet
Joo, ihan hirveää.  :draamaa:  Tulkitsin, että "Mä peilin eessä runkata sain" oli ironinen narsistin muotokuva. Kun kukaan ei ihaile tarpeeksi, ainoa tyydyttävä vaihtoehto on tuo otsikossa mainittu. En näe mitään syytä olettaa, että käännöksen minä olisi Ola Salo tai edes hänen roolihahmonsa. Onpahan vain joku narsisti. Kielessä ja kerronnassa oli puutteita, varsinkin sinän rooli jutussa jäi epäselväksi. Siksi annoin vain kahdeksan pistettä.

Itikan "Narrikin kai itkeä saa" oli hyvin kirjoitettu mutta liian tosikkomainen tämän viisun käännökseksi. Aihe voi olla vakava, mutta pintatasollaan "The worrying kind" on hauska viisu eikä mitään vollotusta. Narrit ovat toki hauskoja. Tästä hauskuudesta ei vain näkynyt mitään merkkejä käännöksessä.
Finnish kirjoitti: kaksi edellisen kisan tekstiä + tämän kisan rukkausteksti vahvistavat fiilistäni siitä, että käännöskisaamiseni alkaa olla tässä. Ulpparina varmaankin jatkan, mutta kisaajana oleminen ei vaan vedä enää puoleensa.
Ikävää, jos niin on.  :(  Parhaiten voisit kohottaa kilpailujen tasoa olemalla itse mukana kääntäjänä.
Finnish kirjoitti: Minuun makuun ei mahdu ajatus, että levytettävässä viisusuomennoksessa laulettaisiin orgasmista tai runkkaamisesta. Vielä vähemmän pidän ajatuksesta, että 10 vee tytär sellaista musaa kuuntelisi (jos suomennos oikeasti levytettäisiin).
Levytyskelpoisuus on sanoituksessa arvokas mutta ei välttämätön ominaisuus. Yritän antaa korkeita pisteitä eri tavoin ansiokkaille teksteille: "sovinnaisille", "taiteellisille" ja muuten vain osuville. Huumoria (tai ironiaa) en pidä syntinä varsinkaan silloin kun alkuteoskin on hauska.

Oletan, että kääntäjät ja ulpparit ovat tarpeeksi vanhoja lukemaan näitä tekstejä. Kymmenvuotiaiden netinkäyttöä pitää hieman valvoa, koska netistä löytyy kovempaakin kamaa kuin Kuppilan viisukäännökset. Tosin edes "Homon orgasmissa" ei muistaakseni ollut muuta uskallettua kuin otsikko. Lapsille sitä ei tietenkään ollut suunnattu, niin kuin ei tuota runkkauskäännöstäkään. Sen sijaan Ukrainan viisun voisi hyvin kääntää vaikka lastenlauluksi.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30786
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

TOMItu kirjoitti: Kysymys kuuluikin: Näistä molemmat voisin siis esitellä isovanhemmilleni?
Mutta kuten sanoin, en voi vastata kysymykseen, koska en tunne isovanhempiasi. En edes ymmärrä, millä tapaa kysymys on relevantti.

Jos pointtisi on se, että "Paistan lenkkimakkaraa" ei ole yhtä epäsovinnainen kuin "Mä peilin eessä runkata sain", olet todennäköisesti oikeassa. Epäsovinnaisten sanoitusten listaltani löytyy kyllä niitäkin, jotka ovat.
sziget kirjoitti:
Finnish kirjoitti: kaksi edellisen kisan tekstiä + tämän kisan rukkausteksti vahvistavat fiilistäni siitä, että käännöskisaamiseni alkaa olla tässä. Ulpparina varmaankin jatkan, mutta kisaajana oleminen ei vaan vedä enää puoleensa.
Ikävää, jos niin on.  :(  Parhaiten voisit kohottaa kilpailujen tasoa olemalla itse mukana kääntäjänä.
Tästä erittäin samaa mieltä.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
-Statler-
Lotraaja
Lotraaja
Viestit: 400
Liittynyt: 30 Maalis 2007, 18:45
Paikkakunta: Balcony of the Muppet Theater

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja -Statler- »

Vompeli kirjoitti: :shock: Onko se yhä lipsunut väärin tuonne.  :shock: Ainiin taisin korjata sen vaan kappalelistaan, mutten koskaan pistetaulukkoon.  :puna:
Kiitos taas korjauksista.  :joojoo:
Waldorf: "Why do we always come here?" ♪
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬

Avatar
Margot
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17668
Liittynyt: 28 Elo 2005, 09:46
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja Margot »

En tiedä teistä muista, mut mulle tulis ainakin tylsää, jos kaikkien mun tekemisten tarttis olla isovanhemmille ja kymmenenvuotiaille sopivaa.
What color is your life?

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

No jaa. Minusta tänne voi eksyä em. henkilöitä.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3104
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Timoteus kirjoitti: Mutta kuten sanoin, en voi vastata kysymykseen, koska en tunne isovanhempiasi. En edes ymmärrä, millä tapaa kysymys on relevantti.
Ei tarvitsekaan, se ei ole tässä nyt relevanttia! Vaan käännös jossa runkataan peilin eessä. Antaako se oikean kuvan käännöskisoista?
Timoteus kirjoitti:Epäsovinnaisten sanoitusten listaltani löytyy kyllä niitäkin, jotka ovat.
Samanlaisia mitä runkkaus-käännös, ehei...ei ole. Ne ovat ehkä hauskoja, piikitteleviä tai kantaaottavia. Jokaisen pystyisi silti esittelemään kaverille.
Margot kirjoitti: En tiedä teistä muista, mut mulle tulis ainakin tylsää, jos kaikkien mun tekemisten tarttis olla isovanhemmille ja kymmenenvuotiaille sopivaa.
Niin, ajattelin lähinnä yleisellä tasolla käännösporukkaa ja käännöksiä. Toki tämän porukan muodostavat kääntäjät ja jokainen kääntää / sanoittaa tekstin miten parhaaksi näkee. Jokainen on porukan jäsen, jokainen tuo oman panoksensa kisaan. Mutta siinä vaiheessa kun keskustellaan käännöksistä tai käännöspuolesta puhutaan KOKO porukasta ja kaikkien MAINEESTA yhteisenä asiana.

Vompeli
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12745
Liittynyt: 26 Elo 2005, 15:50

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja Vompeli »

-Statler- kirjoitti:
Vompeli kirjoitti: :shock: Onko se yhä lipsunut väärin tuonne.  :shock: Ainiin taisin korjata sen vaan kappalelistaan, mutten koskaan pistetaulukkoon.  :puna:
Kiitos taas korjauksista.  :joojoo:
Ole hyvä.  :hali: Sori tosiaan että kirjoitin noita otsikoita käännöslistaan uudelleen joten se  meni ajatuksissani muuttumaan toiseen muotoon.  :puna:
Raipatirai

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6516
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja Kollega »

sziget kirjoitti: Oletan, että kääntäjät ja ulpparit ovat tarpeeksi vanhoja lukemaan näitä tekstejä. Kymmenvuotiaiden netinkäyttöä pitää hieman valvoa, koska netistä löytyy kovempaakin kamaa kuin Kuppilan viisukäännökset. ---
Ei meidän nuorimmainen kuppilan viestejä lueskele enkä siis sitä tarkoittanut, vaan sitä, miten taidan selkeästi ottaa liian tosissani käännöskisailun tarkoituksen. Tai että siis, ainakin itse koen, että haemme puolitosissamme laulettavaa ja oikeasti levytettävää tekstiä viisubiiseille. Mielikuva, että teksti päätyy alaikäisen korville/silmille tulee siitä mielikuvastani että teksti päätyy radiosoittoon virallisena suomennoksena. En halua, että kukaan alaikäinen kuuntelee/lauleskelee sellaisten kappaleiden mukana, jotka ovat selkeästi uberseksistisiä hänelle tai makunsa mukaan kelle tahansa.

Pyrin antamaan täydet pojot tekstille, jonka koen kisaavista teksteistä parhaiten soveltuvimmaksi ajatukselle, että se oikeasti levytetään ja on viihdyttävää kuunneltavaa kenen tahansa korville. Viihdyttävyydellä tarkoitan, ettei teksti ole koettavissa liian vastenmieliseksi, vaikkei sinänsä oikein siitä pitäisikään.
sziget kirjoitti: Parhaiten voisit kohottaa kilpailujen tasoa olemalla itse mukana kääntäjänä.
Kiitos  :) , mutta se tässä just on, että en tiedä haluanko olla mukana touhussa, jossa kisaavat tekstit on noin ronskeja tai sellaisia, joissa kääntäjä jättää kääntämisen arvostelijoille. Mutta makuasioitahan nämä on ja totuus on, että enpä minä ole juuri pisteillä palkinnut nkorpin aiempiakaan "siveämpiä" tekstejä... (orgasmiteksti ei hänen kyllä edes ollutkaan).  Jossain mielessä kaipaan niitä nkorpin positiivisesti  :sohva: huomioaherättäviä tekstejä. Vaikka en erityisemmin pitänyt, niin jälkimaku oli jotain muuta kuin mitä nämä kaksi viimeisintä saivat aikaan...

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30786
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

TOMItu kirjoitti:
Timoteus kirjoitti:Epäsovinnaisten sanoitusten listaltani löytyy kyllä niitäkin, jotka ovat.
Samanlaisia mitä runkkaus-käännös, ehei...ei ole. Ne ovat ehkä hauskoja, piikitteleviä tai kantaaottavia. Jokaisen pystyisi silti esittelemään kaverille.
Hmm. Pidät tätä nkorpin tekstiä selvästi epäsovinnaisempana kuin se on. Sen ainoa "tuhma" sana on runkata, jota sitäkin käytetään vertauskuvallisesti. Minä en ainakaan mieltänyt, että tarinan kertoja ihan fyysisesti masturboisi peilikuvaansa katsellen. Vertauskuvan merkityksen kaikki kuitenkin pystynevät ymmärtämään. Kyllä, osa teksteistäni on epäsovinnaisempia.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

Margot kirjoitti: En tiedä teistä muista, mut mulle tulis ainakin tylsää, jos kaikkien mun tekemisten tarttis olla isovanhemmille ja kymmenenvuotiaille sopivaa.
Pakkoko sitä on aina vain itseään ajatella?  :roll:
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Avatar
Margot
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17668
Liittynyt: 28 Elo 2005, 09:46
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja Margot »

AnnFredi kirjoitti:
Margot kirjoitti: En tiedä teistä muista, mut mulle tulis ainakin tylsää, jos kaikkien mun tekemisten tarttis olla isovanhemmille ja kymmenenvuotiaille sopivaa.
Pakkoko sitä on aina vain itseään ajatella?  :roll:
Joo, on pakko, koska olen niin itsekäs.

No ei, oikeasti tarkoitin sitä, että lapset ja heikkohermoiset vanhukset kannattaa ehkä ennemmin pitää poissa järkyttävän materiaalin ääreltä kuin koettaa poistaa maailmasta kaikki järkyttävä. Lasten ei tarvitse olla tekemisissä esim. alkoholin tai seksin kanssa, mutta eipä sen mun mielestä pitäisi estää aikuisia ihmisiä niistä nauttimasta. Varmaan joku on tästäkin eri mieltä, mut sit on.
What color is your life?

Avatar
Metsis
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3253
Liittynyt: 07 Tammi 2006, 14:26
Paikkakunta: Turku

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja Metsis »

Finnish kirjoitti: Ei meidän nuorimmainen kuppilan viestejä lueskele enkä siis sitä tarkoittanut, vaan sitä, miten taidan selkeästi ottaa liian tosissani käännöskisailun tarkoituksen. Tai että siis, ainakin itse koen, että haemme puolitosissamme laulettavaa ja oikeasti levytettävää tekstiä viisubiiseille. Mielikuva, että teksti päätyy alaikäisen korville/silmille tulee siitä mielikuvastani että teksti päätyy radiosoittoon virallisena suomennoksena.
Olen monesti itsekin miettinyt sitä, että olenko minä liian tosissani. Mutta nyt kun tässä on tullut eräs ihana homma näiden käännösten myötä mahdolliseksi niin olen ihan ylpeä omasta "nipottavasta" ja "totisesti" linjastani. En toki kiellä huumorikäännöksiä, enhän itsekään ole niistä pysynyt erossa, mutta arvostelussani se toki näkyy. Haen voittajalta samaa kuin Finnishkin: mahdollista levytettävää käännöstä.
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa

Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja itikka »

Timoteus kirjoitti:En muista nähneeni tämänkaltaista keskustelua viime aikoina, joten minulle on uusi tieto, että sellaista on käyty ja että esittämistäsi vaihtoehdoista on keskusteltu. Koin keväällä ja kesällä jonkinasteista käännöskisa-apatiaa enkä lukenut kommentteja käännöksistä kuin ajoittain. Ilmeisesti keskustelun taustat ovat siis jossakin siellä.
Se toinen puoli keskustelusta on kyllä onnistuttu vaientamaan, kommenttiketjuissa jyrää tätä nykyä vain taiteelliset - tylsän sovinnaiset -akselin kannattajat. Eipä sillä... en itsekään koe niiden tuomitsemis- ja vianetsintäkirjoitustyyliä omimmaksi lajikseni, joten kommenttiketjut on itseltänikin saanut olla rauhassa kirjoittelun suhteen. Rakentavaa kritiikkiä tekniikankorjausmielessä niissä ei ole pitkään aikaan nähty, toisaalta ymmärrettävää siltä osin että on ruodittavien käännöstenkin määrä noussut niin huimaksi ettei häiritsevien kohtien osoittaminen ole enää mielekästä kirjoittajallekaan. Mutta kun kommentit on pääasiassa vikakohtien osoittamista, niiden positiivisten kohtien kustannuksella, niin välillä tulee mieleen, kuinka sillä asenteella ylipäänsä viitsii äänestää kisoissa, jos suurin osa arvostelijan mielestä on surkeaa, ällöttävää, latteaa yms, yms.
Timoteus kirjoitti:Taktikointisyytös, olipa sitten kenen alunperin esittämä tahansa, on vakava ja nähdäkseni perusteeton.
Syytöksistä en puhuisi, pelkästään keskustelusta siitä jaetaanko pisteitä taktisesti vai ei. On minulta suoraan asiaa kysyttykin, esim. omalta kohdaltani Sveitsin käännöskisassa, jossa nkorpille täydet pisteet annoin. Ja kysyjä oli kylläkin niitä vähemmän sovinnaisia tekstejä äänestävä.

Samoin kommenttiketjuissa jo ajat sitten nkorppi itse on epäillyt kaikenlaista huijauksesta tuplanickeihin asti, joten tämä taktikointi idea on kyllä kylvetty ihan näiden epäsovinnaisten tekstien luojien kommenttien pohjalta.

Metsiksen tavoin, olen ylpeä omasta "tosikkoudestani". En minä etsi täältä mitään suurta taidetta, vaan tekstejä joita voin itse mielelläni hyräillä melodian tahtiin. Sanojen ei tarvitse sisältää minulle mitään maailmaa suurempia oivalluksia, vaan koossa oleva tarina ehkä parilla pienellä kivalla koukulla on sitä, mistä itse pidän. Liika kikkailu vaikuttaa nopeasti suuhuni teennäiseltä ja tekotaiteelliselta. Tosin Kolisee-käännöksen alkuriimittelystä pidin muistaakseni paljon. (Taisit jossain ottaa tämän esimerkiksi)

Toisaalta välillä tuntuu, että enemmän näissä kisoissa ovat tosissaan ne, jotka vaativat kielellistä räväkkyyttä, sovinnaisuuden unohtamista yms. todella tosikkomaisen äkäisin kommentein, joten kai tuosta tosikkoudestakin voi olla useampaa eri mieltä.

Viestisi oli niin pitkä, eikä näy tuossa alhaalla enää Hki-Tre-matkan ja uusien kirjoitusten takia, joten jos ohitin jonkun mieltä painavan pointtisi, jota pidit tärkeänä, niin kysäise uudelleen. ;) (sori, tuo hymiö vain tuli automaattisesti)
Viimeksi muokannut itikka, 26 Marras 2007, 01:24. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30786
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Viestistäsi ei oikein mikään kohta edes etäisesti kolahtanut. Puhut koko viestin läpi yhdestä henkilöstä monikossa. Tämän yhden henkilön, nkorpin, kommentteja en aio puolustella. Se ei ollut alkuperäinen aihe enkä viestisi kolmeen kertaan luettuanikaan ymmärrä, miten sen on siihen tarkoitus liittyä. Paitsi siten, että ensimmäiset taktikointisyytökset ovat ehkä tulleet sieltä. Okei, siinäpä sitä vasta onkin perustetta syyttää vallan muita henkilöitä puoli vuotta myöhemmin.

Puhehan oli nkorppia äänestävien henkilöiden äänestysperusteista. Äänestän sanoituksen perusteella, en sen perusteella, mitä sanoituksen mahdollisesta tekijästä muuten olen mieltä. Vaarallista jälkimmäinen olisikin, saattaa tulla vahingossa rankaisseeksi väärää henkilöä pistevähennyksillään. Kun niistä vääristäkin äänestysperusteista oli tässä ketjussa puhetta, tämä todellakin on yksi sellainen.
itikka kirjoitti: Syytöksistä en puhuisi, pelkästään keskustelusta siitä jaetaanko pisteitä taktisesti vai ei.
Mutta syytät (ja TOMItu syyttää) silti. OK. Tässä ketjussa te molemmat olette esittäneet suoran syytöksen. Muka-hauska yliviivaus ja hymiö eivät syytöstä muuksi muuta. Ne voisivat tehdä kommentista pelkän vitsin, jos ei olisi aihetta uskoa, että olet oikeasti sitä mieltä, mitä viestisi ilman "kumoamismerkintöjä" tarkoittaa. Koska kuitenkin aihetta on, ne eivät tee sitä.

Ei siinä mitään, minun puolestani syytöksiä saa esittää. Olisi vain hyvä esittää jotakin niiden tueksikin ja seistävä niiden takana, eikä väittää, ettei ole mitään syytöstä esittänytkään, kun joku asiaa kommentoi.

Tuontapainen syyttely on itse asiassa kaikkein raukkamaisin toimintatapa. Huudellaan takaa välikommentteja, joiden tarkoitus on vaikuttaa yleiseen mielipiteeseen, mutta joista voidaan perääntyä, koska niissä oli hymiö ja koska ne oli kirjoitettu epämuodollisesti. "Syytetylle" ei jää mitään mahdollista toimintatapaa. Jos syytetty ei puolustaudu, sen voi tulkita syyllisyyden myöntämiseksi. Jos hän puolustautuu, hän ei ole ymmärtänyt vitsiä. Ja sitten seuraavan kisan jälkeen voidaan tarvittaessa esittää sama "vitsi" uudestaan...
itikka kirjoitti: Metsiksen tavoin, olen ylpeä omasta "tosikkoudestani".

(...)

Toisaalta välillä tuntuu, että enemmän näissä kisoissa ovat tosissaan ne, jotka vaativat kielellistä räväkkyyttä, sovinnaisuuden unohtamista yms. todella tosikkomaisen äkäisin kommentein, joten kai tuosta tosikkoudestakin voi olla useampaa eri mieltä.
En muista vaatineeni, että kisoja ei saisi ottaa "vakavasti" tai "tosissaan", tai etten itse tekisi niin. Ai niin, taisitkin puhua edelleen vain nkorpista monikossa. Siihen ei ole syytä, hän ei liene kuninkaallinen.

En muutenkaan ymmärrä hyppäystäsi "tosikkoudesta" "tosissaan ottamiseen". On kaksi tyystin eri asiaa pitää kisoja vakavahenkisinä pro leikkimielisinä kuin ottaa ne tosissaan pro pitää niitä merkityksettöminä, ja suhtautuminen kummallakin akselilla on jatkumo eikä on/off-juttu. Se, että kisat ovat leikkimielisiä mutta että niillä ja niiden tuloksilla on silti jotakin merkitystä, ei ole mielestäni millään tapaa mahdoton yhtälö.

Se, että kisat ovat leikkimielisiä, ei tietenkään edelleenkään tarkoita, että kaikkia vitsejä pitäisi äänestää (ei pidä, en itsekään äänestä) tai etteikö nimenomaan äänestäminen voisi olla (tai etteikö sen pitäisikin olla) ihan vakava, harkittu suoritus. Se ei tarkoita sitäkään, että kaikkien kommenttien pitäisi olla happy happy joy joy -kommentteja. Jos kansa sellaista sääntöä vaatii, käy minulle sekin, mutta sitten vain jätän kommentoimatta.

Jos nyt äänestysperusteiden eroja nkorpin äänestäjien ja häntä äänestämättömien välillä pitää jollakin sanalla kuvata, tosikkoutta parempi sana olisi ehkä "joustavuus" tai "joustamattomuus". Joustava äänestäjä antaa kappaleen tunnelman viedä ja arvioi toteutusseikkojen ohessa ensisijaisesti sopivuutta kappaleeseen ollen silti avoin myös omastaan poikkeaville mutta mahdollisille tulkinnoille siitä. Joustamaton äänestäjä käyttää ensisijaisesti sellaisia äänestysperusteita kuin henkilökohtainen samaistuttavuus ja äänestää siksi samanlaisia sanoituksia biisistä toiseen itse biisit mahdollisimman pitkälle unohtaen. Silloin alkaa helposti nähdä taktisen äänestämisen mörköjä siellä, missä eniten omaan makuun iskevät sanoitukset eivät menestykään.

Tässä ketjussa "syytetyistä" vain sziget on käyttänyt tosikko-sanaa ja silloin sanan varsinaisessa merkityksessä. Tekstisi tässä kilpailussa, kuten myös Metsiksen, oli kappaleeseen liian totinen. Perimmäinen syy ei kuitenkaan ole "tosikkoudessanne", vaan joustamattomuudessanne. Kappale ja alkuperäistekstihän ovat vitsikkäitä mutta ette antautuneet kääntäessänne sen tunnelmaan. Metsiksellä oli kyllä yritystä tähän suuntaan mutta hieman puolitiehen jäi. Kärkikolmikon tekstit ovat kärkikolmikossa, koska ne ovat lähempänä sitä, mikä biisiin sopii.

Todettakoon, että ylläkuvatussa mielessä nkorppi itse ei ole joustava äänestäjä, vaikka onkin melko joustava kääntäjä, sillä nkorpin äänestysperusteissa sanoituksen erilaisuus on itseisarvo.

Koska "joustava" ja "joustamaton" ovat latautuneita sanoja ja oma näkökulmani, tarjoan vapaasti käytettäväksesi päinvastaisesti latautuneet korvikkeet "epävakaa" (tai horjuva/hutera/häilyvä/vaihteleva/epästabiili) ja "vakaa" (tai luja/pysyvä/kestävä/vakiintunut/stabiili). Neutraaleja en valitettavasti tähän hätään keksi.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3104
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Asiasta sivuun -> kuka näitä maratooniperusteluja jaksaa lukea? Kiteyttäen, tack!

Asian ydin on kuitenkin se, että on kisassa on sanoitus X, jota suurin osa ei arvosta. Kokee sen jopa osaltaan loukkaavaksi käännöskisoja kohtaan. Sanoitusta kuitenkin kannattaa muutama ja he löytyvät kärkitaistelusta. Tästä VOI ihan oikeasti vetää johtopäätöksen taktisesta äänestämisestä. Tiedetään, että Timoteus on antanut 12 pistettä pahimmalle kilpailijalleen, SE EI OLE SE POINTTI. Vaan se, että sanoitus X saa ylipäätään korkeita pisteitä.

Se että asia nousi nyt esille johtuu varmasti täysin tästä murskaavasta erimielisyydestä pisteiden suhteen tämän sanoituksen kohdalla. Ja jos tämä on jollekin tullut vasta nyt yllätyksenä, niin ainakin itselleni on lähes koko käännöskauden lennellyt viestejä "taktisista" äänestämisistä. Ja eräänlaisena kiertävänä vitsinä ollut jo pidemmän aikaa.

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

Minä en ole ajatellut tapahtuvan tuollaisia taktisia äänestämisiä, koska en koe kenenkään olevan siinä mielessä ylivertainen arvioija, että voisi moista harrastaa. Sen sijaan olen kyllä moooonet kerrat ihmetellyt, miten ihmisten maut voivat olla niin erilaisia.  :draamaa:
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Kyllä sitä uskoakseni tapahtuukin. Samoin olen havainnut jopa sellaista, että eräät jättävät tietyt pohjille jatkuvasti - ja samalla nostavat sitten tietyt kärkitaisteluun.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Vompeli
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12745
Liittynyt: 26 Elo 2005, 15:50

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja Vompeli »

JukkaV kirjoitti: Samoin olen havainnut jopa sellaista, että eräät jättävät tietyt pohjille jatkuvasti
Nythän sen tajusin.  :D Taktikoinnin vuoksihan mut jätetään aina pohjalle 10-20 pisteen erotuksella muista.  :heh:

Joo en ota oikeasti kantaa tähän asiaan, kun en ole seurannut niin paljoa äänestystrendejä.  :hiips:
Raipatirai

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Olisikin muuten vitsi, jos kaikki antaisivat edes yhden kerran täydet pisteet. Ai niin, mutta vitsihän on se, että jätetään Jukan tuotos huonoille pisteille.  :repeilee: :rofl: :heh: :heh: :mrgreen:
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
The_Sipi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8768
Liittynyt: 24 Touko 2006, 22:28
Paikkakunta: Pori
Viesti:

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja The_Sipi »

Uskallanko avata suutani tässä ketjussa, kun en äänestänytkään tässä kisassa. HAH! Uskalsin.

Minulle ei tuota minkäänlaisia ongelmia uskoa siihen, että "taktiset äänet" ovat vain omasta menestymättömyydestä pettyneiden salaliittoteorioiden kateellista sanahelinää, jolla ei ole oikeastaan mitään väliä. Kyllä, olen hämmästellyt joidenkin käännösten saamia pistemääriä. Ei, oma menestys ei ole kovin hohdokas, mutta minä pystyn hyvin ymmärtämään sen, että joidenkin kääntäjien maut poikkeavat siinä määrin omastani tai ns. "yleisestä mausta", jotta epäilisin vilpillistä äänestyskäyttäytymistä. Jos äänestäjä Y antaa tälle käännökselle X huippupisteet ja itse jätän pisteittä, niin se vain tarkoittaa ainakin minun logiikalla sitä, että meidän maut poikkeaa toisistaan. Se, että sama äänestäjä Y antaa kääntäjän Z sanoituksille monta kertaa hyviä pisteitä, vaikka itse niistä en perustaisi, tarkoittaa vain sitä, että meidän maut poikkeaa huomattavasti toisistaan. Jotkut pitävät suoraviivaisista käännöksistä, toiset taiteellisimmista ratkaisuista, kolmannet näistä molemmista. Jos joku kääntäjä viikosta toiseen tekee näitä taiteellisempia käännöksiä, ja äänestäjä Y antaa joka viikko hyviä pisteitä kyseisen kääntäjän käännöksille, kertoo se mielestäni vain siitä, että äänestäjä Y tykkää taiteellisimmista käännöksistä.
Viimeksi muokannut The_Sipi, 26 Marras 2007, 13:29. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Minusta vitsi onkin siinä, että esim. itse olen tällä kaudella tehnyt monenlaisia käännöksiä - ja yksikään ei ole miellyttänyt kaikkia äänestäjiä niin paljon, että sijoitus olisi ollut korkea.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
-Statler-
Lotraaja
Lotraaja
Viestit: 400
Liittynyt: 30 Maalis 2007, 18:45
Paikkakunta: Balcony of the Muppet Theater

Vs: Ruotsi 2007 -tulokset

Viesti Kirjoittaja -Statler- »

JukkaV kirjoitti: Kyllä sitä uskoakseni tapahtuukin. Samoin olen havainnut jopa sellaista, että eräät jättävät tietyt pohjille jatkuvasti - ja samalla nostavat sitten tietyt kärkitaisteluun.
Jos tämä olisi totta, äänestäjien täytyisi tietää, ketkä ovat minkäkin käännöksen takana. Itse en ainakaan tiedä, kuka on minkäkin tekstin tehnyt. Arvailu menee ainakin omalta kohdaltani usein pieleen.
Waldorf: "Why do we always come here?" ♪
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬

Lukittu