Kommentoi "Mižerja" -Käännöksiä (Kroatia 2013)
Kommentoi "Mižerja" -Käännöksiä (Kroatia 2013)
Pisteytä, niin päästän sinut tälle alueelle.
Jos missasit ylemmän huomautuksen, niin kertaan vielä. Pisteytäthän ensin, ennenkuin luet kommentteja.
Jos missasit ylemmän huomautuksen, niin kertaan vielä. Pisteytäthän ensin, ennenkuin luet kommentteja.
Got a fire and a country heart
Re: Kommentoi "Mižerja" -Käännöksiä (Kroatia 2013)
Lyhyehköt kommenteerat:
Salaluukku
-Ei varsinainen laulettavuusvirhe, mutta ensimmäisen säkeistön toisessa rivissä oli omituinen ryhmittelyvirhe: "Pakoilen harjojen / kutsut hipsin / alle maan". Muuten itse sanoitus oli sellaista perusmukavaa keskitason sanailua.
Kaljatuoppi
-Kaunista kaljarunoutta (mikäli a-päätteet ja aan-päätteet kertosäkeessä voidaan laskea riimittelyksi).
Tuoli
-Niinkin arkisesta asiasta kuin tuoli oli saatu aikaan suhteellisen kaunis kokonaisuus. Ei mitään moitittavaa.
Onni?
-Huomattavimmat tavupituusvirheet:
* rääsyisen -> räsyyisen
* rahaa ja kultaa -> raha ja kulta (mikä ei sinänsä menetä merkitystään)
* voimaa ja valtaa -> voima ja vaalta
* saata -> sataa
Itsessään idea kuului kisan kirkkaimpaan (tai ainakin oivaltavimpaan) kärkeen, mutta jouduin virheistä rokottamaan osan pisteistä.
Kivimuuri
Ensimmäisen säköisten toisesta rivistä: Rakenta - - maan. Sanojen pilkkominen erilleen on yksi räikeistä virheistä. Myös samalla rivillä oli yksi tavu liikaa. Eipä sillä nyt niinkään väliä ole, kun ei itse sanoituksen sisällössäkään ole mitään kehumisen arvoista.
Sotasankari
Idea on kisan ylivoimaisesti parhain. Laulettavuus on erinomaista PAITSI ensimmäisessä säkeistössä ei sitten ollut mitään laulettavuutta. Jos se olisi ollut kunnossa, olisi täydet pisteet herunut, mutta ei tällä kertaa.
Tulivuori
Ei olekaan kehumissanaa, jota en voisi käyttää kuvailessani tätä sanoitusta. Ehdottomasti kisan parhain.
Kesäaikaan
Tämä olikin sitten kisan hassuin sanoitus. Mukava piristys loppuun. Sekä kertosäkeistössä on käytetty mielenkiintoista rivitystä.
Salaluukku
-Ei varsinainen laulettavuusvirhe, mutta ensimmäisen säkeistön toisessa rivissä oli omituinen ryhmittelyvirhe: "Pakoilen harjojen / kutsut hipsin / alle maan". Muuten itse sanoitus oli sellaista perusmukavaa keskitason sanailua.
Kaljatuoppi
-Kaunista kaljarunoutta (mikäli a-päätteet ja aan-päätteet kertosäkeessä voidaan laskea riimittelyksi).
Tuoli
-Niinkin arkisesta asiasta kuin tuoli oli saatu aikaan suhteellisen kaunis kokonaisuus. Ei mitään moitittavaa.
Onni?
-Huomattavimmat tavupituusvirheet:
* rääsyisen -> räsyyisen
* rahaa ja kultaa -> raha ja kulta (mikä ei sinänsä menetä merkitystään)
* voimaa ja valtaa -> voima ja vaalta
* saata -> sataa
Itsessään idea kuului kisan kirkkaimpaan (tai ainakin oivaltavimpaan) kärkeen, mutta jouduin virheistä rokottamaan osan pisteistä.
Kivimuuri
Ensimmäisen säköisten toisesta rivistä: Rakenta - - maan. Sanojen pilkkominen erilleen on yksi räikeistä virheistä. Myös samalla rivillä oli yksi tavu liikaa. Eipä sillä nyt niinkään väliä ole, kun ei itse sanoituksen sisällössäkään ole mitään kehumisen arvoista.
Sotasankari
Idea on kisan ylivoimaisesti parhain. Laulettavuus on erinomaista PAITSI ensimmäisessä säkeistössä ei sitten ollut mitään laulettavuutta. Jos se olisi ollut kunnossa, olisi täydet pisteet herunut, mutta ei tällä kertaa.
Tulivuori
Ei olekaan kehumissanaa, jota en voisi käyttää kuvailessani tätä sanoitusta. Ehdottomasti kisan parhain.
Kesäaikaan
Tämä olikin sitten kisan hassuin sanoitus. Mukava piristys loppuun. Sekä kertosäkeistössä on käytetty mielenkiintoista rivitystä.
.
- akuankka13
- Kanta-asiakas
- Viestit: 8994
- Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
- Paikkakunta: Vanajan taka
Re: Kommentoi "Mižerja" -Käännöksiä (Kroatia 2013)
Salaluukku
Sanailu on ehjää ja ammattitaitoista, ja sopii täydellisesti kappaleeseen. Laulettavuus on varmaan hyvää, mutta en tykännyt tavupainoista kertsissä.
Kaljatuoppi
Aihe oli todella tylsä, eikä tämä laulettavuudellaankaan erityisemmin häikäissyt.
Tuoli
Todella herkkä, omakohtainen sanoitus.
Onni?
Perusvarma ja taitava sanoitus, joka nousee näin epätasaisessa porukassa kärkeen. Laulettavuus on kisan paras.
Kivimuuri
Minä en vain tajua näitä kaukaa haettuja metaforasanoituksia... Tässäkin oli hyvä laulettavuus, mutta sitä punaista lankaa ei löytynyt.
Sotasankari
Aihe ei ollut tähän kappaleeseen ehkä ihan sopivin mahdollinen. Tykkäsin kovasti kyllä sanailusta, mutta tavupainot...
Tulivuori
Tästä uhoa ja raakuutta löytyi ihan kappaleen ehdoilla. Kertsi on paljon parempi kuin säkeistöt, jotka tuntuvat vähän amatöörimäisiltä omituisine sanajärjestyksineen. Vähän tasaisemmalla kokonaisudella olisi voinut olla ykkössuosikkini.
Kesäaikaan
En nauttinut kertsin rivitysratkaisusta. Sanailu poukkoilee minne sattuu ja aihe jäi täysin pimentoon. Laulettavuus ihan hyvää.
Sanailu on ehjää ja ammattitaitoista, ja sopii täydellisesti kappaleeseen. Laulettavuus on varmaan hyvää, mutta en tykännyt tavupainoista kertsissä.
Kaljatuoppi
Aihe oli todella tylsä, eikä tämä laulettavuudellaankaan erityisemmin häikäissyt.
Tuoli
Todella herkkä, omakohtainen sanoitus.
Onni?
Perusvarma ja taitava sanoitus, joka nousee näin epätasaisessa porukassa kärkeen. Laulettavuus on kisan paras.
Kivimuuri
Minä en vain tajua näitä kaukaa haettuja metaforasanoituksia... Tässäkin oli hyvä laulettavuus, mutta sitä punaista lankaa ei löytynyt.
Sotasankari
Aihe ei ollut tähän kappaleeseen ehkä ihan sopivin mahdollinen. Tykkäsin kovasti kyllä sanailusta, mutta tavupainot...
Tulivuori
Tästä uhoa ja raakuutta löytyi ihan kappaleen ehdoilla. Kertsi on paljon parempi kuin säkeistöt, jotka tuntuvat vähän amatöörimäisiltä omituisine sanajärjestyksineen. Vähän tasaisemmalla kokonaisudella olisi voinut olla ykkössuosikkini.
Kesäaikaan
En nauttinut kertsin rivitysratkaisusta. Sanailu poukkoilee minne sattuu ja aihe jäi täysin pimentoon. Laulettavuus ihan hyvää.
Qaj.
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 37186
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Kommentoi "Mižerja" -Käännöksiä (Kroatia 2013)
Todella heikko taso. Vain kahdesta parhaasta jäi positiivinen maku suuhun. Enkä osannut yhdessäkään sanoituksessa laulaa kertsin ensimmäistä riviä täysin ongelmitta (paitsi omassani).
Salaluukku
Omani. Ensimmäinen tänä vuonna tehty erittäin random sanoitus minulta. Lähdin vain miettimään, että mikä sana sopii siihen kertsin alkuun ja salaluukku sai kunnian olla tämä sana. Loppusanoituksen muodostaminen oli yllättävän helppoa. Kiva sanoitettava!
Kaljatuoppi
Ajoittain todella herkullisia sanavalintoja ("Ja kaihon ohjaa Karjalaan" ja koko toinen säkeistö ylipäätään), mutta kielioppivirheet ("Saa sut sammuu ihmepaikkaan") ja ihan suoranaiset kirjoitusvirheet (kapuu?) häiritsivät. Myös ajoittaiset juntit sanavalinnat (pokemies, juoppo, mallasherkku, känni) pistivät silmään. Tästä olisi pienillä muutoksilla saatu aikaan oiva ja harvinaisen hienostunut kännikäännös. Nyt se jäi aikamoiseksi perusjuntteiluksi.
Tuoli
En osannut suurien yritystenkään jälkeen laulaa riviä "Tämä tuoli on minulle luotu", sillä sen tavupainot olivat ihan hassusti. Tai sitten minä itse olen hassusti. Aiheellisesti tämä oli huikean herkullinen, ja tällainen pikku pönöily sopi kappaleen tunnelmaan täydellisesti. Pidin, vaikka ymmärsinkin tämän pieneksi kettuiluksi alkuperäiskappaletta kohtaan.
Onni?
Samalla tavalla kummallinen kertsin avausrivi mitä Tuolissakin... Ei kai tämä taas ole se ilmiö, että minun korvakuulosanoittamiseni on kuullut jotain väärin? No joo, tässä sanoituksessa myös sanailussa oli ongelmaa. Ensimmäinen säkeistö oli ihan nappi, ja sen jälkeen odotin innolla kertsiä. Kertsiä, joka loppujen lopuksi lässäytti kaiken. En pitänyt, sanoitus ei kertonut ensimmäisen säkeistön jälkeen lukijalle yhtään mitään.
Kivimuuri
Vaikka tässäkin oli minun mielestäni pönöt tavupainoratkaisut kertsin ekalla rivillä, niin muuten sanoitus oli todella kaunis ja upea. Varsinkin rivit "Kivimuuri ei kipua torju / Kivimuuri on muuri, vain muuri" olivat upeaa sanataituruutta. Tykkäsin todella paljon!
Sotasankari
Arrrrgh! Edellisissä olen kyennyt elämään niiden laulettavuusvirheiden kanssa, mutta tässä alkoi vain ärsyttää. Tuli suorastaan fyysisesti paha olo tuon kertsin kanssa... Myös rivi 2 oli laulettavuudeltaan mahdoton. Enkä saanut aiheestakaan mitään irti, se oli minusta epämiellyttävä. En pitänyt.
Tulivuori
Sitten kun osaan laulaa sen kertsin ensimmäisen rivin, niin laulettavuus on muuten heikkoa! Suosittelen sanoittajan keskittyvän jatkossa varsinkin tavupituuksiin. Painot ovat melko kivasti kohdallaan. Aiheellisesti tämä ei ollut myöskään mikään mestariteos, sanailu oli "Otetaan aihe x ja kerrotaan siitä asiat y ja z" -luokkaa. Syvemmälle siihen aiheeseen, kiitos, niin hyvä tulee!
Kesäaikaan
Laulettavuus ihan semijees (jopa kertsissä ajoittain), mutta aihe oli todella epämiellyttävä. Paha maku jäi suuhun.
Salaluukku
Omani. Ensimmäinen tänä vuonna tehty erittäin random sanoitus minulta. Lähdin vain miettimään, että mikä sana sopii siihen kertsin alkuun ja salaluukku sai kunnian olla tämä sana. Loppusanoituksen muodostaminen oli yllättävän helppoa. Kiva sanoitettava!
Kaljatuoppi
Ajoittain todella herkullisia sanavalintoja ("Ja kaihon ohjaa Karjalaan" ja koko toinen säkeistö ylipäätään), mutta kielioppivirheet ("Saa sut sammuu ihmepaikkaan") ja ihan suoranaiset kirjoitusvirheet (kapuu?) häiritsivät. Myös ajoittaiset juntit sanavalinnat (pokemies, juoppo, mallasherkku, känni) pistivät silmään. Tästä olisi pienillä muutoksilla saatu aikaan oiva ja harvinaisen hienostunut kännikäännös. Nyt se jäi aikamoiseksi perusjuntteiluksi.
Tuoli
En osannut suurien yritystenkään jälkeen laulaa riviä "Tämä tuoli on minulle luotu", sillä sen tavupainot olivat ihan hassusti. Tai sitten minä itse olen hassusti. Aiheellisesti tämä oli huikean herkullinen, ja tällainen pikku pönöily sopi kappaleen tunnelmaan täydellisesti. Pidin, vaikka ymmärsinkin tämän pieneksi kettuiluksi alkuperäiskappaletta kohtaan.
Onni?
Samalla tavalla kummallinen kertsin avausrivi mitä Tuolissakin... Ei kai tämä taas ole se ilmiö, että minun korvakuulosanoittamiseni on kuullut jotain väärin? No joo, tässä sanoituksessa myös sanailussa oli ongelmaa. Ensimmäinen säkeistö oli ihan nappi, ja sen jälkeen odotin innolla kertsiä. Kertsiä, joka loppujen lopuksi lässäytti kaiken. En pitänyt, sanoitus ei kertonut ensimmäisen säkeistön jälkeen lukijalle yhtään mitään.
Kivimuuri
Vaikka tässäkin oli minun mielestäni pönöt tavupainoratkaisut kertsin ekalla rivillä, niin muuten sanoitus oli todella kaunis ja upea. Varsinkin rivit "Kivimuuri ei kipua torju / Kivimuuri on muuri, vain muuri" olivat upeaa sanataituruutta. Tykkäsin todella paljon!
Sotasankari
Arrrrgh! Edellisissä olen kyennyt elämään niiden laulettavuusvirheiden kanssa, mutta tässä alkoi vain ärsyttää. Tuli suorastaan fyysisesti paha olo tuon kertsin kanssa... Myös rivi 2 oli laulettavuudeltaan mahdoton. Enkä saanut aiheestakaan mitään irti, se oli minusta epämiellyttävä. En pitänyt.
Tulivuori
Sitten kun osaan laulaa sen kertsin ensimmäisen rivin, niin laulettavuus on muuten heikkoa! Suosittelen sanoittajan keskittyvän jatkossa varsinkin tavupituuksiin. Painot ovat melko kivasti kohdallaan. Aiheellisesti tämä ei ollut myöskään mikään mestariteos, sanailu oli "Otetaan aihe x ja kerrotaan siitä asiat y ja z" -luokkaa. Syvemmälle siihen aiheeseen, kiitos, niin hyvä tulee!
Kesäaikaan
Laulettavuus ihan semijees (jopa kertsissä ajoittain), mutta aihe oli todella epämiellyttävä. Paha maku jäi suuhun.
And when I cry I cry for both of us.
Re: Kommentoi "Mižerja" -Käännöksiä (Kroatia 2013)
Kapuu on yksikön 3. persoonan muoto sanasta kavuta.TomppaJr kirjoitti:ihan suoranaiset kirjoitusvirheet (kapuu?) häiritsivät.
.
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 37186
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Kommentoi "Mižerja" -Käännöksiä (Kroatia 2013)
Ahaa, se siis menee kielioppivirhelistaan.
And when I cry I cry for both of us.
Re: Kommentoi "Mižerja" -Käännöksiä (Kroatia 2013)
Eikä, piti ihan wikisanakirjasta tarkistaa tämä, ja tosiaan oikeaoppisemmin se olisi ollut kapuan, ei kapuun. Näemmä sanoitustyössäkin oppii suomen kieltä.
Mutta toisaalta, voihan puhekielessäkin sanoa haluun.
Mutta toisaalta, voihan puhekielessäkin sanoa haluun.
.
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 37186
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Kommentoi "Mižerja" -Käännöksiä (Kroatia 2013)
Voi, mutta se särähti korvaan muuten yleiskielisessä sanoitustekstissä. Puhekielessä tuo olisi mennyt läpi ihan kauniisti. En vain aluksi ymmärtänyt mitä halusit sanoa kyseisellä kapuu-sanalla. Kapteenia?
And when I cry I cry for both of us.
Re: Kommentoi "Mižerja" -Käännöksiä (Kroatia 2013)
Ei virhettä. Virhe on kaikissa muissa sanoituksissa paitsi tässä ja Sotasankarissa (jonka ensimmäistä säkeistöä moitit myös, ilmeisesti samasta syystä) ja Kesäaikaanissa. Samo ove on neljä tavua.Tom Tom kirjoitti:Kivimuuri
Ensimmäisen säköisten toisesta rivistä: Rakenta - - maan. Sanojen pilkkominen erilleen on yksi räikeistä virheistä. Myös samalla rivillä oli yksi tavu liikaa.
Koodi: Valitse kaikki
Sa-mo o-ve ru-ke dvi da ti du-šu za-gr-lim
Ra-ken-ta-maan val-lin saa kär-si-mys-tä es-tä-mään
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Re: Kommentoi "Mižerja" -Käännöksiä (Kroatia 2013)
^Hö, noh sittenhän me saatiin väärä voittaja sen takia, koska minä en tajunnut. Viittaan Sotasankariin.
.
Re: Kommentoi "Mižerja" -Käännöksiä (Kroatia 2013)
^ Kieltämättä Sotasankari oli melko hieno sanoitus, ja olisi jopa mielestäni ansainnut voiton. Ammattimaista sanailua ja mieleenpainuva aihe. Tämän takia tämähän olikin suosikkini.
Got a fire and a country heart