Klaus-12 kannatti perinteistä väännöskisaa, ja UFOPOLIn ja Timoteuksen kehitelmäkin on sellainen. Pidän täydennyskisaa vähemmän perinteisenä, koska siinä 2 - 3 muun tekijän rivit täytyy toistaa sanasta sanaan.
UFOPOLI kirjoitti:Timoteuksen mainitsema erikoisuudentavoitteluongelma tosin lienee hieman hankala kiertää
Se on ongelma vain jos siitä tehdään ongelma. Sanoittajat päättävät, kuinka erikoisia tai tavallisia katkelmia he haluavat sijoittaa tulevaan sanoitukseensa. Voittaja on luultavasti se, joka pystyy yhdistämään irralliset ainekset tolkullisesti. Höpöhöpöllä olisi vaikea voittaa, koska sitä pidettäisiin täydennyskisassa helppona ratkaisuna, mitenkään englanninnoskisan tuoretta voittajaa väheksymättä.
UFOPOLI kirjoitti:Kenties tällä kertaa voitaisiin antaa vapaat kädet valita mitä tahansa Itävallasta?
En vastusta. En myöskään aio lähettää kilpailuun Itävalta 2007 -käännökseni muokattua versiota. Onkohan kääntämättömissä viisuissa pitäytyminen johtunut osittain siitä, että vältyttäisiin tahallisilta tai tahattomilta plagiaateilta? On tai ei, hyväksyn vapaat kädet.
UFOPOLI kirjoitti:Jottei mentäisi liian lähelle perinteistä väännöskisaa, elementtien luonnetta voisi rajata esimerkiksi siten, että annettaisiin lauseita, joiden sisältämä asia pitäisi sisällyttää tekstiin omin sanoin.
Timoteus on vastustanut erikoiskisaa, jossa käännettäisiin alkuperäistä sisältöä käännösiskelmien tyyliin, koska uskollisuutta alkutekstille ei voi järkevästi kontrolloida. Tässä on sama ongelma: haetaanko parasta sanoitusta vai tarkimpia parafraaseja? Ehkä voitaisiin antaa äänestäjien päättää.
Timoteus kirjoitti:Muoks: Eräs kinuskikakkuvallankumoukset estävä ratkaisu olisi edellyttää, että lauseet ovat lähdeviitteistettyjä lainauksia jo julkaistuista teksteistä. Itsejulkaistua aineistoa ei hyväksyttäisi, ei liioin Wikipediaa sen vapaan muokattavuuden takia.
Maailmassa on noin triljoona biljoonaa lausetta. Myös edellä linkkaamasi "Värittömät vihreät ajatukset nukkuvat raivoisasti" täyttäisi ehtosi. Jos mielivaltaisuutta pitää ongelmana, tässä se vasta onkin sitä, koska lauseet tuskin sopisivat runomittaan sellaisinaan ja parafraasia olisi pakko etsiä.
akuankka13 kirjoitti:Strazdaassa näyttäisi olevan jopa Nocturnea vähemmän yksittäisiä sanoja.
Yksi 90-luvun suosikeistani. Jos sinä tai joku muu haluaisi valvoa lyhyestä viisu kaunis -triplan esim. myöhemmin tänä vuonna, kannattaisin hanketta värittömän vihreän raivoisasti.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990