All kinds of everything (IRL70) -käännöskisan tulokset!
All kinds of everything (IRL70) -käännöskisan tulokset!
Irlannin ensivoittajaa käänsi toukokuun klassikkokisassa viisi kilpailijaa ja käännöksiä äänesti yhtä moni. Voittajaksi ylsi Timoteus (minä ihan itte, jee \o/) ja kakkossijan jakoivat TOMItu ja Diggari. Tulokset olivat kokonaisuudessaan seuraavanlaiset:
1. Timoteus - Kaikki nuo asiat 20
2. TOMItu - Kaikki on lähelläin kuin ennenkin 11
2. Diggari - Aina muistoihin 11
4. Nadi - Kaikki tää 8
5. Aurelius - Vähän kaikki 0
Pistetaulukko ja kilpailusanoitukset löytyvät osoitteesta http://www.geocities.com/canarialintu/v ... 5qagk.html
Ja laitetaanpa se voittajasanoituskin vielä tähän näytille:
Kaikki nuo asiat
San. Timoteus
-------------------------------------------------
Koivut ja vaahterat, katajat ja muut
Tähdet ja planeetat, myös niiden kuut
Niittymaat, koivuhaat, kaunein aapasuo
Kaikki nuo asiat vain sut mieleen tuo
Kurjet ja pääskyset pois kiiruhtaa
Korkeat kinokset pian peittää maan
Tähtivyö, puhdetyö, kun lunta luo
Kaikki nuo asiat vain sut mieleen tuo
Paukkuva pakkanen järveen muodostaa jään
Kun mä siihen vilkaisen, sut aina nään
Päivät ne pitenee, sää lämpiää
Luonnon tuon uinuneen näin herättää
Puronen solisee, ja kun siitä juo
Kaikki nuo asiat vain sut mieleen tuo
Aurinko sulamaan sai jo talvisen jään
Järveä käyn katsomaan, sut pinnassa sen nään
Päivät ne pitenee, sää lämpiää
Luonnon nyt uinuneen tuo herättää
Puronen solisee, ja kun siitä juo
Kaikki nuo asiat vain sut mieleen tuo
Kaikki nuo asiat vain sut mieleen tuo
1. Timoteus - Kaikki nuo asiat 20
2. TOMItu - Kaikki on lähelläin kuin ennenkin 11
2. Diggari - Aina muistoihin 11
4. Nadi - Kaikki tää 8
5. Aurelius - Vähän kaikki 0
Pistetaulukko ja kilpailusanoitukset löytyvät osoitteesta http://www.geocities.com/canarialintu/v ... 5qagk.html
Ja laitetaanpa se voittajasanoituskin vielä tähän näytille:
Kaikki nuo asiat
San. Timoteus
-------------------------------------------------
Koivut ja vaahterat, katajat ja muut
Tähdet ja planeetat, myös niiden kuut
Niittymaat, koivuhaat, kaunein aapasuo
Kaikki nuo asiat vain sut mieleen tuo
Kurjet ja pääskyset pois kiiruhtaa
Korkeat kinokset pian peittää maan
Tähtivyö, puhdetyö, kun lunta luo
Kaikki nuo asiat vain sut mieleen tuo
Paukkuva pakkanen järveen muodostaa jään
Kun mä siihen vilkaisen, sut aina nään
Päivät ne pitenee, sää lämpiää
Luonnon tuon uinuneen näin herättää
Puronen solisee, ja kun siitä juo
Kaikki nuo asiat vain sut mieleen tuo
Aurinko sulamaan sai jo talvisen jään
Järveä käyn katsomaan, sut pinnassa sen nään
Päivät ne pitenee, sää lämpiää
Luonnon nyt uinuneen tuo herättää
Puronen solisee, ja kun siitä juo
Kaikki nuo asiat vain sut mieleen tuo
Kaikki nuo asiat vain sut mieleen tuo
Viimeksi muokannut Timoteus, 06 Kesä 2004, 12:26. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
All kinds of everything (IRL70) -käännöskisan tulokset!
Onnittelut Timoteukselle =D> ja myös 15-vuotiaalle kaimalleni smilie_daumenpos: kivasta menestyksestä, sekä onnea matkaan uudelle tekstittäjälle Aureliukselle \:D/ .
All kinds of everything (IRL70) -käännöskisan tulokset!
Hyvä voittokäännös! Mihin Diggari kommentilla 15-vuotiaasta kaimastaan viittaa?
EDIT: Asia selvisikin noita Irlannin kommentteja lukiessa. Diggari siis oli tehnyt käännöksensä jo aiemmin, 15-vuotiaana. Upea homma!
EDIT: Asia selvisikin noita Irlannin kommentteja lukiessa. Diggari siis oli tehnyt käännöksensä jo aiemmin, 15-vuotiaana. Upea homma!
Viimeksi muokannut Sagapo, 01 Kesä 2004, 18:47. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
All kinds of everything (IRL70) -käännöskisan tulokset!
Samoin onnea vaan, paras voitti!!! :multi:Diggari kirjoitti:Onnittelut Timoteukselle =D> ja myös 15-vuotiaalle kaimalleni smilie_daumenpos: kivasta menestyksestä, sekä onnea matkaan uudelle tekstittäjälle Aureliukselle \:D/ .
Viimeksi muokannut Aurelius, 02 Kesä 2004, 03:32. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
"Muuten hän oli niinkuin yksi meistä vaan, hän rokkia rakastaa ja jäisiä papuja."
All kinds of everything (IRL70) -käännöskisan tulokset!
Onnea vain hirmuisesti juu tältäkin suunnalta. Kiva kisa...hempeä skipale tosiaan!