Lane moje -käännöskilvan tulokset!
Lane moje -käännöskilvan tulokset!
Olipas jännä kisa!
Enkä nyt puhu sunnuntain formuloista tai lauantain Big Brotherista, vaan Lane moje -käännöskilvasta! Kaikki osallistujat ja mukavasti peräti neljä ulkopuolista äänestäjää antoivat pisteensä.
Kisa alkoi siten, että Timoteuksen käännös Sydänkäpyseni keräsi järjestäen kaikilta äänestäjiltä joko 10 tai 12 pistettä. Sitten jotain tapahtui. Timoteuksen teksti alkoikin saada huonoja pisteitä ja muut alkoivat saavuttaa suureksi revähtänyttä johtoa. Erityisesti Mikkelssonin Näkemiin ja Eepu4:n Rakkain alkoivat kerätä suuria pisteitä.
Kuten arvata saattaa, lopputulos oli kuitenkin yllätys. Mikään yllä mainituista kolmesta viisusta ei sittenkään voittanut, vaan voittajaksi selvisi koko ajan kärjen tuntumassa lokoillut Diggarin hieno Ruusunnuppu-käännös!
Tässä lopulliset tulokset:
1. Diggari - Ruusunnuppu (110 pistettä)
2. Timoteus - Sydänkäpyseni (103 p.)
3. Eepu4 - Rakkain (94 p.)
4. Mikkelsson - Näkemiin (91 p.)
5. TOMItu - Satakieli (81 p.)
6. Huilumies - Sydänkäpyseni suurin (54 p.)
7. JukkaV - Tämä syli (45 p.)
8. Male - Leiki lapsi (40 p.)
9. Sagapo - Märkä kaipuu (36 p.)
Mielenkiintoinen pisteiden jakautuminen on nähtävissä täältä: http://euroviisut.tripod.com/kanaseni.html
Ja itse voittokäännös, se meni näin:
--
RUUSUNNUPPU
Kirj. Diggari
Miks taas sua aattelen
kun tiedän turhaksi tään kaipauksen
Siks juomaan sorrun, se turruttaa kun
on liikaa tuskat sydämen
Ruusunnuppu, ihme kaunein
Pisti piikit ystävää
Kärsin, mutta toivun viimein
Muisto tuoksun jälkees jää
Ruusunnuppu, saitko seuraa
Ehkä mua hän muistuttaa
Toinen luonasi kun nauraa
minun täytyy luovuttaa
[instrumentaaliosuus]
(Sua saada voi en)
(Kun hellii toinen)
(mun täytyy viimein luovuttaa)
Ruusunnuppu, ihme kaunein (Ruusunnuppu)
Pisti piikit ystävää (Ruusunnuppu)
Kärsin, mutta toivun viimein
Muisto tuoksun jälkees jää
Ruusunnuppu, saitko seuraa (Ruusunnuppu)
Ehkä mua hän muistuttaa (Ruusunnuppu)
Toinen luonasi kun nauraa
minun täytyy luovuttaa
kaikki tunteet hukuttaa
--
Onnea Diggarille! Kaikki käännökset ovat täällä: http://www.geocities.com/viisuhuone/lanemoje.html
Enkä nyt puhu sunnuntain formuloista tai lauantain Big Brotherista, vaan Lane moje -käännöskilvasta! Kaikki osallistujat ja mukavasti peräti neljä ulkopuolista äänestäjää antoivat pisteensä.
Kisa alkoi siten, että Timoteuksen käännös Sydänkäpyseni keräsi järjestäen kaikilta äänestäjiltä joko 10 tai 12 pistettä. Sitten jotain tapahtui. Timoteuksen teksti alkoikin saada huonoja pisteitä ja muut alkoivat saavuttaa suureksi revähtänyttä johtoa. Erityisesti Mikkelssonin Näkemiin ja Eepu4:n Rakkain alkoivat kerätä suuria pisteitä.
Kuten arvata saattaa, lopputulos oli kuitenkin yllätys. Mikään yllä mainituista kolmesta viisusta ei sittenkään voittanut, vaan voittajaksi selvisi koko ajan kärjen tuntumassa lokoillut Diggarin hieno Ruusunnuppu-käännös!
Tässä lopulliset tulokset:
1. Diggari - Ruusunnuppu (110 pistettä)
2. Timoteus - Sydänkäpyseni (103 p.)
3. Eepu4 - Rakkain (94 p.)
4. Mikkelsson - Näkemiin (91 p.)
5. TOMItu - Satakieli (81 p.)
6. Huilumies - Sydänkäpyseni suurin (54 p.)
7. JukkaV - Tämä syli (45 p.)
8. Male - Leiki lapsi (40 p.)
9. Sagapo - Märkä kaipuu (36 p.)
Mielenkiintoinen pisteiden jakautuminen on nähtävissä täältä: http://euroviisut.tripod.com/kanaseni.html
Ja itse voittokäännös, se meni näin:
--
RUUSUNNUPPU
Kirj. Diggari
Miks taas sua aattelen
kun tiedän turhaksi tään kaipauksen
Siks juomaan sorrun, se turruttaa kun
on liikaa tuskat sydämen
Ruusunnuppu, ihme kaunein
Pisti piikit ystävää
Kärsin, mutta toivun viimein
Muisto tuoksun jälkees jää
Ruusunnuppu, saitko seuraa
Ehkä mua hän muistuttaa
Toinen luonasi kun nauraa
minun täytyy luovuttaa
[instrumentaaliosuus]
(Sua saada voi en)
(Kun hellii toinen)
(mun täytyy viimein luovuttaa)
Ruusunnuppu, ihme kaunein (Ruusunnuppu)
Pisti piikit ystävää (Ruusunnuppu)
Kärsin, mutta toivun viimein
Muisto tuoksun jälkees jää
Ruusunnuppu, saitko seuraa (Ruusunnuppu)
Ehkä mua hän muistuttaa (Ruusunnuppu)
Toinen luonasi kun nauraa
minun täytyy luovuttaa
kaikki tunteet hukuttaa
--
Onnea Diggarille! Kaikki käännökset ovat täällä: http://www.geocities.com/viisuhuone/lanemoje.html
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Lane moje -käännöskilvan tulokset!
Onnea Diggarille niin kuin myös muille osallistujille.
Samalla päätin lopettaa kääntämiset toistaiseksi, niin huono olo tuli tuosta mielestäni täysin onnistuneen käännökseni aliarvostuksesta. ![Surku :(](./images/smilies/surku.gif)
![Iso hymy :D](./images/smilies/isohymy.gif)
![Surku :(](./images/smilies/surku.gif)
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. ![Hymy :)](./images/smilies/hymy.gif)
![Hymy :)](./images/smilies/hymy.gif)
Lane moje -käännöskilvan tulokset!
Onnittelut Diggarille!
Sen verran täytyy kyllä ihmetellä, etten toviin muista, milloin olen viimeksi saanut näin mikkelssonmaisen pisterivin. Paljon tuli hyviä pisteitä (10 tai 12) mutta moni on jättänyt sanoitukseni lähes jumboksikin (2-3 pistettä), eikä siltä väliltä ole kuin nuo Huilumiehen antamat viisi pistettä. Tuntui vähän karulta, kun yhden sanan "ällöys" pudotti useamman kääntäjän listalla useita pisteitä ja lopulta se voittokin jäi näin lähelle... noh, tällaista se on. Olisin vain tällä Sydänkäpyselläni voittanut ennemmin kuin vaikkapa sillä Tuonen tangollani hiljattain.
Mutta hyvä sanoitushan tämän kisan siis voitti, kaikki kunnia Diggarille. Nämä pienet tappiot "epätasaisilla" pisteriveillä vain tuntuvat aina kaikkein katkerimmilta. Onnittelut muuten myös Eepu4:lle hienosta käännöksestä ja hienosta sijoituksesta!
Sen verran täytyy kyllä ihmetellä, etten toviin muista, milloin olen viimeksi saanut näin mikkelssonmaisen pisterivin. Paljon tuli hyviä pisteitä (10 tai 12) mutta moni on jättänyt sanoitukseni lähes jumboksikin (2-3 pistettä), eikä siltä väliltä ole kuin nuo Huilumiehen antamat viisi pistettä. Tuntui vähän karulta, kun yhden sanan "ällöys" pudotti useamman kääntäjän listalla useita pisteitä ja lopulta se voittokin jäi näin lähelle... noh, tällaista se on. Olisin vain tällä Sydänkäpyselläni voittanut ennemmin kuin vaikkapa sillä Tuonen tangollani hiljattain.
Mutta hyvä sanoitushan tämän kisan siis voitti, kaikki kunnia Diggarille. Nämä pienet tappiot "epätasaisilla" pisteriveillä vain tuntuvat aina kaikkein katkerimmilta. Onnittelut muuten myös Eepu4:lle hienosta käännöksestä ja hienosta sijoituksesta!
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Lane moje -käännöskilvan tulokset!
Onnea kaikille osallistujille ja erityisesti Diggarille, hieno käännös! Ja nyt vain uusia tuulia kohden!
Lane moje -käännöskilvan tulokset!
Onnittelut Diggarille!
Hyvä ,hyvä!
Minusta kisassa oli vaikea jakaa pisteitä kun oli niin monta hyvää
käännöstä. Tämä käännöskisa meni kohdallani paremmin kuin osasin
ajatella.Pistin vain parerille sen miltä tuntuu kun saa olla oman
rakkaan lähellä.
Minuun on tehnyt vaikutuksen Mikkelssonin ja Timoteuksen kirjalliset lahjat ja jotenkin pidän aina niistä herkistä teksteistä.Elämässä ja hyvän laulun tekstissä pitää olla sopiva annos "sokeria ja suolaa". Hiukan ihmettelen etteivät naiset osallistuneet
lane mojen kääntämiseen.Onkos lane moje niin miehinen ?
Kiitos siitä että olette ottaneet uuden kääntäjän näin hyvin vastaan!
Kiitos lämpimistä kommenteista, erikois terkut Huilumiehelle toivottavasti kisaamme vielä yhdessä useamminkin!
Ja kiitos kaikille äänestäneille!
![Iso hymy :D](./images/smilies/isohymy.gif)
Minusta kisassa oli vaikea jakaa pisteitä kun oli niin monta hyvää
käännöstä. Tämä käännöskisa meni kohdallani paremmin kuin osasin
ajatella.Pistin vain parerille sen miltä tuntuu kun saa olla oman
rakkaan lähellä.
lane mojen kääntämiseen.Onkos lane moje niin miehinen ?
Kiitos siitä että olette ottaneet uuden kääntäjän näin hyvin vastaan!
Kiitos lämpimistä kommenteista, erikois terkut Huilumiehelle toivottavasti kisaamme vielä yhdessä useamminkin!
![Iso hymy :D](./images/smilies/isohymy.gif)
jos todella rakastat rakkautta sanot
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
Kiitos!
Ups! Olen sanaton ja pitäisikin olla hiljaa. Tämä kisa oli minulle tärkeä kääntää niin hyvin kuin osaan. Olin lopulta itse tyytyväinen, eikä muiden mielipide oikeastaan ollut enää tärkeää kun lisäksi tässä on ollut kaikenlaista hässäkkää tämän päivän nettiyhteyden katkeamista myöten. Olen myös saanut tiedon lähiomaisen vakavasta sairaudesta ja tämä tulos ilahduttaa minua. Kiitos kaikille käännösseurasta, tätä ei voisi tehdä yksin.
Lane moje -käännöskilvan tulokset!
Onnea voittajalle!!! Kyllä tämä oli todella vaikea kisa, kaikki olivat tasokkaita, joten sai todellakin miettiä ääniään. Älähän sinäkään JukkaV luovuta, tämähän oli todella kovatasoinen kisa, etkä ollenkaan huonosti siinä pärjännyt! ![Iso hymy :D](./images/smilies/isohymy.gif)
![Iso hymy :D](./images/smilies/isohymy.gif)
"Muuten hän oli niinkuin yksi meistä vaan, hän rokkia rakastaa ja jäisiä papuja."
Lane moje -käännöskilvan tulokset!
Elähän Jukka hötkyile siellä mukaan vaan jatkossakin.! ![:wink:](//cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@latest/assets/svg/1f609.svg)
jos todella rakastat rakkautta sanot
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin