Vs: Katra
Vs: Katra
Ihanaa, että Katra herättää tunteita myös tavis-ystävissäni.
Toiset ovat ihan täpinöissään ja toiset häpeävät Katran puolesta.
Ei siis jätä ketään kylmäksi.
Onneksi Iltalehden euroviisuraati kuulee ja näkee oikein!
Toiset ovat ihan täpinöissään ja toiset häpeävät Katran puolesta.
Ei siis jätä ketään kylmäksi.
Onneksi Iltalehden euroviisuraati kuulee ja näkee oikein!
-
- Alaikäinen
- Viestit: 2
- Liittynyt: 28 Tammi 2007, 23:15
Vs: Katra
tuohon vastaan evvkToni kirjoitti:Oletko koskaan nähnyt tai kokenut Puolan karsinnan järjestelyjä?!samuelsson kirjoitti: :stupido:Nämä Suomen Euroviisut 2007 tulevat olemaan Puolassa järjestetyltä.
Vs: Katra
Ei tarvitsekaan, gentedimare ja muut ovat olleet alusta asti oikeassa. Jos joku ei tosiaan huomannut, silloin on turha virnuilla Cry Babyllekään. Jemini lauloi Riian finaalissa ihan yhtä "puhtaasti" kuin Katra lauantaina, nolla pistettä Riiasta oli pelkkä sattuma. :roll:Bertie Wooster kirjoitti: Kyllähän hukassa ollut vire verrattuna radioversioihin oli niin selvä asia, ettei asian huomaamiseen mitään klassista koulutusta tarvitse.
Plagiaattisyytös ei kestäisi oikeudessa, siinä uskon Timoteusta. Mutta aika moni Jillianin kuullut kyllä närkästyisi hollantilaisyhtyeen puolesta, jos Tietäjä edustaisi Suomea. Yhtäläisyys on häiritsevän selvä, vaikka olisikin tahaton.
Vertailun vuoksi: Vuonna 1983 Ami Aspelundin viisua väitettiin kopioksi Kim Wilden Cambodjasta. Karsinnoissa oli mukana myös Kirkan Täytyy uskaltaa, jonka A-osa seurailee David Bowien vielä tunnetumpaa hittiä Life on Mars.
Fantasiaa ja Cambodja ovat kuitenkin täysin erityylisiä kappaleita, eikä "lainattu" kertosäe edes ollut kertosäe "alkuperäisessä" biisissä. Kirkan viisussa taas oli niin tylsä kertosäe, ettei "plagiointi" riittänyt pelastamaan sitä. Olisi pitänyt kopioida jostain vielä vähän lisää. :heh:
Katran tapaus on erilainen kahdesta syystä: 1. Tietäjä ja Jillian ovat liiaksi samaa tyyliä, ja yhdistävä kohtaa on molemmissa kappaleissa yhtä tärkeässä asemassa. 2. Tieto plagiointiepäilyistä kulkee nykyään paljon tehokkaammin kuin 80-luvulla. Toukokuuhun mennessä koko Eurooppa tietäisi, että Suomella on moraalinen ongelma, ja myötätuntoa tuskin heruisi. :(
Mieluummin vaikka Levitä siivet kuin Tietäjä. Kuoppamäki saisi ainakin runsaasti myötätuntoa. :joojoo:
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
- kaivanto
- Kanta-asiakas
- Viestit: 1623
- Liittynyt: 12 Helmi 2004, 03:40
- Paikkakunta: Villa Gesell, Argentiina
- Viesti:
Vs: Katra
Aivan selvä tapaus: ei ole plagiaatti. Sama tyylilaji ja kertosäkeen ensimmäinen tahti ei riitä plagiaatiksi.
Aivan selvää myös, että neiti lauloi todella epäpuhtaasti Tohlopissa. Aivan järkyttävää kuultavaa, mutta sittenhän on Turussa varaa parantaa.
Mä tykkään kyllä huutavista naisista, jos a) huutavat puhtaasti ja b) sanoista saa selvää. Epäilen, että kuukaudessa Katra ei kehity minun makuni mukaiseksi laulajaksi.
Aivan selvää myös, että neiti lauloi todella epäpuhtaasti Tohlopissa. Aivan järkyttävää kuultavaa, mutta sittenhän on Turussa varaa parantaa.
Mä tykkään kyllä huutavista naisista, jos a) huutavat puhtaasti ja b) sanoista saa selvää. Epäilen, että kuukaudessa Katra ei kehity minun makuni mukaiseksi laulajaksi.
E per un'istante ritorna la voglia di vivere...
≈ Hanki elämä mutsilles!
≈ Hanki elämä mutsilles!
Vs: Katra
Ylen tv-uutisissa oli asiaa plagiointiaiheesta. Yhtenä esimerkkinäytteenä juuri tuo Fantasiaa - Cambodia -pari. Mahdollisuutta vaihtaa Tietäjä Vaarattareen ei edes mainittu. Kannattaisi kyllä säveltäjän ja Ylen niellä ylpeytensä ja vaihtaa.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
- Katten-Gustaf
- Kanta-asiakas
- Viestit: 11843
- Liittynyt: 13 Tammi 2004, 17:29
- Paikkakunta: Siellä sun täällä...
Vs: Katra
Voi, Anna_M-kulta, kyllä minä sen tiedän. Tiesin jo ekassa semissä, kun lharjun kanssa naureskeltiin kotimatkalla, miten eri pariin Taiskan suu liikkui tv-kuvan kanssa. Saattaa se vika toki munkin tv:ssä olla, että äänet kuuluu oudosti. Mutta kun se ääni puuroutui ihan kaikissa esityksissä, siis ihan kaikissa.Anna_M kirjoitti:Tää on kyllä jo aika hyvin, vierailevien artistien laulu kun tuli nauhalta...Katten-Gustaf kirjoitti: Onko vika sitten äänen miksauksessa vai missä, mutta sama toistui joka esityksessä niin kilpailijoiden kuin vierailevien artistienkin.
...kan inte säga nej,
jag måste släppa tag,
du vinner över mig...
jag måste släppa tag,
du vinner över mig...
Vs: Katra
Kippas kappas, enpä ole kuullut tai luullut ihan väärin (kerrankin).Aamu kirjoitti: Vielä vähän tuosta tietäjästä, ja siitä miltä se kuulosta.. Eli minulle tuli ihan ensimmäiseksi Tietäjän kertosäkeestä mieleen Karl Orffin Carmina Buranan O Fortunan. (kuunteke kohta 1:45) Ei siis tullut mieleenkään että olisi millään tavalla plagiaatti siitä, mutta kunhan tuli se mieleen tuosta. Itseasiassa nyt kun vertaa Jilliania niin voisin hyvinkin uskoa, että Jillianiin on ehkä saatu inspiraatiota Carmina Buranasta. Tuo voi olla ehkä hyvinkin yleinen tyyli (tai sointukulku tai mikä se oikeasti sanottuna onkaan) tietyn tyyppisessä musiikissa. Minulla on sellainen tunne että olen kuullut vielä lisäksi jotakin samantapaista vielä jossakin muuallakin.
http://www.iltasanomat.fi/viihde/uutinen.asp?id=1309429Asikainen kertoo, että hänellä oli Tietäjää tehdessään mielessään saksalaissäveltäjä Carl Orffin 1930-luvun mahtieepoksen Carmina Buranan kauhutunnelmat, eikä suinkaan Within Temptation. Hollantilaisbändin tuotantoon Asikainen ei ole tutustunut lainkaan.
- Carmina Burana on vanha klassinen teos, jota on varioitu lukuisia kertoja. Nyt sekä Within Temptation että minä olemme päätyneet ottamaan siitä mallia.
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Vs: Katra
Kaivanto: kuulin nuo Katran esitykset paikan päällä kahdesti ja televisiosta vielä uudemman kerran. Ja sen kuuloelämyksen ero oli huomattava. Katran laulu studiolla kuulosti paremmalta.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Vs: Katra
Tietäjä ei kuulosta plagiaatilta, jos kerran kyse on vain muutamista tahdeista ja laulun yleistunnelmasta. Mutta muistattekos Tarja Lunnaksen esittämän Kuka tykkää suukoista v. 1994 karsinnoista? Se oli joka nuotiltaan ja joka osaltaan täydellinen kopio jostain hollantilaisbändin 1970-luvun biisistä. Olisi voinut käännösiskelmäksi luulla! Tai Swe 2001 - Bel 1996? Näihin verrattuna Tietäjä on kuitenkin aika pientä...
Vs: Katra
Mahdoitko viitata vain heidän mielipiteitään Katraa kohtaan... . No, haluan vaan tähän väliin todeta, että olen samaa mieltä koskien raatia kokonaisuudessaan. Eritoten Jarkko Valteella oli erittäin osuvat kommentit kaikkien esityksistä. Mutta eipäs tässä tämän enempää, ku menee off topic:ksi.MuzaMaza kirjoitti: Onneksi Iltalehden euroviisuraati kuulee ja näkee oikein!
Vs: Katra
Hyvä on, piste kaivannolle ja kaksi Aamulle: ei ole plagiaatti. Näköjään pidän vain enemmän Within Temptationin Jillianista kuin Asikaisen ja Vainion teoksesta. Jossa ei siis ole muuta vikaa kuin että lauantain laulusuoritus oli karmeaa kuultavaa, voimisteluesitys taustalla oli karmeaa nähtävää ja kielen vaihtaminen karsintojen jälkeen olisi halpahintaista keinottelua.
Katra on toki sympaattinen. Ja varmaan onnistuu paremmin Turussa. Vaikka tuskin voittaa. Siinä ei usko, ei toivo, ei auta rakkauskaan - sori vaan.
Katra on toki sympaattinen. Ja varmaan onnistuu paremmin Turussa. Vaikka tuskin voittaa. Siinä ei usko, ei toivo, ei auta rakkauskaan - sori vaan.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
Vs: Katra
Kyllä! Eivät menneet halpaan, vaan tajusivat, että homma vuotaa kuin Titanic aikoinaan.Finnish kirjoitti:Mahdoitko viitata vain heidän mielipiteitään Katraa kohtaan...MuzaMaza kirjoitti: Onneksi Iltalehden euroviisuraati kuulee ja näkee oikein!
Oli muuten pakko katsoa illan piristeeksi se Camp-herkku VAARATAR!
Oltiinkohan siinä ihan oikeasti tosissaan?
Haluaisin palavasti tietää kuka oli suunnitellut tuon huikaisevan lavashow:n?
Vs: Katra
Jossa ei siis ole muuta vikaa kuin että lauantain laulusuoritus oli karmeaa kuultavaa,
Olet aivan oikeassa laulusta,se oli tosiaan pielessä ja syytä en tiedä.
Mutta Katraa useamman kerran paikanpäällä kuunnelleena voin kertoa sen olevan aivan eritasoista kuin teeveestä lauantaina kuultu.
Eihän tollaisella äänellä pääsis edes levyttämään saati esittämään.
Eivät Asikainen & Vainio sentään kuuroja ole , vai ?
Muuten Ylen puoli yhdeksän uutisissa oli hyvä juttu plagioinnista !
Olet aivan oikeassa laulusta,se oli tosiaan pielessä ja syytä en tiedä.
Mutta Katraa useamman kerran paikanpäällä kuunnelleena voin kertoa sen olevan aivan eritasoista kuin teeveestä lauantaina kuultu.
Eihän tollaisella äänellä pääsis edes levyttämään saati esittämään.
Eivät Asikainen & Vainio sentään kuuroja ole , vai ?
Muuten Ylen puoli yhdeksän uutisissa oli hyvä juttu plagioinnista !
Viimeksi muokannut Kandes, 29 Tammi 2007, 22:57. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Vs: Katra
Suomen tyrkykkääksi Katra tietäjällään on erittäin hyvä tyrkykäs ... Esitys oli näyttävä ja toi määrättyä tunnelmaa ,vaikka muhun ei nyt kauheesti kolahtanutkaan. Lauluäänestä vielä ,että Katran ääni on vaan niin kolkko ja kuulostaa lähinnä oopperan initoimiselta korvaani (Vertaan Alenka Gotarin ääneen esim.) piisissä olisi järkevämpää käyttää 2 kpl oopperataitoista taustalaulajaa tukemassa Katran ääntä kertsissä ja sillätavalla tulisi lisäpotkua biisiin .
- gentedimare
- Kanta-asiakas
- Viestit: 23672
- Liittynyt: 13 Marras 2003, 00:32
- Paikkakunta: Pori
Vs: Katra
En usko, että hylätään.
Tämä "ammattilaisraati" joutuu kyllä sellaseen tulitukseen ja hylkäykseen täytyy olla HYVÄT PERUSTELUT!! Onhan Oot voimani munkin A-osa kuin suoraan Ruotsin Fångad i en drömistä
Tämä "ammattilaisraati" joutuu kyllä sellaseen tulitukseen ja hylkäykseen täytyy olla HYVÄT PERUSTELUT!! Onhan Oot voimani munkin A-osa kuin suoraan Ruotsin Fångad i en drömistä
Diggi-loo diggi-ley alla tittar på mig
Där jag går i mina gyllne skor
Jag dansade omkring på gatan
Och hela världen den log
Diggi-loo diggi-ley
Där jag går i mina gyllne skor
Jag dansade omkring på gatan
Och hela världen den log
Diggi-loo diggi-ley
Vs: Katra
Maikkarin viihdeuutisissa oli yhtenä aiheena Katra ja hänen Tietäjänsä.
Haastateltiin Teoston kaveria, joka sanoi että plagiointia arvioidaan musiikkinäytteiden tai nuottien perusteella sekä missä kohtaa kappaletta eli miten tärkeitä yhteneväiset kohdat ovat. Kopiointi tarkoittaisi yleensä sitä, että kappaleet olisivat lähes samanlaisia.
Levy-yhtiön edustaja kertoi, että hollantilaista bändiä on informoitu asiasta, jotta ovat tietoisia asiasta ja josko haluavat kommentoida tapahtunutta.
Kappaleen säveltäjä Asikainen ei halunnut kommentoida asiaa Maikkarille.
http://www.mtv3.fi/viihde/
Haastateltiin Teoston kaveria, joka sanoi että plagiointia arvioidaan musiikkinäytteiden tai nuottien perusteella sekä missä kohtaa kappaletta eli miten tärkeitä yhteneväiset kohdat ovat. Kopiointi tarkoittaisi yleensä sitä, että kappaleet olisivat lähes samanlaisia.
Levy-yhtiön edustaja kertoi, että hollantilaista bändiä on informoitu asiasta, jotta ovat tietoisia asiasta ja josko haluavat kommentoida tapahtunutta.
Kappaleen säveltäjä Asikainen ei halunnut kommentoida asiaa Maikkarille.
http://www.mtv3.fi/viihde/
Kun rakkaus kerran voittaa, pois ihmisten kateus silloin jää.
Kun päivä tuo kerran koittaa, se kaikki kansat yhdistää.
Voi rakkaus tuskan poistaa, ei ihmiset sotiaan silloin käy.
Vain aurinko lämmin loistaa ja pelkoa ei missään näy.
Kun päivä tuo kerran koittaa, se kaikki kansat yhdistää.
Voi rakkaus tuskan poistaa, ei ihmiset sotiaan silloin käy.
Vain aurinko lämmin loistaa ja pelkoa ei missään näy.
Vs: Katra
Mielestäni Katran laulu kuulostaa hieman paremmalta tässä YLEn backstage-videossa kuin varsinaisessa lähetyksessä...
”We’re coming to let’s go!” –Pertti Kurikan Nimipäivät
Vs: Katra
No niin, Katra ja viisukarsinnat saavat taas lisää julkisuutta. Näin sitä pitää
Katran Tietäjä taisi levyversion perusteella olla mielestäni Suomen karsinnan paras kappale tähän asti, mutta myönnettävähän se on, ettei live-esityksessä nuo korkeat kohdat menneet moitteettomasti, ja se latisti tunnelmaa aika paljon. Sääli, sillä muuten tässä saattaisi olla paketti, jolla voitaisiin ihan oikeasti pärjätä. (Viisuissa) erilainen genre voisi hyvinkin tuoda pienempiä pisteitä lähes kaikkialta; onnistuessaan esitys voisi siis tehdä briankennedyt. Laulun musiikillinen tyyli ja sanoitus ovat kovin suomalaiset, ja tässä on samalla suomenkielinen paketti, jolla ihan oikeasti voitaisiin menestyä jollain tavalla.
Toivottavasti Katra on ennakko-odotusten arvoinen ja näyttää meille Turussa, että osaa oikeasti laulaa.
Katran Tietäjä taisi levyversion perusteella olla mielestäni Suomen karsinnan paras kappale tähän asti, mutta myönnettävähän se on, ettei live-esityksessä nuo korkeat kohdat menneet moitteettomasti, ja se latisti tunnelmaa aika paljon. Sääli, sillä muuten tässä saattaisi olla paketti, jolla voitaisiin ihan oikeasti pärjätä. (Viisuissa) erilainen genre voisi hyvinkin tuoda pienempiä pisteitä lähes kaikkialta; onnistuessaan esitys voisi siis tehdä briankennedyt. Laulun musiikillinen tyyli ja sanoitus ovat kovin suomalaiset, ja tässä on samalla suomenkielinen paketti, jolla ihan oikeasti voitaisiin menestyä jollain tavalla.
Toivottavasti Katra on ennakko-odotusten arvoinen ja näyttää meille Turussa, että osaa oikeasti laulaa.
Jos joskus elämänsä voisi vaihtaa unelmaan.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
- kaivanto
- Kanta-asiakas
- Viestit: 1623
- Liittynyt: 12 Helmi 2004, 03:40
- Paikkakunta: Villa Gesell, Argentiina
- Viesti:
Vähän lisävalaistusta
Muistattehan "We've got the world tonight" ja "Fly on the Wings of love" -tapauksen. Siinä oltiin paljon lähempänä, kun vain 3 vuotta myöhemmin tehdään euroviisuvoittajaa selvästi imitoiva biisi.
Siis ihan tarkoituksella samalle foorumille. Silloin en minäkään malttanut ilkeyttäni olla laulamatta FOTWOL aina kun kuului WGTWT. Tosin Jørgen Olsen ei ollut moksiskaan, totesi vain että plagiointi on yksi imartelun muoto.
Tärkeä ero tässä on se, että Asikaisen vilpittömyyttä ei ole syytä tässä tapauksessa epäillä. Ei ole kuullut ko. biisiä ainakaan tietoisesti, en ollut minäkään, vaikka joitain muita ko. bändin biisejä kyllä. Sen sijaan irlantilaisten viisunikkareiden on aika vaikeaa väittää, ettei tuntenut viisuvoittajaa 2000.
On mukavaa, että viisuista puhutaan, mutta minusta YLE tai EBU eivät voi olla plagiointiasioissa minkäänlaisia tuomareita ja TV-herrojen olisi parempi olla kommentoimattakin: sitä varten ovat eri maiden tekijänoikeusjärjestöt sovittelueliminä ja viime kädessä oikeuslaitos. Tosin Talasranta on laillani kokenut musiikintekijä, jolla pitäisi olla riittävästi kykyä kommentoida asioita korrektisti.
Olen pitänyt erittäin ikävänä sitä, että viime vuosina fanit ovat alkaneet jatkuvasti kannella erilaisista plagiaattisyytöksistä EBU:lle ja EBU on jopa vaivautunut asioita selvittämään ja kommentoimaan. Nämä ovat asianomistajajuttuja: asianomistajia ovat tekijänoikeuden haltijat ja valtakirjalla heidän järjestönsä.
Siis ihan tarkoituksella samalle foorumille. Silloin en minäkään malttanut ilkeyttäni olla laulamatta FOTWOL aina kun kuului WGTWT. Tosin Jørgen Olsen ei ollut moksiskaan, totesi vain että plagiointi on yksi imartelun muoto.
Tärkeä ero tässä on se, että Asikaisen vilpittömyyttä ei ole syytä tässä tapauksessa epäillä. Ei ole kuullut ko. biisiä ainakaan tietoisesti, en ollut minäkään, vaikka joitain muita ko. bändin biisejä kyllä. Sen sijaan irlantilaisten viisunikkareiden on aika vaikeaa väittää, ettei tuntenut viisuvoittajaa 2000.
On mukavaa, että viisuista puhutaan, mutta minusta YLE tai EBU eivät voi olla plagiointiasioissa minkäänlaisia tuomareita ja TV-herrojen olisi parempi olla kommentoimattakin: sitä varten ovat eri maiden tekijänoikeusjärjestöt sovittelueliminä ja viime kädessä oikeuslaitos. Tosin Talasranta on laillani kokenut musiikintekijä, jolla pitäisi olla riittävästi kykyä kommentoida asioita korrektisti.
Olen pitänyt erittäin ikävänä sitä, että viime vuosina fanit ovat alkaneet jatkuvasti kannella erilaisista plagiaattisyytöksistä EBU:lle ja EBU on jopa vaivautunut asioita selvittämään ja kommentoimaan. Nämä ovat asianomistajajuttuja: asianomistajia ovat tekijänoikeuden haltijat ja valtakirjalla heidän järjestönsä.
Viimeksi muokannut kaivanto, 30 Tammi 2007, 02:50. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
E per un'istante ritorna la voglia di vivere...
≈ Hanki elämä mutsilles!
≈ Hanki elämä mutsilles!
Vs: Katra
Täälläkin on siis aika monta rikollistaYle Iltalehdelle:
Kohukappale saa jatkaa
Asiantuntijoiden mukaan Katran euroviisubiisi ei ole plagiaatti.
- On jo vakava rikos, että syytetään plagioinnista, muistuttaa euroviisukarsintojen tuottaja Timo Suomi.
http://www.iltalehti.fi/viihde/200701295674054_vi.shtml
Tuohon Kaivannon kommenttiin vielä... En nyt usko, että fanit pelkästään haluavat leikkiä poliisia. mutta varmaankin motivaationa on se, että epäselvyydet tutkitaan ajoissa, ettei sitten tule viime tingassa muutoksia kun asia huomataan - olisihan se noloa, jos jonkun kappaleen oikeudenomistajat heräisivät kisan aattona, ja joku maa joutuisi vetäytymään kun asiaa tutkitaan. Silti voisi tulla vapauttava päätös.
Itse en esim. sitä Cambodia-Fantasia -yhteyttä ikinä tajunnut, niin nämä jutut voi kuulla eri tavalla. Sen sijaan minun korviini esim. se yksi Buddha Bar-kokoelman kappale (Sen Gelmez Oldun, es. Alihan Semedov) ja Lane Moje olivat hyvin samanlaisia, vaikkei siitäkään mitään oikeusjuttua noussut.
Näköjään tästäkin on kampanjasivu edelleen netissä.
http://www.svet.co.yu/popup/buda/buda.htm
Olkoon eri nuotit, mutta jos minun taviskorviini jotkut sävelkukut ja tyylit kuulostavat samalta, niin kai sen saa sanoa.. ehkä ei vain pitäisi käyttää mitään lakitermejä, kuten plagiaatti. Kaipa riittää sanoa, että jonku kappaleen tekijä on ottanut tahattomia tai tahallisa vaikutteita tai ei vaan ole kovin omaperäinen...
Viimeksi muokannut JuhaUK, 30 Tammi 2007, 09:09. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Hello Hi!
Vs: Katra
En voi sille mitään, että ton JRWA-session jälkeen T. Suomen lausunnot (ne vähäiset, mitä oon silmiini osunut) on lähinnä . Voe voe meitä viisuilijoita :tuhma: ansaitsisimme, kun kehtaamme kyseenalaistaa toisen kahdesta selkeästi toisiltaan kuulostavilta kappaleista.JuhaUK kirjoitti:Olemme siis kaikki rikollisiaYle Iltalehdelle:
- On jo vakava rikos, että syytetään plagioinnista, muistuttaa euroviisukarsintojen tuottaja Timo Suomi.
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 4000
- Liittynyt: 01 Helmi 2006, 15:06
- Paikkakunta: Helsinki
Vs: Katra
En tiedä onko tätä jo sanottu mutta eikö Maltan viime vuoden viisu ollut suora kopio Ruotsin viisusta 2003 Give me your love ja näitä muita esimerkkejä riittää vaikka kuinka paljon :miettii: :hiips:
Ihan voitais olla ilman niitäkään siel näin.
Vs: Katra
Ei taida olla kuin yksi tapaus viisuhistoriassa, jossa korvauksia on maksettu? G:sson ja kumppanit maksoivat belgialaisen Liefde Is Een Kaartspel-viisun tekijöille ilman oikeudenkäyntiä, kun he väittivät Ruotsin vuoden 2001 viisun Listen To Your Heartbeatin olevan plagiaatti.
http://en.wikipedia.org/wiki/Liefde_Is_Een_Kaartspel
http://en.wikipedia.org/wiki/Liefde_Is_Een_Kaartspel
Hello Hi!
- tonywerner
- Kanta-asiakas
- Viestit: 28218
- Liittynyt: 29 Loka 2004, 07:36
- Paikkakunta: Riihimäki
Vs: Katra
Minä ymmärsin tuon lausunnon niin, että biisintekijä jota syytetään plagioinnista on jo tehnyt "vakavan rikoksen" - eivät henkilöt, jotka syyttävät säveltäjää...JuhaUK kirjoitti:Täälläkin on siis aika monta rikollista- On jo vakava rikos, että syytetään plagioinnista, muistuttaa euroviisukarsintojen tuottaja Timo Suomi.
Eikös joku havainnut yhtäläisyyksiä Gary Mooren "Over the hills and farawayn" ja Roger Pontaren "When the spirits are calling your namen" välilläkin. Onhan niissäkin samaa tyyliä... Muistan lukeneeni lehdestä vuonna 2000, kun joku aktiivinen suomalaistoimittaja otti yhteyttä Gary Mooreen - joka vain nauroi koko jutulle "ruotsalaisesta euroviisusta"...
If you love someone, follow your heart
Cause love comes once, if you're lucky enough
Cause love comes once, if you're lucky enough
- Katten-Gustaf
- Kanta-asiakas
- Viestit: 11843
- Liittynyt: 13 Tammi 2004, 17:29
- Paikkakunta: Siellä sun täällä...
Vs: Katra
Äsken oli aamu-tv:n englanninkielisten uutisten lopussa pätkä tosta plagiointijutusta. Siinä soitettiin peräkkäin sekä Tietäjää että Within Temptationin biisiä.
No, meneehän niissä pari tahtia samalla lailla, totta. Mutta en minä kyllä plagiaatiksi vielä sen perusteella alkaisi biisiä väittämään, koska niin erilainen se loppu oli. Ja näytepätkät olivat yhtä pitkiä.
No, meneehän niissä pari tahtia samalla lailla, totta. Mutta en minä kyllä plagiaatiksi vielä sen perusteella alkaisi biisiä väittämään, koska niin erilainen se loppu oli. Ja näytepätkät olivat yhtä pitkiä.
...kan inte säga nej,
jag måste släppa tag,
du vinner över mig...
jag måste släppa tag,
du vinner över mig...
Vs: Katra
Tuosta epäpuhtaasta laulusta tuli mieleen, että voisiko johtua jostain akustisista ongelmista/puutteista, että artisti ei kuule omaa lauluaan. Tietääkö joku, voisiko tämä selittää asian? :kuulokkeet2:
Jännitys kuulostaa aika kauhealta selitykseltä. Kyse on ammattiesiintyjästä, jolla ei vielä ollut mitään hävittävänä. Jos puntit tutisee jo nyt, niin miten voisi esiintyä 100 miljoonan ihmisen edessä!
Hyvä juttu, jos ei olekaan plagiaatti. Tänään selviää. Toivottavasti asia ei nouse uudestaan esiin, jos Katra sattuisi voittamaan Suomen kisat ja pääsisi edustamaan Suomea. Noloa kotikisoissa. :sohva:
Jännitys kuulostaa aika kauhealta selitykseltä. Kyse on ammattiesiintyjästä, jolla ei vielä ollut mitään hävittävänä. Jos puntit tutisee jo nyt, niin miten voisi esiintyä 100 miljoonan ihmisen edessä!
Hyvä juttu, jos ei olekaan plagiaatti. Tänään selviää. Toivottavasti asia ei nouse uudestaan esiin, jos Katra sattuisi voittamaan Suomen kisat ja pääsisi edustamaan Suomea. Noloa kotikisoissa. :sohva:
True Fantasy - totta mutta harhaa kuitenkin
Vs: Katra
JuhaUK kirjoitti:Olkoon eri nuotit, mutta jos minun taviskorviini jotkut sävelkukut ja tyylit kuulostavat samalta, niin kai sen saa sanoa.. ehkä ei vain pitäisi käyttää mitään lakitermejä, kuten plagiaatti. Kaipa riittää sanoa, että jonku kappaleen tekijä on ottanut tahattomia tai tahallisa vaikutteita tai ei vaan ole kovin omaperäinen...
Tervehdys kaikille (erityisesti Juhalle) piiiiitkän hiljaiselon ja pelkän seurannan jälkeen.
Kyllähän Katra pääsee kisaamaan finaaliin ja saakin varmaan lisä-ääniä syytösten ja huomion kautta. Suomessahan on tapana kaikille vähänkin sorsitulle jakaa sympatiaa äänestyksissä.
MUTTA ei Katra tule Suomea edustamaan, onneksi. Kisassa on mukana paljon suurempia kansansuosikkeja kohtuullisilla ja toivottavasti vielä erinomaisillakin kappaleilla.
Kuten JuhaUK tuossa fiksusti sanoi, niin jos se tavikselle kuulostaa tutulta, niin jokaisen ajatukseen kappaleesta asia vaikuttaa, eikä ääniä heiltä heru. Ja kyllähän se kuulostaa. Lisäksi Asikaisen "en ole koskaan kuullut Jilliania" on yhtä vakuuttava kuin se, että Martti Vainion naapuri, talonmies Alpo Nyrönen olisi vahingossa antanut Vainiolle doping-ainetta sisältävän ruiskeen B-vitamiinipiikin sijaan.
Viimeksi muokannut EuroAxon, 30 Tammi 2007, 09:56. Yhteensä muokattu 1 kertaa.