Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Onhan toi ihan kiva englanniksikin, mutta kyllä makedonian kieli sointuu kauniimmin. Sitäpaitsi nuo "we are living in harmony" -fraasit on niin kuluneita...
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Ei tää kyllä yhtä hyvin toimi englanniks.. Makedoniaksi sen olla pitää! Mutta hyvä englanniksikin, ei tästä huonoa saa millään!
Ir laiks, viss kādreiz beidzas. Viens vārds, ej, lai tev veicas. Durvis vējš tūlīt aizraus ciet,
arī man jāaiziet.
arī man jāaiziet.
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Esctodayn BigPoll-arvioinnissa Makedonia olikin jo kivunnut toiseksi (uutinen 1.4.). Selitykseksi ehdotettiin englanninkielistä versiota, mitäpä muutakaan. Lauantaina ihmettelin korkeita vedonlyöntikertoimia, näköjään aiheellisesti.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Tää on kyl off topic mut voisko joku synkronoida viisukuppilan kellon oikeeseen aikaan
Eva flies aways. Dreams the world far away...
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Schlagerboys:n blogsivulla on muutama kuvanäyte tulevasta videosta:
http://schlagerblog.blogspot.com/
Näyttää video olevan Youtubessakin (3.4 lisätty eli aikas uunituore)
http://schlagerblog.blogspot.com/
Näyttää video olevan Youtubessakin (3.4 lisätty eli aikas uunituore)
Viimeksi muokannut Kollega, 05 Huhti 2007, 11:08. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Ei tämä tajuntaani räjäytä, mutta niin kaunis kipale se kumminkin on että keikkuu puntarini sijalla kahdeksan. Kertosäe on aavistuksen verran junnaava.
Svet je naš
i nova deca s nama stvaraju bolji svet.
i nova deca s nama stvaraju bolji svet.
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Makedonia romahti puntarissani ehkä kaikkein pahiten, lälly biisi.
jos todella rakastat rakkautta sanot
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Enkkuversio on mun mielest parempi ku mitä ois luullu, en oo yhtään pettyny!
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Ihana biisi. Melkeinpä ainut josta tänä vuonna pidän oikein kovasti. Englannin kielinen parempi.
I'm not a slut from Holland and I'm not fucking old bitch from Sweden.
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Minä olen puolestani sitä mieltä, ettei näitä etnoviisuja pitäisi kääntää englanniksi.
Toimivat yleensä paremmin omalla äidinkielellään. Hieno biisi silti.
Ja pelkkää säärtä tuo jumalainen Karolina!
Toimivat yleensä paremmin omalla äidinkielellään. Hieno biisi silti.
Ja pelkkää säärtä tuo jumalainen Karolina!
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Ihana Karolina edelleen! Biisi alkaa kovin mystisesti, ja kertosäkeeseen asti saa jännityksellä odottaa mitä tuleman pitää. Ja hyvinhän se Karolina potin räjäyttää.
"Onko se lintu? Onko se lentokone? Ei, se on Rezarta-halpa! " TomppaJr Live -ketjussa Albanian 2. semin aikana
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Voi kuule ei pidä muuttaa todellakaan, mutta ihan kiva biisi ja Karoliina on aivan ihastuttava typsyMuzaMaza kirjoitti: Minä olen puolestani sitä mieltä, ettei näitä etnoviisuja pitäisi kääntää englanniksi.
Toimivat yleensä paremmin omalla äidinkielellään. Hieno biisi silti.
Ja pelkkää säärtä tuo jumalainen Karolina! :ihana:
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Mä oon ylpeä äidistä: se tunnisti Karolinan äänen heti, vaikken ole katsonut 2002 kisoja pitkiin aikoihin
You're not ugly, you are smart, talented
And have abilities to make the world better
And have abilities to make the world better
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Eikä TÄMÄKIN piti sitten kääntää.. No, ainakin videossa on todela säärtä.
Anna minun sinua tykästää.
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Ymmärtääkseni kyse on vain käännöksestä. Missään ei ole näkynyt faktaa, että tämä olisi tulossa englanniksi Helsingissä.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Tusina kamaa
Eva flies aways. Dreams the world far away...
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Biisi esitetään makedoniaksi Helsingissä.
Menisikin hutun puolelle tuolla enkkuversiolla.
Menisikin hutun puolelle tuolla enkkuversiolla.
jos todella rakastat rakkautta sanot
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Karolina on niitä harvoja jotka palaavat viisuihin paremmalla kappaleella kuin ensimmäisellä kerralla
Eva flies aways. Dreams the world far away...
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Evridikikin teki niin.
Ime anthropos ki ego.
Ime anthropos ki ego.
Mistä tän saa poistettua? Apua!
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Kääk!
Karolina haluaa laulaa kaksikielisesti. http://www.esctoday.com/news/read/8243 Nyt on hyvät neuvot tarpeen, sillä minusta tuo kaksikielinen versio latistaa koko viisua. Sehän on kuultavissa tuossa linkissä. Joten...
Karolina haluaa laulaa kaksikielisesti. http://www.esctoday.com/news/read/8243 Nyt on hyvät neuvot tarpeen, sillä minusta tuo kaksikielinen versio latistaa koko viisua. Sehän on kuultavissa tuossa linkissä. Joten...
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Mun mielestä olis aika siistiä, jos Karolina laulaisi pätkän jollain toisella balkanilaisella kielellä.
Edna duša balkanska.
Edna duša balkanska.
Mistä tän saa poistettua? Apua!
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Minusta ihmiset saa puhua ja laulaa englantia aksentilla, mutta mää en saa tästä mitään selvää.
What color is your life?
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Ei tuo mahdollinen ratkaisu sinänsä mitään latista... mutta ei se autakaan, kun tuo englanti ainakin tuossa esctodayn videossa on ihan käsittämätöntä mongerrusta.
Viimeksi muokannut Klodvig, 17 Huhti 2007, 19:35. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Spread our codes to the stars
You must rescue us all
You must rescue us all
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Tässä englannin versio nauhoitetussa muodossa (ei siis LIVEnä):Klodvig kirjoitti: Ei tuo mahdollinen ratkaisu sinänsä mitään latista... mutta ei se autakaan, kun tuo englanti ainakin tuossa esctodayn videossa on ihan käsittämätöntä mongerrusta.
http://www.youtube.com/watch?v=CADXysyD4eI
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Sama lauluhan tuo youtubessa oleva on... tuossa esctodayn videossa on vain liimattu englantiversion loppupuoli alkuperäisen videon lopun ääniraidaksi.
Spread our codes to the stars
You must rescue us all
You must rescue us all
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Mä luulin, että toi EscToday:n video (en ole nähnyt) on joku LIVE-näytös ja siksi niin epäselvältä kuulostavaa englantia.Klodvig kirjoitti: Sama lauluhan tuo youtubessa oleva on... tuossa esctodayn videossa on vain liimattu englantiversion loppupuoli alkuperäisen videon lopun ääniraidaksi.
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
No, ei se englanti tässä studio(?)versiossa, joka youtubessa on, ole kuin hetkittäin vähän sotkuista. Enkä minä niin hirveästi asiasta oikeasti välitä. Ihana kappale kuitenkin.Finnish kirjoitti: Mä luulin, että toi EscToday:n video (en ole nähnyt) on joku LIVE-näytös ja siksi niin epäselvältä kuulostavaa englantia.
Viimeksi muokannut Klodvig, 17 Huhti 2007, 21:46. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Spread our codes to the stars
You must rescue us all
You must rescue us all
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
En ole järin ihastunut viisuun, mutta Karolina kyllä potkii! Kertosäe on kummallisen nykivä ja siinä nykivyydessään raskas. Loppupuolella tauot taustajytkeessä ovat tehokkaat samoin naina-naina-nat. Esiintymisestä ja näistä pikkuelementeistä johtuen viisu pelastaa itsensä!
Koputtelee kymmenen kaartia, kuitenkin.
Koputtelee kymmenen kaartia, kuitenkin.
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
Olen samaa mieltä!Hartza kirjoitti: Karolina on niitä harvoja jotka palaavat viisuihin paremmalla kappaleella kuin ensimmäisellä kerralla
Vs: Makedonia 2007: Karolina Gočeva - Mojot svet
kovasti ovat nämä Makedonian viisuilijat samanoloisia joka vuosi. tänä vuonna esikatseluvideossa jopa kampausta myöten. taisivat suomen viisukommentaattoritkin viime vuonna mainita, että makedonia luottaa nuoreen naiskauneuteen ja vähään vaatetukseen ja tuloksena on aina melkein varma jatkoonpääsy semeistä. ei silti, jotenkin pidän tämänvuotisesta biisistä ja esittäjästäkin enemmän kuin viimevuotisesta.