"Shady lady, i'm gonna strike like thunder..."
Nyt olisikin aika kääntää Ukrainan viisu "Shady Lady",
jonka esitti Belgradissa ihastuttava Ani Lorak taistellen itsensä hopeasijalle.
Tarkoituksena olisi siis tehdä laulettava, suomenkielinen käännös kappaleesta, ei siis suoraa käännöstä. Kappaleen sanat löytyvät Diggiloosta ja kappaleen virallinen versio kokoelmalevyltä tai vaihtoehtoisesti täältä.
Käännöksenteon apuna voit vaikka käyttää tätä taustanauhaa esim. testataksesi laulettavuutta.
Käännökset tulee lähettää minulle yksityisviestillä sunnuntaihin 1.6.2008 klo 20.00 mennessä.
Uusi DL sunnuntaina 1.6 kello 22.
Onnea kääntämiseen!
"...are you ready, i wanna make you wonder..."