Tiana kirjoitti: Mutta tämä vain pitäisi olla englanniksi..
Miksi?? Jos kerta monet sitäpaitsi sanovat, että sanoituksessa ei ole mitään sen kummempaa, mitä lisäarvoa saisi sellaisen sanoituksen muuttamisesta ulkomaalaisille ymmärrettävämmäksi? Silloinhan juuri mahdollinen tusinatavaratunnelma korostuisi.
Se, mikä tästä tekee ei-tusinatavaran, on otsikon nimilause - ja suomen kielen napakalla saundilla.
Kappale pysyköön suomenkielisenä. 2000-luvulla ei ole esitetty Euroopalle kuin rokkia suomen kielellä. Nyt olisi radiopopin vuoro. Ajatelkaa miten tylsältä tämä kuulostaisi liian usein käytetyllä kielellä.