Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
- TantePätsi
- Kanta-asiakas
- Viestit: 1538
- Liittynyt: 08 Touko 2007, 19:17
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
What about the crown for this queen! Tädin ensimmäinen yes-ilme tänä vuonna. Hieno diiva ja prinsessa! Pitäisikö korottaa 4->5. Kyllä.
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Täs on kyllä kivasti kaikkee... Ei todellakaan ole paikallaan junnaava. Modenria ja kasaria sekoitettu varsin taidokkaasti. Tiedä sitten jos tämä biisi olisi esimerkiksi Ruotsin karsinoissa miten siihen suhtautuisin, sieltä kun on totuttu tän tyylistä musiikkia kuulemaan, mutta silti tää on jotenkin erilainen kuin perus Ruotsi viisu humppa.
Kaksikielisyydestä en itse pidä. Olisi valinnut sitten Unkarin tai Englannin, mutta tuo sekoittelu on hieman pöhköä. Molemmilla kielillä biisi kyllä kuulostaa hyvälle.
Kaksikielisyydestä en itse pidä. Olisi valinnut sitten Unkarin tai Englannin, mutta tuo sekoittelu on hieman pöhköä. Molemmilla kielillä biisi kyllä kuulostaa hyvälle.
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Uusi versio on ihan yhtä hyvä kuin pelkästään unkariksi laulettu. Säräläm! olis ollut ihan hauska siinä kertsin alussa, mutta olkoon näin minusta tämä on todella vetoava, sellainen että jalat vispaavat jatkuvasti eikä niitä saa pysymään paikallaan
Minä pidän tästä senkin takia, että tässä ei ole sitä tavanomaista säkeistö-kertsi-säkeistö-kertsi-c-osa-loppu asetelmaa vaan sovitus on mielenkiintoisempi. Toivottavasti on finaalissa! Ja toivottavasti on siellä top5 joukossa, sillä se ansaitsee sen!
Minä pidän tästä senkin takia, että tässä ei ole sitä tavanomaista säkeistö-kertsi-säkeistö-kertsi-c-osa-loppu asetelmaa vaan sovitus on mielenkiintoisempi. Toivottavasti on finaalissa! Ja toivottavasti on siellä top5 joukossa, sillä se ansaitsee sen!
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Uusi versio on ihan yhtä hyvä kuin pelkästään unkariksi laulettu. Säräläm! olis ollut ihan hauska siinä kertsin alussa, mutta olkoon näin minusta tämä on todella vetoava, sellainen että jalat vispaavat jatkuvasti eikä niitä saa pysymään paikallaan
Minä pidän tästä senkin takia, että tässä ei ole sitä tavanomaista säkeistö-kertsi-säkeistö-kertsi-c-osa-loppu asetelmaa vaan sovitus on mielenkiintoisempi. Toivottavasti on finaalissa! Ja toivottavasti on siellä top5 joukossa, sillä se ansaitsee sen!
Minä pidän tästä senkin takia, että tässä ei ole sitä tavanomaista säkeistö-kertsi-säkeistö-kertsi-c-osa-loppu asetelmaa vaan sovitus on mielenkiintoisempi. Toivottavasti on finaalissa! Ja toivottavasti on siellä top5 joukossa, sillä se ansaitsee sen!
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Ehkä hieman enemmän olisi voinut olla unkarin kieltä. Tosin tämä on edelleen mun lempibiisejä tältä vuodelta ja paras Unkarin viisu ikinä!
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
http://www.youtube.com/watch?v=GASVvm1j ... detailpage
What about my opinion?
Ei hitsi! Tapahtui juuri se mitä pelkäsinkin;
englannin myötä biisi tusinatavaroitui ainakin 20%.
Tuo loppuosan unkari on mielestäni ihan turhaa, fiilis meni jo.
Kahden kielen kikkailusta en erityisemmin pidä
Voi harmin paikka!
... kuitenkin; ESC-skaban aatelia
What about my opinion?
Ei hitsi! Tapahtui juuri se mitä pelkäsinkin;
englannin myötä biisi tusinatavaroitui ainakin 20%.
Tuo loppuosan unkari on mielestäni ihan turhaa, fiilis meni jo.
Kahden kielen kikkailusta en erityisemmin pidä
Voi harmin paikka!
... kuitenkin; ESC-skaban aatelia
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Dublinin puntarin ykkönen ja kirkkaat viisi tähteä, vaikka säläräm-uskottavuus menetettiin sekakielisyyden myötä. Diskopoppis kuulostaa erinomaiselta levyllä ja sävellys toimii kuin junan vessa. Mutta ei kai tälle vain käy waldot? Solistin on suoriuduttava nappiin tositilanteessa, samoin taustakuoron. Vaikka Kati muistuttaa erehdyttävästi erästä kanadalaissyntyistä euroviisuvoittajaa, eivät äänivarat live-esityksen perusteella yllä lähellekään. Vaarana onkin esityksen latistuminen lavalla riitasointuiseksi piipitykseksi sekavalla koreografialla höystettynä. Mutta toivon tälle kaikkea hyvää, aineksia menestymiseen kyllä löytyy.
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Toimii!Tosin vielä paremmin toimii kokonaan unkariksi laulettuna, silloin on enemmän iskuvoimaa. Mutta ehdottomasti kisojen paras tanssibiisi, ja mun puntarikakkonen!
I don't want more choice, I just want nicer things!
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
todella hyvä enkunkielisenäkin tätä tullaa tanssii
IB- International Bullshit
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Unkarin kieli toimi juu paremmin... nyt tämä kuulostaa aivan joltain Celine Dionin poppihitiltä.
Kyllä tämä edelleen on 5* viisu, mutta olisin mielummin kuunnellut sitä sälämärmiä
Kyllä tämä edelleen on 5* viisu, mutta olisin mielummin kuunnellut sitä sälämärmiä
♥ ♥ ♥
- TantePätsi
- Kanta-asiakas
- Viestit: 1538
- Liittynyt: 08 Touko 2007, 19:17
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Täti nosti pisteet vitoseen. Paranee koko ajan, parempi kuin Tante-Celinen popit.
- Diva_La_Viva_74
- Kanta-asiakas
- Viestit: 1441
- Liittynyt: 22 Huhti 2010, 07:36
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Iski kuin Sata salamaa heti ekalla kuuntelukerralla - olen myyty
__________
No rules!- Cha cha cha - See on tee.
No rules!- Cha cha cha - See on tee.
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Tämä voi olla tosi yllättäjä ...riippuu kuinka paljon on varaa satsata esitykseen.
- nkorppi
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2731
- Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
- Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Loistava Celine Dion-tyylinen biisi. Ehkä parhaita tähän asti.
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Ja kun Albania parani niin tämä huononi. Englanti saa tämän tosiaan saundaamaan vain yhdeltä tavanomaiselta celinediontyyppieltä tusinatuotteelta. Aika paljon Kati muuten Celineltä näyttääkin. Yhtä mituisia vaatteita, se lyhyt hönö kotelomakkaramekkokin.
Ihmiset kuuntelevat tänä päivänä radioista kappaleita, jotka vain heitetään heille. Ja heille sanotaan, että teidän täytyy pitää tästä kappaleesta, koska me soitamme sitä 60 kertaa päivässä. He pakottavat pitämään kappaleista.
- Salvador Sobral
- Salvador Sobral
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Serelem!Tuscan- kirjoitti:Uusi versio on ihan yhtä hyvä kuin pelkästään unkariksi laulettu. Säräläm! olis ollut ihan hauska siinä kertsin alussa, mutta olkoon näin
Ir laiks, viss kādreiz beidzas. Viens vārds, ej, lai tev veicas. Durvis vējš tūlīt aizraus ciet,
arī man jāaiziet.
arī man jāaiziet.
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Aancon kirjoitti:Serelem!Tuscan- kirjoitti:Uusi versio on ihan yhtä hyvä kuin pelkästään unkariksi laulettu. Säräläm! olis ollut ihan hauska siinä kertsin alussa, mutta olkoon näin
No siinä lauletaan että Sereläm! jne jne.. että ääntämisen perusteella tuon särälämin kirjoitin
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
^Tajusin, mutta Szerelem lausutaan "serelem", ei "säräläm" Joo tärkeä asia on toki Mutta ku mulla ei oo elämää
Ir laiks, viss kādreiz beidzas. Viens vārds, ej, lai tev veicas. Durvis vējš tūlīt aizraus ciet,
arī man jāaiziet.
arī man jāaiziet.
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Hieno comeback Unkarilta. Ja kuulostaa paremmalta englanniksi.
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Tää kyllä kieltämättä soi päässä jatkuvasti
Mut ois ollut paljon kivempi se unkariversio, erityisesti se Szerelem kohta, eivät sitten voineet jättää yhtään kertsiä unkariksi
Mut ois ollut paljon kivempi se unkariversio, erityisesti se Szerelem kohta, eivät sitten voineet jättää yhtään kertsiä unkariksi
-
- Alaikäinen
- Viestit: 14
- Liittynyt: 05 Helmi 2008, 20:12
- Paikkakunta: Porvoo
- Viesti:
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Aika yllätys Unkarilta, aluks aattelin et ompas tylsä mut biisi nousee kokoajan paremmalle tasolle. Kiva tanssikipale, kyllähän tätä mielellään viisulavalla katselee. Laitampa tästä neljä tähteä, ehkä nousee myöhemmin.
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Hellyttävän yliarvostettu tämä Unkarin zipale, mutta ei millään tavalla yllätä kun kyseessä viisufanit.
Villi veikkaus. Fanisuosikki, joka lopulta tekee "Selmat".
Villi veikkaus. Fanisuosikki, joka lopulta tekee "Selmat".
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
^ Mulla on tullut ihan sama mieleen. Pidän kappaleesta, mutta saattaa ihan hyvin flopata.
R.I.P. Eurovision
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Esityksestä aika tavalla kiini ..
Kyllä tollanen poppi on hyvin suosittu muulla maailmassa vaikka täällä kuinka rokkipohjasista renksutuksista tykättäisiinkin.
Kyllä tollanen poppi on hyvin suosittu muulla maailmassa vaikka täällä kuinka rokkipohjasista renksutuksista tykättäisiinkin.
Viimeksi muokannut ESC_Hullu, 16 Maalis 2011, 23:05. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Toivottavasti on hyvä esitys! Energinen, mukaansatempaava, kaunis, rytmikäs..
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Eikös unkarissa e:n lausumus ole lähempänä ä:tä kuin e:tä. Pitkä é onkin sitten toinen juttu.Aancon kirjoitti:^Tajusin, mutta Szerelem lausutaan "serelem", ei "säräläm" Joo tärkeä asia on toki Mutta ku mulla ei oo elämää
.
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
E lausutaan unkarissa hyvin avoimena, jopa ä-tyylisenä. Sen sijaan É lausutaan pitkänä ja suppeampana, i-henkisenä.
EDIT: Kuten edellä jo sanottiin.
Tämä biisi muuten kärsii vähän kulumista kestokuuntelussa.
EDIT: Kuten edellä jo sanottiin.
Tämä biisi muuten kärsii vähän kulumista kestokuuntelussa.
"Mutta siis kaikkihan on pornoa, jos sitä katsoo oikein." (Margot)
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Aika kuuro pitää olla, jos kuulee sanan szerelem lausuttavan säräläm. Eri asia onkin, miltä se e kuulostaa muissa sanoissa. Mutta esim. szerelem, szeretem ja szerelmes kuulostavat kyllä serelemiltä, seretemiltä ja serelmesiltä. Ja eihän Aancon muuhun puuttunutkaan.
Paitsi että enhän mä mitään mistään tiedä, mähän olen korvapuoli.
Paitsi että enhän mä mitään mistään tiedä, mähän olen korvapuoli.
I'm not as think as you drunk I am
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Ainahan ääntäminen riippuu äänneympäristöstä. Sitä en sen enempää ole analysoinut. Olen vain saanut viettää yhden jos toisenkin kamalan arkiaamun nuoruudessani mm. määkimällä á-kirjainta yhdessä entisen opettajani Krisztinan ja tämän pedagogisesti perustellun kissakäsinuken kanssa. Mutta en siis tosiaan tiedä unkarista juuri enempää. Osaan sanoa "a nyúl repül a ház felett", joka tarkoittaa vapaasti käännettynä, että "jänis lentää talon yllä".
"Mutta siis kaikkihan on pornoa, jos sitä katsoo oikein." (Margot)
Re: Unkari 2011: Kati Wolf – What about my dreams
Tässähän on paljon enemmän unkaria kuin Candlelightissa. - Kilpailuversion vastalääkkeeksi kuuntelen alkukielistä niin paljon kuin ehdin, ostin sen jo viime viikolla.
Yksinkertaistaisin vielä: lyhyt e on lähinnä suomen ä. Tai oikein lyhyesti: e äännetään ä:nä. Pitkä é on puolisuppea, vähän suppeampi kuin suomen ee, aivan kuten sanoit. Jokainen saa toki kuulla mitä haluaa ja ääntää miten haluaa, mutta näin se kieliopin mukaan on.Toni kirjoitti:E lausutaan unkarissa hyvin avoimena, jopa ä-tyylisenä. Sen sijaan É lausutaan pitkänä ja suppeampana, i-henkisenä.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990