Kielikysymyksiä ja -huomioita

La dolce vita - vapaata keskustelua arjesta ja harrastuksista
Avatar
skidi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 7546
Liittynyt: 18 Huhti 2008, 17:54

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja skidi »

No siis tota "hype"-merkitystä juuri hain. Kiitos :joojoo:
Homer: The problem in the world today is communication. Too much communication.

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33363
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Voidaanko muita eläimiä kuin hevosia kutsua ratsuiksi? Siis esimerkiksi norsuja, kameleita ja aaseja? :mitvit:

Pakko muuten mainita sanan merkityksen muuttumisesta johtuneesta virheestä, jonka syksyllä työharjoittelussani tein. Eräs asukas huikkasi lähtiessään, että hän lähtee baariin. Ajattelin, että hyvänen aika! Eihän vahvoja psyykkisiä lääkkeitä syövän ole kovin järkevää käyttää alkoholia. En kuitenkaan kysynyt asiasta ohjaajaltani, kun hän ei siihen huikkaisuun reagoinut sen kummemmin. Noh, sitten jonkun ajan jälkeen pääsin mukaan tämän asukkaan lääkäritapaamiseen, jossa kysyttiin alkoholinkäytöstä. Asukas vastasi lääkärille, ettei käytä alkoholia ollenkaan. Minä ajattelin, ettei hän vaan kehtaa myöntää asiaa lääkärille ja totesin, että kyllähän sinä käyt aina silloin tällöin baarissa. Onneksi ohjaajani oli mukana vastaanotolla, sillä selvisi, että asukas kutsui huoltoaseman kuppilaa baariksi, aivan kuten ennen vanhaan on aina tehty. Harvoin tulee noin vahvoja Ahaa!-elämyksiä. :mrgreen:
Riskinä seniorilaumat

Valkealalainen
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5198
Liittynyt: 09 Syys 2008, 16:19
Paikkakunta: ... (Kouvola)

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Valkealalainen »

Pete kirjoitti:Voidaanko muita eläimiä kuin hevosia kutsua ratsuiksi? Siis esimerkiksi norsuja, kameleita ja aaseja? :mitvit:
No totta kai voidaan! Jos eläimellä ratsastetaan, se on ratsu. Olkoon kyseessä sitten vaikka lehmä tai lohikäärme.
Bussi tytön aina ohi onnen vie
Kun toiset löytää sen


- Marion Rung: "Pikku rahastaja" (Suomen viisukarsinnat -62)

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33363
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

^ Jotenkin vaan miellän ratsun niin vahvasti hevoseksi, etten kielikorvan perusteella uskaltanut olla asiasta varma.
Riskinä seniorilaumat

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 42852
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

^Kokeile googletusta "aasi ratsu", "kameli ratsu", "norsu ratsu", "laama ratsu", niin kyllä tulee osumia :joojoo:

Kyllä minusta mitä vain eläintä voi kutsua ratsuiksi, jos niillä kuljetaan niin että istutaan kävelevän eläimen selässä. Paikoin ovat aasit ja muulit tainneetkin olla tavallisen kansan parissa hevosta yleisempiä ratsuja; hevonen on tainnut olla ratsujen joukossa semmoinen paremman väen kapine, aikansa mersu tai bemari. Jopa hirvestä on kuulemma koetettu kehittää ratsu.
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33363
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Isäni tokaisi tänään jääkaapilla: "Minun jugurtit on kaikki!" :heh: Onkohan tuo vain kainuulainen tapa ilmaista jogurttien loppuminen, vai lieneeköhän muuallakin käytössä? :mitvit:
Riskinä seniorilaumat

Avatar
Toni
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 18635
Liittynyt: 10 Helmi 2004, 12:23
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Toni »

Olen törmännyt elämäni aikana useisiin ihmisiin, jotka käyttävät kirjoittaessaan minua/mua-muotoa muodossa "muo" (vastaavasti: sinua/sua - suo). Onko tuo jonkinlainen murteellinen muoto vai mistä se oikein kumpuaa? ;miettii: Murreteoriaani sekoittaa vähän se fakta, että tuntemistani muo/suo-ihmisistä yksi on kotoisin Pohjanmaalta, toinen taas paljasjalkainen helsinkiläinen.

Tuli siis tämä mieleen, kun tänään bongasin juuso-nimimerkin kommentin, jossa hän käytti tuota muo-muotoa.
juuso kirjoitti:tää UMk touhu ei vaan ole jaksanut muo yhtään innostaa
"Mutta siis kaikkihan on pornoa, jos sitä katsoo oikein." (Margot)

Avatar
Toni
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 18635
Liittynyt: 10 Helmi 2004, 12:23
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Toni »

Pete kirjoitti:Isäni tokaisi tänään jääkaapilla: "Minun jugurtit on kaikki!" :heh:
Minäkin olen törmännyt tuohon. Ainakin yläsavolaiset sukulaiseni käyttävät tuollaista tapaa. :joojoo:
"Mutta siis kaikkihan on pornoa, jos sitä katsoo oikein." (Margot)

Avatar
Naali
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8498
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 18:00
Paikkakunta: Espoo

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Naali »

Toni kirjoitti:Olen törmännyt elämäni aikana useisiin ihmisiin, jotka käyttävät kirjoittaessaan minua/mua-muotoa muodossa "muo" (vastaavasti: sinua/sua - suo). Onko tuo jonkinlainen murteellinen muoto vai mistä se oikein kumpuaa? ;miettii: Murreteoriaani sekoittaa vähän se fakta, että tuntemistani muo/suo-ihmisistä yksi on kotoisin Pohjanmaalta, toinen taas paljasjalkainen helsinkiläinen.
Mun lempiselitys moniin ilmiöihin on hyperkorrektius. Jos puhekielinen mua koetaan samanlaiseksi kuin puheen avartuneet diftongit (kualla/kuolla), niin sen "kirjakielinen" vastine olisi muo. :mitvit: Onko jollain parempia ehdotuksia tai jopa jotain mutua vahvempaa?
21:15 <@XXX> kuten huomaat, mulla on vähän tautologiaa.

Avatar
The_Sipi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8768
Liittynyt: 24 Touko 2006, 22:28
Paikkakunta: Pori
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja The_Sipi »

Ei tää nyt varsinaisesti ole kielikysymys, mutta en tahtonut löytää tälle muutakaan ketjua, niin kysytään täällä:

Jos haluan Espanjassa tilata suomalaiseen makuun tyypillisen kahvin maidolla, niin pitääkö tilata café con leche (maitokahvi) vai café cortado (kahvi, jossa on vain vähän maitoa)? :mitvit:
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.

Avatar
Aancon
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 9787
Liittynyt: 22 Tammi 2006, 20:41
Paikkakunta: Riika, Latvia

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Aancon »

^Ei varmaan ainakaan sitä maitokahvia, sillä sehän on perinteisesti lasillinen kuumaa maitoa, johon on laitettu espresso-shotti sekaan. Tilaa cafe americano ja lisää siihen itse maitoa :joojoo:
Ir laiks, viss kādreiz beidzas. Viens vārds, ej, lai tev veicas. Durvis vējš tūlīt aizraus ciet,
arī man jāaiziet.

Avatar
The_Sipi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8768
Liittynyt: 24 Touko 2006, 22:28
Paikkakunta: Pori
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja The_Sipi »

^ Joo, kiitti. :peukku: Jotain tuon tapaista muistelinkin ton café con lechen kohdalla, mutta en ollut varma.
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.

Avatar
Margot
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17668
Liittynyt: 28 Elo 2005, 09:46
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Margot »

Miten Malmö nyt oikein taipuu? Mun kielitaju sanoo "Malmöhön".
What color is your life?

Avatar
Toni
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 18635
Liittynyt: 10 Helmi 2004, 12:23
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Toni »

Malmöön. -hVn -loppu tulee yleensä lyhyisiin sanoihin, jotka loppuu kahteen vokaaliin (esim. maahan, suuhun, yöhön). -seen -loppu taas tulee pidempiin sanoihin, jotka loppuu kahteen samaan vokaaliin (esim. Espooseen).

Edit: Sehän toki lausutaan "Malmöö", mutta silloinkin loppu olisi tuolla taivutusvartalolla säännönmukaisesti -seen, "Malmööseen".
"Mutta siis kaikkihan on pornoa, jos sitä katsoo oikein." (Margot)

Avatar
Margot
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17668
Liittynyt: 28 Elo 2005, 09:46
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Margot »

Mua hämää tossa se, että sittenhän genetiivi "Malmön" on äänneasultaan täysin sama.
What color is your life?

Avatar
Margot
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17668
Liittynyt: 28 Elo 2005, 09:46
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Margot »

Täällä näyttäis olevan artikkeli "Riiasta Malmöhön", mutta sitä ei pääse lukemaan ilman tunnuksia:

http://arkisto.kielikello.fi/index.php? ... c&s_term=2

Edit: Muutenkin nettilähteet näyttäisi tukevan tuota. Sehän on vieraskielinen paikannimi, joten suomalaisten paikannimien säännöt eivät päde.
What color is your life?

Avatar
skidi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 7546
Liittynyt: 18 Huhti 2008, 17:54

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja skidi »

Margot kirjoitti:Täällä näyttäis olevan artikkeli "Riiasta Malmöhön", mutta sitä ei pääse lukemaan ilman tunnuksia:

http://arkisto.kielikello.fi/index.php? ... c&s_term=2
Artikkeli käsittelee sitä, millaisia kysymyksiä Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen nimistönhuoltoon tulee.
Suuri osa kysymyksistä koski nimen oikeaa kirjoitustapaa, mutta myös taivuttamiseen kysyttiin apua. Onko Malmö-nimen illatiivi edelleen Malmöhön? (Kyllä.) Entä mikä on Southeby’s-nimen genetiivimuoto? (Southeby’sin) Miten taivutetaan ranskalaisia paikannimiä? Ulkomaisten paikannimien osuus kaikista kysymyksistä on pysynyt samana kuin vuonna 1995. Ne kuitenkin syrjäyttävät aiemmin kysytyimmät eli kotimaiset etunimet.
Tämä johtunee siitä, että kyseessä on tosiaan Malm-öö ("ööhön tulee kaksi pistettä").
Homer: The problem in the world today is communication. Too much communication.

Avatar
Margot
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 17668
Liittynyt: 28 Elo 2005, 09:46
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Margot »

^ Kiitos!
What color is your life?

Avatar
Toni
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 18635
Liittynyt: 10 Helmi 2004, 12:23
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Toni »

Hassua. :shock: Tosin noin mäkin sen sanoisin. :heh:
"Mutta siis kaikkihan on pornoa, jos sitä katsoo oikein." (Margot)

Avatar
riksa[
Press
Press
Viestit: 4595
Liittynyt: 16 Touko 2010, 12:40
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja riksa[ »

Hei kielinerot ja paljon lukeneet! Mitä tarkalleen tarkoittaa viitemerkinnät (mts. xx) tai (mt. xx)? Eli siis kun ollaan viitattu johonkin kirjaan, niin tuo ilmeisesti tarkoittaa sitä, että viitataan samaan kirjaan uudelleen? Mutta mistä noi lyhenteet tulee? :sekava:
I'm not as think as you drunk I am

Avatar
skidi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 7546
Liittynyt: 18 Huhti 2008, 17:54

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja skidi »

Mainittu teos ja mainitun teoksen sivulla. Eli teos selviää edellisestä viitteestä (jonka pitäisi olla samassa kappaleessa).
Homer: The problem in the world today is communication. Too much communication.

Avatar
riksa[
Press
Press
Viestit: 4595
Liittynyt: 16 Touko 2010, 12:40
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja riksa[ »

:kiitos:
I'm not as think as you drunk I am

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33363
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Sokoksen 3 + 1 -päivillä mikrofoninainen käytti kahdesti sanaa edukas. Oli suomea tai ei, niin harvinaisen ruma sana joka tapauksessa. :roll:
Riskinä seniorilaumat

Avatar
Leonardo
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2983
Liittynyt: 03 Maalis 2008, 09:00
Paikkakunta: Turku

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Leonardo »

^No niin on. Lisäksi vielä ihan tarpeeton, kun edullinenkin on olemassa. :joojoo:

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

Jos sanaa käytetään, niin se on silloin osoittanut tarpeellisuutensa.
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 42852
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Jónsì kirjoitti:Jos sanaa käytetään, niin se on silloin osoittanut tarpeellisuutensa.
Kuten tahtotila? Mikä se muuten on?
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

Niin, jos sanaa käytetään, niin se on silloin osoittanut tarpeellisuutensa sen käyttäjille. Jotakuta se voi ällöttää, mutta ei se sanasta turhaa tee.
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 42852
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

^Poikkeaako sanojen käytössä tarpeellisuus vs. turhuus sitten muiden asioiden käytön tarpeellisuudesta vs. turhuudesta? Eli jos vaikka joku syö lihaa tai hanhenmaksaa, niin kai se on sitten tarpeellista hänelle? (Jään ihmettelemään, mitä käyttöä sanalle "turha" sitten jää.)

Tahtotilaa kysyin kyllä silkasta uteliaisuudesta, en ällötyksen vuoksi. On jäänyt askarruttamaan, miten se ehkä on eri asia kuin silkka tahto.
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

^ En sanoisi, että merkittävästi eroaa. Turhuus on kontekstisidonnaista ja subjektiivinen kokemus ja oman subjektiivisen kokemuksen yleistäminen koskemaan kaikkia muita on vähän itsekeskeistä eikä oikeastaan hyödytä muuta kuin puhujan itsensä omanarvon tunnetta. Esimerkiksi valmiiksi pilkottu sipuli on joidenkin mielestä turhaa, mutta sen pysyminen kauppojen pakastelaareissa osoittaa, että se ei suinkaan ole turhaa. Vastaavasti kauppojen sunnuntaiaukiolot ovat joidenkin mielestä turhia, koska elämänhallinta, mutta silti ne ovat, mitä ilmeisimmin, kannattavia kaupoille.

Ja jäähän sanalle "turha" edelleen käyttöaluettakin, esimerkiksi puhuttaessa joistakin toimenpiteistä, jotka eivät saavuta niille asetettuja päämääriä. Esimerkiksi keskellä peltoa olevien terveiden puiden kaataminen on turhaa, jos tarkoituksena on estää sen kaatuminen voimalinjan päälle, jollaista siis ei ole lähimainkaan. Jos tällä toimenpiteellä olisi jokin muu tarkoitus, niin sittenhän sen tarkoituksellisuus riippuisi siitä, saavutetaanko sillä nämä halutut päämäärät.

Tahdolla ja tahtotilalla taitaa olla eri rekisterit. En usko, että niillä on mitään mainittavaa merkityseroa, mutta toista nyt vain käytetään tietynlaisissa diskursseissa. :sorivaan:
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
Leonardo
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2983
Liittynyt: 03 Maalis 2008, 09:00
Paikkakunta: Turku

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Leonardo »

Mielenkiintoista filosofointia turhuudesta. :joojoo: Jónsìn linjaus on johdonmukainen, mutta olen sen verran itsekeskeinen, että määrittelen mielelläni asioita turhiksi oman subjektiivisen kokemukseni perusteella ihan riippumatta siitä, onko jokin minusta turha asia taloudellisesti kannattavaa vai ei. :draamaa: Turhuuden omistaminen vain niille toimenpiteille, jotka eivät saavuta niille asetettuja päämääriä, tuo mukanaan moraalisia ongelmia: itsemurhasta ei silloin voi puhua turhana kuolemana, koska sehän saavuttaa päämääränsä. :miettii:

Vastaa Viestiin