Kielikysymyksiä ja -huomioita

La dolce vita - vapaata keskustelua arjesta ja harrastuksista
Avatar
wulfila
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1673
Liittynyt: 25 Maalis 2012, 23:46
Paikkakunta: Tampere
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja wulfila »

Ei minun kieleni ainakaan taivu sanomaan "tälläinen", ihan selkeä a siellä on. :shock:
Na svakom prstu jedan niko me nije vrijedan
Dosta sam ljubila, gubila, sebe ubila

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 42822
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

No, miksi tällainen sanotaan tällainen, ja tämmöinen sanotaan tämmöinen? (Oma veikkaukseni on, että siellä missä noin sanotaan, sanotaan vain siksi, että on nähty noin kirjoitettavan...)

Sortsi puuttuvat hipsut sun muut kursiivit; en ole oikeakielisyystuulella.
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30897
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Makustelin sanoja. Tavallisessa arkipuheessa uskon ääntäväni sanat muodossa tälläne(n) ja tämmöne(n), siis kokonaan etuvokaalisina ja ilman i:tä. Loppu-n ei äänny virkkeen lopussa. Keskellä virkettä n ääntyy, vokaalialkuisen sanan edessä sellaisenaan, konsonanttialkuisen sanan edellä mahdollisesti seuraavan äänteen mukaisesti assimiloituen.

Huolitellussa, virallisessa puheessa ääntäisin sanan tällainen kirjoitusasun mukaisesti enkä käyttäisi sanaa tämmöinen lainkaan, koska se kuuluu väärään tyylirekisteriin.

Oletan kirjoitusasujen eronkin johtuvan tästä. Tämmöinen on rahvaanomaisempana sanana välttynyt oikeakielisyysfasistien huomiolta ja säilyttänyt vokaalisointunsa. Tällaiselle on pitänyt sepittää teoreettinen kirjoitusasu johto-opin kautta.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
kuu-kuu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4023
Liittynyt: 01 Tammi 2013, 05:10
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja kuu-kuu »

Kaisa Häkkisen "Nykysuomen etymologinen sanakirja" vuodelta 2004 kertoo tämmöistä tällaisesta:
"Demonstratiivinen adjektiivi tällainen on alkuaan sanaliitto, joka on syntynyt ikivanhan pronomiinivartalon tä- (kts. tämä) genetiivimuodosta ja ruotsalaisperäisestä laji -sanasta johdetusta adjektiivista lajinen tai lainen. Sanaliitto tän lajinen on myöhemmin tiivistynyt yhdyssanaksi ja hämärtynyt rakenteeltaan muotoon tällainen. Puhekielessä ja murteissa sulautuminen on edennyt vieläkin pitemmälle, ja tuloksena on vokaalisointusääntöön mukautunut adjektiivi tälläinen. Suomen vanhassa kirjakielessä tällainen ei juuri ole esiintynyt ennen 1800-lukua. Ensiesiintymä on kuitenkin Elias Laguksen suomentamassa uskonnollisessa teoksessa vuonna 1782 asussa tälläinen. Vastaavalla tavalla on syntynyt tämmöinen yhdistelmästä tän ja moinen. Tämä on ensi kerran mainittu Daniel Jusleniuksen sanakirjassa 1745 asussa tämmoinen.

Valkealalainen
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5198
Liittynyt: 09 Syys 2008, 16:19
Paikkakunta: ... (Kouvola)

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Valkealalainen »

Minua jaksaa aina vain ihmetyttää eräs asia.

Kamalan monet ihmiset tuntuvat kirjoittavan: 'toisiksi paras', 'toisiksi huonoin' jne. Minun kielikorvani taas väittää, että ilmaisun pitäisi olla: 'toiseksi paras', 'toiseksi huonoin' jne. Onko kielikorvani väärässä? Ilmiö tuntuisi olevan niin yleinen, että epäilen vahvasti omia luulojani.

Itse käyttäisin tätä 'toisiksi'-muotoa korkeintaan monikon yhteydessä. Esimerkki: 'Ne olivat toisiksi parhaat pisteet.' En kylläkään tiedä, onko tämäkään oikein.

Kertokaa minulle totuus! ???
Bussi tytön aina ohi onnen vie
Kun toiset löytää sen


- Marion Rung: "Pikku rahastaja" (Suomen viisukarsinnat -62)

Avatar
+ Viisut +
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5061
Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja + Viisut + »

^Yksikössä toiseksi, monikossa toisiksi. :joojoo:
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad

Valkealalainen
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5198
Liittynyt: 09 Syys 2008, 16:19
Paikkakunta: ... (Kouvola)

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Valkealalainen »

+ Viisut +, kiitos vastauksesta!

Miksiköhän ihmeessä niin monet (= melkein kaikki) sitten kirjoittavat tuon väärin? :mitvit:
Bussi tytön aina ohi onnen vie
Kun toiset löytää sen


- Marion Rung: "Pikku rahastaja" (Suomen viisukarsinnat -62)

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 42822
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Valkealalainen kirjoitti:Miksiköhän ihmeessä niin monet (= melkein kaikki) sitten kirjoittavat tuon väärin? :mitvit:
Koska luet vääriä kirjoituksia? En muista nähneeni kirjoitusasua toisiksi paras. Pikainen googletus tuottaa muutaman osuman, mutta toiseksi parhaita on kuitenkin selvästi enemmän.
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Violette
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 24300
Liittynyt: 18 Tammi 2004, 18:34
Paikkakunta: Espoo

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Violette »

Valkealalainen kirjoitti:+ Viisut +, kiitos vastauksesta!

Miksiköhän ihmeessä niin monet (= melkein kaikki) sitten kirjoittavat tuon väärin? :mitvit:
Koska ihmiset ovat idiootteja.
Take a minute, take a breath to reload
Spell it out and let 'em know
That we're never gonna lose our colours
We're just gonna let 'em show

Avatar
kuu-kuu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4023
Liittynyt: 01 Tammi 2013, 05:10
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja kuu-kuu »

^^
Onkohan siinä perää, että ajatellaan sanan olevan monikollinen, toinen = kaksi, ja sitten ajatellaan että toisiksi-sana kuvaa paremmin monikollista johdinta kuin esim. toiseksi -sana.

Minua ärsyttää suomalaisten tavassa kirjoittaa ja puhua väärin, kun sanotaan pystyä -verbin jälkeen lyhytmuotoinen verbi. Esim. Pystyy sanoa. Minä pystyn lukea.
Jopa toimittajatkin hölöttävät näin, ainakin urheilutoimittajat. Tapio Suominenkin. Mies joka muuten puhuu niin kevyesti ja oikeaoppisesti suomea.

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

kuu-kuu kirjoitti:Minua ärsyttää suomalaisten tavassa kirjoittaa ja puhua väärin, kun sanotaan pystyä -verbin jälkeen lyhytmuotoinen verbi. Esim. Pystyy sanoa. Minä pystyn lukea.
Se on sitä kielenmuutosta se.
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
Aancon
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 9787
Liittynyt: 22 Tammi 2006, 20:41
Paikkakunta: Riika, Latvia

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Aancon »

Mua mietityttää (tai kaikkia meitä töissä), että kumpi on oikein vai onko molemmat oikein, esim:

"Siivouspalvelut Euroopan parlamentin tiedotustoimistoa varten Budapestissa Unkarissa" vai
"Siivouspalvelut Euroopan parlamentin tiedotustoimistoa varten Budapestissa, Unkarissa"

Molempia menee läpi, itse suosin ensin mainittua.
Ir laiks, viss kādreiz beidzas. Viens vārds, ej, lai tev veicas. Durvis vējš tūlīt aizraus ciet,
arī man jāaiziet.

Valkealalainen
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5198
Liittynyt: 09 Syys 2008, 16:19
Paikkakunta: ... (Kouvola)

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Valkealalainen »

Rousku kirjoitti:
Valkealalainen kirjoitti:Miksiköhän ihmeessä niin monet (= melkein kaikki) sitten kirjoittavat tuon väärin? :mitvit:
Koska luet vääriä kirjoituksia? En muista nähneeni kirjoitusasua toisiksi paras. Pikainen googletus tuottaa muutaman osuman, mutta toiseksi parhaita on kuitenkin selvästi enemmän.
Täällä Kuppilassa väärää kirjoitusasua kyllä näkee jatkuvasti. Sen takiahan minä tätä intouduin kyselemäänkin. :mrgreen:
Violette kirjoitti:
Valkealalainen kirjoitti:+ Viisut +, kiitos vastauksesta!

Miksiköhän ihmeessä niin monet (= melkein kaikki) sitten kirjoittavat tuon väärin? :mitvit:
Koska ihmiset ovat idiootteja.
No sehän selittää! :uujee:
Bussi tytön aina ohi onnen vie
Kun toiset löytää sen


- Marion Rung: "Pikku rahastaja" (Suomen viisukarsinnat -62)

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

Aancon kirjoitti:"Siivouspalvelut Euroopan parlamentin tiedotustoimistoa varten Budapestissa Unkarissa" vai
"Siivouspalvelut Euroopan parlamentin tiedotustoimistoa varten Budapestissa, Unkarissa"
Jälkimmäinen, ehdottomasti. Mielestäni tuo ilmaus ei kuitenkaan ole hirveän tyypillinen suomeksi.
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
Aancon
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 9787
Liittynyt: 22 Tammi 2006, 20:41
Paikkakunta: Riika, Latvia

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Aancon »

^Luettelossa joo, mutta entäs juoksevassa tekstissä :sekava:
Ir laiks, viss kādreiz beidzas. Viens vārds, ej, lai tev veicas. Durvis vējš tūlīt aizraus ciet,
arī man jāaiziet.

Avatar
kuu-kuu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4023
Liittynyt: 01 Tammi 2013, 05:10
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja kuu-kuu »

^
Sama, pilkun kanssa. Ihan saletisti.

Avatar
Aancon
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 9787
Liittynyt: 22 Tammi 2006, 20:41
Paikkakunta: Riika, Latvia

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Aancon »

^ No sitten, hyvä tietää! :uujee: Pitääkin kertoa huomenna muille :joojoo:
Ir laiks, viss kādreiz beidzas. Viens vārds, ej, lai tev veicas. Durvis vējš tūlīt aizraus ciet,
arī man jāaiziet.

Avatar
kuu-kuu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4023
Liittynyt: 01 Tammi 2013, 05:10
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja kuu-kuu »

Löysin tämmöisen sivuston. Kotimaisten kielten keskuksen yksi nettiarkki alla:
http://www.kotus.fi/index.phtml?s=110

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

Aancon kirjoitti:^Luettelossa joo, mutta entäs juoksevassa tekstissä :sekava:
Juoksevassakin tekstissä on luetteloita ja esimerkkitapauksesi on juuri sellainen.
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
Aancon
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 9787
Liittynyt: 22 Tammi 2006, 20:41
Paikkakunta: Riika, Latvia

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Aancon »

^Esimerkkini oli otsikko.
Ir laiks, viss kādreiz beidzas. Viens vārds, ej, lai tev veicas. Durvis vējš tūlīt aizraus ciet,
arī man jāaiziet.

Avatar
Toni
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 18635
Liittynyt: 10 Helmi 2004, 12:23
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Toni »

Jotta-konjunktion käyttö taitaa olla hiljalleen poistumassa yleissivistyksestämme. En huomaa sitä aina itsekään käyttää oikeissa tilanteissa, vaan korvaan sen etenkin puhekielessä usein konjunktiolla että.

Tämä tuli mieleeni, kun näin kangastuksista kertovassa uutistekstissä tällaisen virkkeen (IS 15.5.):
Puhtaasti teoreettisesti katselijan pitäisi nousta noin 500 metrin korkeuteen, että silmä kantaisi Suomenlahden yli.
Eikö tuossa lauseessa pitäisi juurikin olla jotta-konjunktio?

Terveisin, nimim. Jottasokea-81
"Mutta siis kaikkihan on pornoa, jos sitä katsoo oikein." (Margot)

Avatar
riksa[
Press
Press
Viestit: 4595
Liittynyt: 16 Touko 2010, 12:40
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja riksa[ »

^Kyllä ihan selkeästi. :joojoo:
I'm not as think as you drunk I am

Avatar
skidi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 7546
Liittynyt: 18 Huhti 2008, 17:54

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja skidi »

riksa[ kirjoitti:^Kyllä ihan selkeästi. :joojoo:
Minusta yksi toinen mielenkiintoinen muutos, mikä on tapahtunut/tapahtumassa on selvä-sanan korvautuminen selkeällä. Siis tämähän on oikeastaan jo vähän vanha havainto, koska se tuntuu jo levinneen kaikkiin käyttäjäryhmiin ja on ihan neutraalin kuuloinen, mutta minusta se on kuitenkin kiva ja mielenkiintoinen esimerkki kielenmuutoksesta.
Homer: The problem in the world today is communication. Too much communication.

Avatar
kuu-kuu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4023
Liittynyt: 01 Tammi 2013, 05:10
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja kuu-kuu »

Hän huusi, että kuullaan.
Hän huusi, jotta kuullaan.

Hiukan huonoja esimerkkejä, mutta kyllähän noista erot huomaa. Lainausmerkitkin puuttuvat, mutta antaa mennä, kun on kyseessä huono suomen kielen taitaminen.
Sanottuina toki toimivat ja näyttävät eronsa.

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

kuu-kuu kirjoitti:kun on kyseessä huono suomen kielen taitaminen.
Ei.
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
kuu-kuu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4023
Liittynyt: 01 Tammi 2013, 05:10
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja kuu-kuu »

^
Taas tuosta kielen muuttumisesta. Mutta esimerkkivirkkeillä tahdon kertoa siitä, miten merkitys muuttuu, kun ettää ja jottaa käytetään. Ekassa joku huutaa: "kuullaan". Toisessa joku huutaa sen tähden, että muut kuulisivat hänen sanansa, mitä huutaakin, älämölöä. Tai saattaa huutaa pelkkää huutoa, koska tahtoo tehdä itsestään numeron tai on hullu. Vanhastaan Savossa on käytetty jotta-sanaa että-sanan paikalla ihan normaalissa puheessa. Tuskinpa ettää ies sanoivat, nuo.
En oikein pidä tuosta, että väärin puhuminen hyväksytään sillä, että sanotaan sen olevan nykykieltä. Alkaa satamaan -tyyppinen lause on ihan järkeenmenevää. Tulee vaikutelma jatkuvasta satamisesta, kun alkaa sataa-tyyppinen lause kertoisi äkkirysäyksestä joka saattaa heti loppua.
Minä tahtoa koti. Sinä istua penkki. Mun täytyy rakastaa nä elämät roskiin.
Noinkin suomen kieli voi muuttua. Onko se hyväsyttävää, koska language change?
Viimeksi muokannut kuu-kuu, 16 Touko 2013, 19:26. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

Tajusin kyllä, mitä esimerkkivirkkeilläsi haet takaa, mutta en kommentoinutkaan sitä.
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 42822
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Miksi nam on nykyään nom?
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

^ Englanti. "Om nom nom" on englanninkielisten meemien versio maiskutusäänestä.
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8994
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Vanajan taka

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja akuankka13 »

Jos on olemassa hulvattomuutta, niin on varmasti myös hulvallisuutta. Mitä on hulva?
Qaj.

Vastaa Viestiin