Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Sanoituskilpailukausi 2007
Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

:rofl:

Sentään joku saa minut vielä nauramaankin. Hyvä!

Sitten asiaan. Olen miettinyt tällaisia eri vaihtoehtoja ja keksin tällaisen sanoituksen puoli vuotta sitten:

Matilla on auto.
Auto on punainen.
Metsässä on kanto.
Kanto on risainen.
Matti ajaa autollaan
kannon kautta ojaan.

Tätäkö haetaan?
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

wigwam kirjoitti: Eihän tässä enää uskalla kommentoida käännöksiä, kun pelkää pahoittavansa jonkun mielen, jota en todellakaan halua tehdä. Tosin juuri minun kommenttinihan ovat olleet aina niitä "ihan kiva" -kommetteja, mutta olin ajatellut vaihtaa tyyliä järkevämpään suuntaan, mutta ei sitä sitten kannatakaan tehdä. :roll:
Hai on hyvä ja kommentoi millä tyylillä haluaa. En usko, että sinä tarkoituksella ilkeilisit kenellekään.  :hali:

Kommenttisi ovat olleet aina ilahduttavan positiivishenkisiä, vaikka pistetaulukko sitten pudottaisikin maankamaralle.  :) :)
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Avatar
wigwam
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2926
Liittynyt: 27 Tammi 2006, 14:42
Paikkakunta: Kouvola

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja wigwam »

Metsis kirjoitti:
wigwam kirjoitti: Eihän tässä enää uskalla kommentoida käännöksiä, kun pelkää pahoittavansa jonkun mielen, jota en todellakaan halua tehdä.
Pitääkö minun lainata UFOPOLIa uudestaan? Eli, rehellisen mielipiteensä sanomisessa ei ole mitään vikaa, kunhan ei tee sitä ilkeästi.
Ääää... EI kannata välittää minun turhista kommenteista. Mä nyt vaan väliin jotakin huvikseen höpisin keskustelun jatkumiseksi. Koko viestini pointti oli, että itse pidän kritiikistä ja siitä, että asiat sanotaan suoraan.
Kammottava! Huonoin kaikista. Tekodramaattinen, teennäinen, kliseinen, mauton, tökkivä, kankea, tylsä ja saippuaoopperamainen.

Enempää en sano, sillä tulen huonolle tuulelle jo ajatellessani tekstiä.

Tuo kommettihan on Kammottava! Huonoin kaikista lukemistani. Tekodramaattinen, teennäinen, kliseinen, mauton, tökkivä, kankea, tylsä ja saippuaoopperamainen.
Olen pahoillani siitä nkorpin puolesta. :hali:

Varsinkin, jos tuo osuisi jonkun ensikertalaisen kohdalle niin...  :eiei:
Metsis kirjoitti: Ymmärtänet eron rehellisen kommentoinnin ja lyttäyksen välillä?
Ehkä ymmärrän, ehkä en.


Ja AnnFredi lopettaa nimittelyn tai minä pahoitan mieleni.  ;)
Viimeksi muokannut wigwam, 14 Kesä 2007, 20:56. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
www.sodadream.is
Dare to Dream

Avatar
Metsis
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3253
Liittynyt: 07 Tammi 2006, 14:26
Paikkakunta: Turku

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja Metsis »

wigwam kirjoitti: Tuo kommettihan on Kammottava! Huonoin kaikista lukemistani. Tekodramaattinen, teennäinen, kliseinen, mauton, tökkivä, kankea, tylsä ja saippuaoopperamainen.
Olen pahoillani siitä nkorpin puolesta. :hali:
Ihanaa wigwam  :mrgreen: Kiitos  :hali:
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Olen samaa mieltä AnnFredin kanssa. En ole koskaan loukkaantunut wigwamin kommenteista. Kommentin voi antaa rakentavasti, ja sitä varten voisimme kehittää kaavakemuotoisen palautteenantotekniikan. Esimerkki:

1. Yleistä
2. Hyvät asiat
3. Kehitettävää (ja esimerkkejä, miten olisi muuttanut itse)
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
nkorppi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2731
Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja nkorppi »

itikka kirjoitti: Joka väliin? Johan tässä, hyvänen aika, on mennyt jo monta väliä ilman kommentointia  :eeek:
Hahaha...  :repeilee: Niinpä, miksiköhän? Siksi, että minä 'älykäänä ja hyväkäytöksisenä' en tuon kauempaa jaksanut valitella puolueellisista Armenia-kommenteistasi. (Kaikkihan jo näkivät, kuinka toivoit vakavaa ja rohkeaa sanoitusta, mutta jostakin syystä minä en kyennyt sitä edes itsemurha-aiheellani tarjoamaan. )

Täällähän sitä keskustellaan minusta vielä seuraavanakin päivänä, vaikka en koko sivustoa edes kävisi katsomassa!

Ei minulla tähän mitään lisättävää. (Paitsi, että jos joskus ehditte lavatansseiltanne sieltä maalta käymään kaupungissa, niin minulla voisi olla teille paikka hölmöläis-tyylisessä sketsisarjassa -- työssä ei tarvitsisi edes näytellä...)
Viimeksi muokannut nkorppi, 14 Kesä 2007, 19:04. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

Avatar
-Statler-
Lotraaja
Lotraaja
Viestit: 400
Liittynyt: 30 Maalis 2007, 18:45
Paikkakunta: Balcony of the Muppet Theater

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja -Statler- »

Margot kirjoitti:2. Vestan neitsyt
Sitten kauniit sanat tekivät kuitenkin vaikutuksen, erityisesti kohta "kastelee Rooman ikuisen".
Jo antiikin aikana Roomasta käytettiin nimitystä urbs aeterna, ikuinen kaupunki. Tässä kun suurin osa alkuperäisesityksistä on englanniksi, tuli mieleen, miten lähellä se on tietyissä kohdin latinaa. Nimittäin aeternahan on englanniksi eternal. Kirjoitusasu on säilynyt miltei sellaisenaan.

Myös urbs on yhä käytössä tänäkin päivänä ja vieläpä kaikkein korkeimmalla taholla. Paavin julkiset tiedotukset ja onnentoivotukset Pietarinkirkon aukiolta esim. pääsiäisen aikaan tunnetaan nimellä Urbi et orbi -puheet. Suomeksi kaupungille (Roomalle) ja maailmalle.
Waldorf: "Why do we always come here?" ♪
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬

Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja itikka »

nkorppi kirjoitti:Täällähän sitä keskustellaan minusta vielä seuraavanakin päivänä, vaikka en koko sivustoa edes kävisi katsomassa!
No nyt se sentään tajuaa jo aiheen.... edistystä... sitten kun vielä opit sisäistämään ja ymmärtämään hurmassasi, että kommentointisi loukkaa osaa ihmisiä, eivät tyyliasunsa takia täytä oikeastaan mitään kommentoinnin alkuperäisistä funktioista ja oppisit ihan sosiaalisia perustaitoja niin sittenhän olisi hyvä.  :peukku:

Tosin kun tuon aiheen tajuaminen (joka ei sentään ollut kauhean kaukana omasta navastasi) kesti noinkin kauan, niin taitaa olla ihme, jos loput edes kymmenessä vuodessa opit.

:sorivaan:
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Avatar
-Statler-
Lotraaja
Lotraaja
Viestit: 400
Liittynyt: 30 Maalis 2007, 18:45
Paikkakunta: Balcony of the Muppet Theater

Vs: Re: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja -Statler- »

UFOPOLI kirjoitti: Tietosisältö, jota Vestan neitsyt tarjoaa, on arvo, josta mieluusti palkitsen. Rooma-friikin kanssa taloutensa jakavalle aihe oli myös hyvin kodikas. Vessan neitseistä saa aina toki niin ikään vessaplussaa :mrgreen: 
Olipa ihmeellinen sattuma tämä Rooma-kytkös, sillä en todellakaan tiennyt siitä etukäteen. Asiahan on nimittäin niin, että mulla oli tähän kisaan lähdettäessä tasan yksi tavoite: saada UFOPOLIlta rutkasti enemmän pisteitä kuin tavallisesti. Minulle antamiesi pisteiden keskiarvo liikkuu kahden ja kolmen välissä, mikä on käännösteni huippulaatuun nähden suorastaan naurettavan alhainen lukema. Muut eivät ole yhtä kitsaita. Tähän epäkohtaan pyrin siis saamaan Vestan neitsyellä korjausta ja se näyttääkin onnistuneen. Ei muuta kuin hyviä pisteitä myös jatkossa! :perspusu:
Waldorf: "Why do we always come here?" ♪
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

wigwam kirjoitti: [Ja AnnFredi lopettaa nimittelyn tai minä pahoitan mieleni. :'(
Anteeksi. Avattaresi teki niin suuren vaikutuksen, että piti yrittää olla hauska.  :puna:

Eikö nkorpin hölmöläisoopperan päärooli ole jo mennyt?  :mrgreen:
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Avatar
-Statler-
Lotraaja
Lotraaja
Viestit: 400
Liittynyt: 30 Maalis 2007, 18:45
Paikkakunta: Balcony of the Muppet Theater

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja -Statler- »

sziget kirjoitti:2. Vestan neitsyt
tuli ei ole kenenkään työtä - tulen vaalinta tai tulen sammutus voisi olla.
Tietysti on näin, mutta tavut loppuivat yksinkertaisesti kesken. Se on muutenkin hyvin yleinen ongelma.

Sivuhuomautuksena mainittakoon, että jos vestaali (=Vestan neitsyt) päästi tulen sammumaan, hänet ruoskittiin siitä hyvästä.
Waldorf: "Why do we always come here?" ♪
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬

Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja itikka »

AnnFredi kirjoitti:Eikö nkorpin hölmöläisoopperan päärooli ole jo mennyt?  :mrgreen:
Eiköhän se päärooli ole kaikille itsestäänselvyys noiden "minä, minä, minä, minä" -viestien jälkeen...  :heh:

:miettii: Montakohan lausetta tännekin siltä on tullut, jossa EI ole ko. sanaa.... vähissä taitavat olla...  :rofl:
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Avatar
Nata
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2682
Liittynyt: 24 Huhti 2004, 17:04

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja Nata »

itikka kirjoitti: Simonilla on lahjoja ja varaa sanoa, sinulla ei...  ;)
Kuikas se lauloikaan, että Simon can't sing  :hihi:
Svet je naš
i nova deca s nama stvaraju bolji svet.

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16707
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Re: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

-Statler- kirjoitti: Olipa ihmeellinen sattuma tämä Rooma-kytkös, sillä en todellakaan tiennyt siitä etukäteen.
Pisteitä olisi kyllä joka tapauksessa varmaan tullut ainakin 6, sillä työssä on muitakin ansioita, joten ihan sattumasta ei ole kyse.
-Statler- kirjoitti: Asiahan on nimittäin niin, että mulla oli tähän kisaan lähdettäessä tasan yksi tavoite: saada UFOPOLIlta rutkasti enemmän pisteitä kuin tavallisesti.
Olenpa auktoriteetiksi kohonnut :shock:  No, ainakaan en salaile mieltymyksiäni, kun jakelen vinkkejä vähän siellä sun täällä. Tekniikka kun on kunnossa ja sanoissa sisältöä, paljon muuta ei tarvita. Kovin kaukana ei muuten ollut, että olisin antanut 10:kin, joten hyvin olet tavoitteessasi onnistunut :peukku:

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30790
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

JukkaV kirjoitti: Toinen syy tähän aihevalinnan alkuperäissanoituksesta poikkeamiseen oli se, että alkuperäissanoituksella en olisi päässyt mihinkään muuhun kuin kuvailuun. Ja tein sen tällä kertaa ihan juuri sinua ajatellen.
Juuri jotain tällaista pelkäsinkin, kuten aiemmassa kommentissani totesin. :sorivaan: (Herää kyllä kysymys, miksi teet minua ajatellen sivaritekstin, vaikka tiedät minun suorittaneen asepalveluksen ja vaikka oletat huomattavan osan armeijan käyneistä olevan sivarinvihaajia. :heh:)
JukkaV kirjoitti:Toisaalta joskus esimerkiksi ihmettelen monien antamia pisteitä. Esimerkkinä toimikoon tässä Natan sanoitus Maltan kisassa.
:miettii: Hmm. Jos tuo Natan sanoitus on nyt se, jonka vuoksi kuvittelet, että erikoisuudella (ja vain sillä) pärjätään, niin eihän se nyt ihan niinkään ole. Natan Maltan sanoitus oli kyllä omaleimainen mutta kappaleen tunnelmaan hyvin sopiva. Jos jopa melko konservatiivisesti äänestäviltä itikalta ja TOMItulta tulee keskisuuria pisteitä, ei kyse voi olla pelkällä erikoisuudella menestymisestä.
∓quot;JukkaV"\ kirjoitti:Kyseessä oli heitto, jolla yritin keksiä riimiä sanalle "työn". "Vyön" tuli mieleen, mutten saanut mitään järkevää siihen. Verbien ensimmäiset persoonat olisivat olleet kauhistus tyylirikkoineen.
Jos riimikaava "pakottaa" sijoittamaan tekstiin huonon ja siihen sisällöllisesti sopimattoman säkeen, on asiaan yksi huono ja yksi hyvä ratkaisu ja yksi ratkaisu, jonka hyvyys on tapauskohtaista. Huono ratkaisu on jättää huono säe sanoitukseen. Tapauskohtaisesti harkittavissa oleva ratkaisu on rikkoa riimikaava. Riippuu kappaleesta ja kappaleen kohdasta, kuinka paha rike (jos rike ollenkaan) riimikaavan rikkominen siinä on. Hyvä ratkaisu on palata ongelman aiheuttavaan kohtaan, siis siihen, jossa on riimiparin "lukkoon lyöty" puolisko, ja muuttaa se. Se olisi ollut tässäkin kohtaa mitä ilmeisimmin paras ratkaisu.

Jos ratkaisuvaihtoehdoista päätyy kuitenkin ensimmäiseen, siitä todennäköisesti rangaistaan pisteissä. Muuta ei kannata odottaa. Huonon säkeen peruste ei ole se, että sitä rajoittaa jokin toinen säe, koska kaikki säkeet ovat vapaasti valittavissa.
∓quot;JukkaV"\ kirjoitti:En itse ole armeijassa ollut, mutta moni armeijahenkinen vihaa sivareita koko sydämestään.
Itse en ole tätä ilmiötä huomannut, vaikka olenkin ollut armeijassa. Riippuu tietysti sanan moni tulkinnasta. Ei se ainakaan enemmistöä tässä tarkoita (jos siis lauseen halutaan olevan totta).
∓quot;JukkaV"\ kirjoitti:"Äänellään" tuli mukaan tekstiini, kun en muutakaan ään-päätteistä riimiä keksinyt (ja aikaa oli n. 2 minuuttia).
Vrt. "Kyllä nyt oikeasti harmittaa ne uhratut tunnit." Monikollisena "tunnit" tarkoittaa ainakin kahta (120 min) mutta yleensä vielä useampaa. Kappaleessa on 22 erilaista säettä, joten jos kaksi tuntia jakaisi niiden kesken tasan, olisi kunkin miettimiseen aikaa 5½ minuuttia. Koska tämä nimenomainen säkeentynkä on lähes väistämättä liitettävä asia- ja jopa lauseyhteydellisesti edelliseen säkeeseen, on mielekkäämpää puhua niihin yhteensä käytettävissä olevasta yhdestätoista minuutista (+5½ min lisää jokaista ylimääräistä työtuntia kohti). Mihin se aika katosi, jos tuossa kohtaa piti tehdä pikaratkaisu kahdessa minuutissa? :miettii:
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30790
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

JukkaV kirjoitti: Sitten asiaan. Olen miettinyt tällaisia eri vaihtoehtoja ja keksin tällaisen sanoituksen puoli vuotta sitten:

Matilla on auto.
Auto on punainen.
Metsässä on kanto.
Kanto on risainen.
Matti ajaa autollaan
kannon kautta ojaan.

Tätäkö haetaan?
On tuo ainakin paljon parempi kuin Sivariin käy hän. Sopivantyyppiseen kappaleeseen tuo voisi olla jopa erinomainen. Muissakin kappaleissa se voisi olla ainakin kohtalainen vitsi, jos muut osat täydentävät tekstin jonkinlaiseksi kokonaisuudeksi. On sitten tapauskohtaista, mihin kohtalainen vitsi riittää. Niin, ja tietenkin riippuu laulettavuudestakin. Tämä oli ilmeisesti vain jonkinlainen sanoituksen aihio, joka ei liity mihinkään kappaleeseen erityisesti?
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Mistä alkaisin?

Olen ymmärtänyt, ettet kuulu siihen porukkaan, joka vihaa sivareita. Siksi ajattelin, että sivareita kohtaan olevia ennakkoluuloja kitkevä käännös voisi olla sinustakin jopa hyvä. Uskon, että moni täälläkin olevista on törmännyt sivarivihaan. Suomi24:n keskusteluista on luettavissa sellaista melkoisesti.

Voin vannoa, etten tee käännöksen rivejä järjestelmällisesti alusta loppuun, vaan usein hypin sinne tänne.

Tuo aihio ei ole tehty mihinkään käännökseen, vaan pikemminkin siihen, kuin kerran kysyin eräältä käännöskisaosallistujalta apua. Kysyin, tulisiko minun kehittää noin yksinkertaiseen suuntaan käännöksiäni. Minusta tuo vasta onkin auki kirjoitettua - enkä pidä moisesta.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12002
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja sziget »

JukkaV kirjoitti: Kertosäkeen tekeminen olikin pikahaaste. Ensin tämäkin työ oli suunniteltu parityöksi, mutta sitten tulikin mutkia matkaan. Ja kiireellähän nuo muut paitsi kaksi ensimmäistä säkeistöä tulivat tehdyksi.
Tässä putosin kyydistä. Ensin sanoit uhranneesi työhön tuntikausia ja odottaneesi huippupisteitä kaikilta; nyt sanot, että hutiloit ja tyydyit puolivalmiiseen tuotokseen. Työ kai pitää tehdä kunnolla loppuun asti, jotta voi edes odottaa menestystä, vaikka silloinkin voi käydä niin, että toisten maku ja oma maku eivät kohtaa. - Itse tiesin vallan hyvin, ettei Montenegro-käännökseni tyyli kaikkia miellyttäisi, mutta taiteellinen tinkimättömyys ohitti sillä kertaa luontaisen taipumukseni mielistelyyn.  :mrgreen:
JukkaV kirjoitti:
Timoteus kirjoitti: Tämänkertaisen sanoituksesi epäloogisuuksia sziget jo listailikin, joskaan niistä yksi ("kun rauhan aikoo säilyttää") ei minusta ollut ongelmallinen eikä se olisi ongelmallinen ollenkaan, jos verbi olisi "tahtoo". 
Mietinkin muuten tuota "tahtoo"-ilmaisua, mutta päätin laittaa "aikoo". Kieliopillisesti tiesin tekeväni virheen, mutta vastaavanlaisuuksia on nähty käännöskisojen historiassa kolmen kärjessä saakka pitkään.
Siis sehän ei ollut kieliopillinen vaan semanttinen virhe. Mies voi uskottavasti aikoa vain sellaista, minkä hän voi kuvitella myös toteuttavansa. Kukaan täysijärkinen tuskin kuvittelee, että hänen oma sivariin menemisensä turvaisi rauhan koko maailmassa. Lukuisien muiden miesten pitäisi toimia samoin, ja tällaista päätöstä laulun mies ei voi tehdä heidän puolestaan. (Kieliopillisesti kuka tahansa voi aikoa melkein mitä tahansa.)

Loppua en ymmärtänyt. "Muutkin ovat menestyneet huonosti kirjoitetuilla teksteillä, miksen minä?" Olen kuvitellut, että jokainen menestyisi mieluiten hyvin kirjoitetulla tekstillä.
JukkaV kirjoitti: 1. teen näitä käännöksiä usein päiväkaupalla
2. en nipota turhasta
3. teen käännöstä niin, että käännettävä kappale soi koko ajan tai vähän väliä ja sen lisäksi minulla on sanoitus erillisessä tekstinkäsittelytiedostossa, joka on muokattavana
Kuten sanottu: ratkaisevaa ei ole käytetty aika vaan se, tekeekö käännöksen valmiiksi asti vai vähän sinnepäin. Itse en muuten koskaan kuuntele musiikkia silloin kun yritän ajatella. Välillä kuuntelen laulun uudelleen tarkistaakseni tavuja ja painotuksia, mutta kirjoittaessani en halua, että Hayko tai joku muu ärsyttävä ulisija häiritsee minua. - No, minähän olen joka tapauksessa täysi noviisi näissä hommissa.
JukkaV kirjoitti:
UFOPOLI kirjoitti: Painoa sen sijaan ei tekstistä suoraan näe vaan se pitää kuunnella. Ota huomioon, mikä on alkuperäiskieli, sillä joissain kielissä pituus ja paino osuvat tyypillisesti yhteen, toisissa eivät.
Tämä vastaus on aika loukkaava kuuloani kohtaan. En näköjään selittänyt, etten kuule painoja kovin selkeästi. Tavut kyllä kuulen.
Tuohon hyväkuuloisen on vaikea sanoa mitään. Muut tietenkin ottavat painotukset huomioon arvosteluissaan kukin kykyjensä ja arvostustensa mukaan. Eivät hyväkuuloisetkaan aina kuule kaikkea samalla tavoin. Edes UFOPOLIn kanssa ei ole pakko olla kaikesta samaa mieltä (vaikka hän olisikin oikeassa). - Toivottavasti nämä kommentit eivät masentaneet. Tarkoitus ainakin oli päinvastainen.  :)
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Sziget, kiitoksia! :) Kyllä tähän uhrattiinkin suunnittelussa tunteja. Loppu tuli tehtyä vauhdilla viime tipassa. Hyvä, että otit semantiikan esille. Tietenkin tahtoisin menestyä hyvin kirjoitetulla tekstillä, mutta joskus on pärjätty oikeasti huonoilla teksteillä. Et masentanut minua, vaan pikemminkiin motivoit. :)
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12002
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja sziget »

Metsis kirjoitti:
AnnFredi kirjoitti: Nyt harkitsen kisoihin osallistumisen lopettamista tai ainakin vähentämistä, koska kommenteissa tulevat lynkkaukset ja omituiset syyttelyt vievät kyllä kaiken hauskuuden koko hommasta. En kyllä itsekään ole puhdas pulmunen tuolla rintamalla, mutta nyt tympii. No, eiköhän se tästä.  :)
Nyt olen kuitenkin AnnFredin kanssa samoilla linjoilla. Pidin jo hieman taukoa, koska en viittinyt jatkuvasti pahoittaa mieltäni. Onhan se totta, että ihmisillä on erilaiset tyylit ja tavat, toiset tykkäävät erilaisista teksteistä jne., mutta itsekin olen lähiaikoina saanut sellaisia haukkuja käännöksistäni, että oikein sattuu.
Ette kai sentään tarkoittaneet minun kommenttejani?  :apuva:
Kun käännöksiä asettelee järjestykseen, jotkut jäävät aina vähille pisteille tai kokonaan pisteittä. Oletan, että tekijä haluaisi tietää, miksi juuri tämä arvostelija ei pitänyt hänen tekstistään yhtä paljon kuin muiden teksteistä. Kannustava hyvien puolien luettelointi olisi silloin yhtä tyhjän kanssa. Eikä nuiva kommentti edes tarkoita, että arvostelija pitäisi käännöstä sinänsä huonona, koska kyse on enemmän tekstien vertailusta kuin niiden absoluuttisen hyvyyden tai huonouden arvioinnista.

Mitä taas tulee nkorppiin, kuvittelisin kaikkien jo tottuneen hänen tyyliinsä. Jos kommenteista suodattaa pois epäasialliset ilkeilyt, jäljellejäävä osa (silloin kun jotain jää jäljelle) sisältää usein varsin teräviä havaintoja ja osoittaa, että hän on sekä lukenut käännökset että kuunnellut käännettävän laulun. Riitely ei haittaa, mutta se haittaa, jos kääntäjien mielipiteet toisistaan alkavat vaikuttaa arvosteluun. En halua saada nollaa siksi että joku luulee tekstiäni kääntäjän x tekemäksi, eikä sekään ole hauskaa, jos joku toinen saa nollan siksi että häntä luullaan minuksi. EDIT: Oikeastaan en halua saada myöskään itselleni tarkoitettua nollaa... EDIT2: Miksen halua? Mitä vikaa nollassa on? - Äh, antaa olla. Näköjään aika mennä nukkumaan.
Viimeksi muokannut sziget, 15 Kesä 2007, 00:47. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16707
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

sziget kirjoitti: - Itse tiesin vallan hyvin, ettei Montenegro-käännökseni tyyli kaikkia miellyttäisi, mutta taiteellinen tinkimättömyys ohitti sillä kertaa luontaisen taipumukseni mielistelyyn.  :mrgreen:
Tuo on miehen naisen henkilön puhetta :peukku:  Voisin koettaa itsekin luoda Taidetta taas kohta, kunhan saan sopivan idean.
sziget kirjoitti: Edes UFOPOLIn kanssa ei ole pakko olla kaikesta samaa mieltä (vaikka hän olisikin oikeassa).
No ei tosiaankaan, mä en ainakaan ole :heh:

Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja itikka »

Nata kirjoitti: Kertokaahan, mikä näissä kisoissa on tärkeintä? Mahdollisimman hyvä sijoittuminen vai se, että kääntäminen ja kielellä leikkiminen on hauskaa?
Varmaan vastauksia olisi niin monta kuin kääntäjääkin. Melodian haasteet on itselleni se juju, jolla motivoi itseään viikosta toiseen. On melodia ja sen tunnelma, sekä alkuperäisen sanoituksen riimikohdat. Siihen sitten on saatava sisällytettyä sellainen tarina tai tunnetilakuvaus, joka sopii melodiaan. Sanoja väännetään ja käännetään aikamuodosta toiseen, täytesanoja lisäillään ja poistetaan, riimejä kaivellaan esiin. Tarina etenee melodian ehdoilla ja muuttuu matkan varrella, eikä toisinpäin, että haluan jääräpäisesti toteuttaa visioni, vaikka laulettavuus kärsisi ja teksti-idea ei itse melodiaan sopisikaan. Ja tuloksen on ehdottomasti oltava sellainen, jota itse pystyy ja tykkää laulella mukana, koska niin minä oikeasti teen. (joo, sori niille, jotka sitä joutuu mielestään liikaakin kuuntelemaan..  :puna:)

Käännöskisat on vain se, joka määrittelee, missä järjestyksessä käännöksiä tekee. Tekisin näitä muutenkin, ja aikoinani kun minua tänne kuppilaan kirjautumaan houkuteltiin, niin vitkuttelulle oli suurin syy se, että tiesin jääväni jumiin käännöspuolelle.

Menestyminen ja menestymättömyys on sitten mystisempi juttu. Kukin itse on kuitenkin oman työnsä paras tuomari. Mutta omasta mielestään huonoilla käännöksillä voi voittaa, jopa sellaisilla jotka oli tarkoitettu menestymään mahdollisimman huonosti (perhanan Horvathkaan ei pitänyt lupaustaan, että listallaan saa minimipisteet) ja sitten taas sellaiset tarttuvat omat sanat, jotka muistuu mieleen aina biisin lähtiessä soimaan, voi tuoda kehnomman sijoituksen, kuten It hurts -käännökseni, jolla olen huonoimman sijani saavuttanut. Mutta ei se sijoitus mielestäni sen käännöstä huononna tippaakaan, mielestäni se on edelleen loistava. :mrgreen:

Viime kauden parhaan käännöksen kisan voittaja ei mielestäni ollut edes oman käännöskisansa paras tuotos, mutta niin ne maut menevät ristiin. Jotkut koittaa leikkiä kielellä, jotkut vangita melodian tunnelmaa. Itse en varsinaisia huumorikäännöksiä kauheasti ymmärrä, varsinkin jos niissä koitetaan laittaa itse kappaletta halvalla. Tiedän, että jotkut näkevät asian toisin, ja se heille sallittakoon (...  :heh: aiku tää sallii...) Ja tällä kaudella on tulossa monta hauskaa melodiaa, joihin varmasti myös mielestäni huumori jopa mahtuu.
:lashatumbai:

Siis lyhyesti sanottuna, itselleni kisoissa on tärkeintä oma tyytyväisyys "melodian haltuunotosta" ja että sanoilla tykkää itse laulaa mukana, vaikka sitten vuosien päästä.
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Voin sanoa, että olen iloinen kaikesta valituksesta huolimatta Metsiksen ja AnnFredin antamista pisteistä. Myös UFOPOLIn antama pistemäärä on ilon aihe, enkä muista hänen antaneen aiemmin tuollaista määrää.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
Nata
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2682
Liittynyt: 24 Huhti 2004, 17:04

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja Nata »

sziget kirjoitti: Kukaan täysijärkinen tuskin kuvittelee, että hänen oma sivariin menemisensä turvaisi rauhan koko maailmassa. Lukuisien muiden miesten pitäisi toimia samoin, ja tällaista päätöstä laulun mies ei voi tehdä heidän puolestaan.
Kaikenlainen maailmanparannus perustuu siihen, että yksilöt haluavat uskoa omilla teoillaan olevan merkitystä. Ainakin sivari voi ajatella, ettei maailma ainakaan muutu jos minua ja kaltaisiani ei ole. Minusta tässä ei ollut mitään kummaa, pikemminkin samaistuttavaa.
sziget kirjoitti: Itse en muuten koskaan kuuntele musiikkia silloin kun yritän ajatella. Välillä kuuntelen laulun uudelleen tarkistaakseni tavuja ja painotuksia, mutta kirjoittaessani en halua, että Hayko tai joku muu ärsyttävä ulisija häiritsee minua. - No, minähän olen joka tapauksessa täysi noviisi näissä hommissa.
Tämä onkin mielenkiintoinen aihe. Minä keskityn paljon paremmin, jos taustalla soi musiikkia, mutta minulla onkin ADHD. (Hyvä) musiikki aktivoi aivoissa tiettyjä keskittymiseen vaikuttavia kemikaaleja, jotka ADHD-ihmisillä nykytietämyksen mukaan ilmeisesti "poistuvat kierrosta" liian nopeasti, niin että tuotantoa on aktivoitava vilkkaammin (epämieluisa musiikki saattaa kuitenkin vaikuttaa samoin kuin vaikkapa katupora oman ikkunan alla...)
Svet je naš
i nova deca s nama stvaraju bolji svet.

Avatar
Metsis
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3253
Liittynyt: 07 Tammi 2006, 14:26
Paikkakunta: Turku

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja Metsis »

sziget kirjoitti: Ette kai sentään tarkoittaneet minun kommenttejani?  :apuva:
sziget kirjoitti: 11. Unohtaa en voi
"Nyt kun yksin mä jäin" -säkeessä mä-sana on turha. Huolimattomuutta? No jaa, 3. säkeistön 3. säe on yhtä paha. Ja kevät "parantaa" puun - tsiisus! Ehkä elvyttää tai herättää, mutta ei kevät mikään lääkäri ole. Tarina on olematon: rakkaus leimahti ja meni pois. Ja kolme minuuttia kuuntelijan elämästä meni hukkaan.
Ei sziget, ainakaan minä en tarkoittanut sinua. Omassasi on asiaa, kuten 3. säkeen painotusongelma. Olen miettinyt mistä se johtuu ja tullut siihen tulokseen, että se oli pinttynyt käsitykseni sen rivin tavuista, enkä kuunnellessani vain huomannut sitä. 'Kevät parantaa' on metafora, joihin meidän äidinkielen opettajan mielestä saa kirjoittaa mitä vain  :heh:. Tarinan olemattomuus... noh, ehkä kulunut.
sziget kirjoitti: Mitä taas tulee nkorppiin, kuvittelisin kaikkien jo tottuneen hänen tyyliinsä. Jos kommenteista suodattaa pois epäasialliset ilkeilyt, jäljellejäävä osa (silloin kun jotain jää jäljelle) sisältää usein varsin teräviä havaintoja ja osoittaa, että hän on sekä lukenut käännökset että kuunnellut käännettävän laulun.
Mä en oikeastaan ole vielä tottunut, koska en suostu sulattamaan tuollaista käytöstä itseäni kohtaan edes netissä. Toki olen itsekin aukonut päätäni ja silloin kestän, jos minulle sanotaan takaisin kunnolla. Käsitykseni kommentoinnista on kuitenkin erilainen.
JukkaV kirjoitti: Voin sanoa, että olen iloinen kaikesta valituksesta huolimatta Metsiksen ja AnnFredin antamista pisteistä. Myös UFOPOLIn antama pistemäärä on ilon aihe, enkä muista hänen antaneen aiemmin tuollaista määrää.
Kiitos JukkaV itsellesi! :)

(Lähden muuten nyt viikonlopuksi pois, joten mua ei täällä muutamaan päivään näy...)
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3332
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja AnnFredi »

sziget kirjoitti: Ette kai sentään tarkoittaneet minun kommenttejani?  :apuva:
Kun käännöksiä asettelee järjestykseen, jotkut jäävät aina vähille pisteille tai kokonaan pisteittä. Oletan, että tekijä haluaisi tietää, miksi juuri tämä arvostelija ei pitänyt hänen tekstistään yhtä paljon kuin muiden teksteistä. Kannustava hyvien puolien luettelointi olisi silloin yhtä tyhjän kanssa.
Sziget, en minä sinua sormella osoitellut, vaikka en kaikkien kommenttiesi jälkeen ole riemusta hihkunutkaan.  :hali:
Hyvien puolien luettelointi ei koskaan ole turhaa, ja ne huonotkin puolet voi esittää toisin kuin nyt näyttää kuppilan trendinä olevan. Jos ihmisen tahtoo kehittyvän ja/tai oppivan jotain, se tapahtuu parhaiten positiivisen kautta. Negatiivinen tapa saa aikaan taantuman ja vastarinnan, ja sitä voi pitää ainoastaan käyttäjänsä tapana saada huomiota.
Mitä taas tulee nkorppiin, kuvittelisin kaikkien jo tottuneen hänen tyyliinsä. Jos kommenteista suodattaa pois epäasialliset ilkeilyt, jäljellejäävä osa (silloin kun jotain jää jäljelle) sisältää usein varsin teräviä havaintoja ja osoittaa, että hän on sekä lukenut käännökset että kuunnellut käännettävän laulun. Riitely ei haittaa, mutta se haittaa, jos kääntäjien mielipiteet toisistaan alkavat vaikuttaa arvosteluun.
Minusta kommenttisisällön suodattaminen kuuluu kommentin kirjoittajalle, ei vastaanottajalle. Kylläpä tympisi lukea sellaista sanomalehteä / katsoa sellaista tv-ohjelmaa, jossa vastuu olisi vastaanottajalla.  :roll: (tosin savolaisena minun kai pitäisi olla tottunut vastaanottajavetoiseen kommunikointiin... :heh:)
Toisekseen, kommentointityyli voi olla pureva, rempseä ja viiltävän ironinen, mutta ilkeily ei saisi olla itsetarkoitus. Toki ilkeily, nimittely ja muu törkyily kuvastavat lähinnä kirjoittajan huonoa itsetuntoa, mutta ei sitä silti pidä sallia tai siihen tottua. Itse en ainakaan sellaista hyväksy, en nyt enkä tulevaisuudessakaan. Kyllähän sitä suutaan tulee soitettua, ja olipa kerran sellainenkin aika, jolloin esim. allekirjoittanut ja nimiErkki Metsis ihan leimahtelivat.  :hihi:
En halua saada nollaa siksi että joku luulee tekstiäni kääntäjän x tekemäksi, eikä sekään ole hauskaa, jos joku toinen saa nollan siksi että häntä luullaan minuksi.

Tähän ohuesti liittyen... juttelin eilen erään kuppilalaisen kanssa käännöskisoista äänestämisestä. Hän sanoi, ettei äänestäminen kiinnosta, koska ei halua antaa vahingossa pistettäkään toisia dissaavalle ja loukkaavalle kääntäjälle. Eli tästä näyttää tulevan jo arvokysymys. Tähän Timoteus voi tietenkin heittää kommenttinsa liian pienestä otannasta... ;)

Tälläkään kirjoituksella en tahdo loukata ketään. Meidän AnnFredienkin vain pitää joskus purkautua.  :ylppis:
Viimeksi muokannut AnnFredi, 15 Kesä 2007, 14:21. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth

Avatar
nkorppi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2731
Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja nkorppi »

itikka kirjoitti: Eiköhän se päärooli ole kaikille itsestäänselvyys noiden "minä, minä, minä, minä" -viestien jälkeen...  :heh:

:miettii: Montakohan lausetta tännekin siltä on tullut, jossa EI ole ko. sanaa.... vähissä taitavat olla...  :rofl:
Käytin minä-sanaa ajatuksen kanssa: idea oli korostaa, että vaikka toivoit vakavaa ja rohkeaa sanoitusta, minä en saanut sinulta tuon toiveen täyttämisestä pistettäkään -- siitä huolimatta, että se oli melkeinpä ainoa vakava ja rohkea veto kierroksella.

On se nyt kumma, kun joutuu samaa virkettä toistamaan, kun ei mene törpön päähän.

Kun ottaa huomioon, että kommenttisi olivat kiukuttelevaa ja puolueellista tekijäspekulaatiota, sinulla tuskin on varaa neuvoa ketään arvostelutyylin saralla.

Saahan sitä kukin arvostella miten tahtoo-- mutta tekijäspekulaatio ei ole tekstin arvioimista.

Sen sijaan kaikki tämä yleinen nössöily ja neitimäisyys huvittaa minua suuresti. Täällä itketään yötä päivää, uhataan lopettamisella ja pohditaan että millä 'yleiskaavalla' saamme aikaan sopivan laimeat kommentit.  Kannattaisi ehkä vain lopettaa ne sanoituskisat, jos ei kantti kestä. :twisted:

(Edellinen kappale 'Angry Video Game Nerd'-äänellä: http://www.cinemassacre.com/Movies/Nes_Nerd_videos.html)

PS. Kaverini kommentti, näytettyäni foorumia hänelle: 'En viitsi se takia äänestää, että jos äänet menis vahingossa noille muutamille juonittelevalle, viekkaalle tyypille; miten arvasinkin, että toi AnnFredi/Itikka on varmasti savolaisia. Hassua!'
Viimeksi muokannut nkorppi, 15 Kesä 2007, 23:13. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30790
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

JukkaV kirjoitti: Olen ymmärtänyt, ettet kuulu siihen porukkaan, joka vihaa sivareita. Siksi ajattelin, että sivareita kohtaan olevia ennakkoluuloja kitkevä käännös voisi olla sinustakin jopa hyvä. Uskon, että moni täälläkin olevista on törmännyt sivarivihaan. Suomi24:n
keskusteluista on luettavissa sellaista melkoisesti.
Suomi24:n keskusteluista löytyy varmasti yhtä sun toista näkemystä, jonka prevalenssi koko väestössä on merkittävästi pienempi. Vielä kun yhtälöön lisätään anonymiteetti, jonka vaikutukset tunnetaan, niin Suomi24:n keskusteluista ei luultavasti kannata vetää mitään johtopäätöksiä minkään suhteen.
JukkaV kirjoitti:Tuo aihio ei ole tehty mihinkään käännökseen, vaan pikemminkin siihen, kuin kerran kysyin eräältä käännöskisaosallistujalta apua. Kysyin, tulisiko minun kehittää noin yksinkertaiseen suuntaan käännöksiäni. Minusta tuo vasta onkin auki kirjoitettua - enkä pidä moisesta.
OK, tämäntyyppisissä kysymyksissä on kuitenkin se ongelma, että niin paljon riippuu sanoituksen kokonaisuudesta (niin lyhyttä sanoitusta ei tänäkään vuonna ole, ettäkö yllä esittämäsi riittäisi kokonaiseksi sanoitukseksi), käännettävästä kappaleesta ja tietysti siitä tekniikasta. Jos esität otteen fiktiivisestä käännöksestä, kukaan ei voi taata, mikä on tulos, kun jalostat sen kokonaiseksi sanoitukseksi johonkin satunnaiseen kappaleeseen. Siitä on käytännössä mahdotonta esittää edes valistunutta arvausta. Niin paljon on eroa pelkällä sanoituksen idealla ja valmiilla, kappaleeseen laulettavissa olevalla sanoituksella.

Aihio oli kuitenkin sen verran houkutteleva, että jalostin sen kolmeksi kertosäkeeksi. Vaihdoin tosin kannon lehmään.

Dancing lasha tumbai:
"Matti osti Samaran
Matti osti auton!
Matti osti Samaran
Järki jäi!

Tiellä oli kanttura
Tiellä oli lehmä!
Matti ajoi Samaran
Lehmää päin"


They can't stop the spring:
"Matin uusi Mersu
liirtoon lähti yllättäin
Tiellä oli lehmä
Aivan omin silmin näin
Eikä tainnut olla
Matti aivan selvinpäin,
kun ajoi lehmää päin"


Fight:
"Matti ajaa Mersullaan
Ei varo ollenkaan
Vaan vielä soratiellä kiihdyttää
Lehmä - syytön konsanaan
nyt sattui mutkan taa
Sai surmansa kumpainenkin"


Huumoriarvonsa voi olla kaikissa mutta musiikin kanssa näistä tulee kovin erilainen vaikutelma, vaikka asiasisältö on samantyyppinen. Mitenkö näillä olisi menestytty? Mistäpä sen tietää kuin kokeilemalla. Eipä näistä kuitenkaan ainakaan Moldovaan tai Irlantiin olisi saatu / saada voitto- tai edes palkintosijatekstiä. Ukrainan kilpailusta taas tulee niin erilainen kuin kaikista muista, ettei ole oikein mitään, minkä pohjalta voisi tehdä päätelmiä.

Jos olisi olemassa jokin yksinkertainen resepti, jolla huippusijoituksia tippuisi aina automaattisesti, eiköhän se olisi jollakulla käytössä. Itikka sellaista sijoitussarjaa on lähinnä, joten jos valmista reseptiä olet vailla, imitoi itikkaa. En tosin tiedä, miten se tapahtuu, mutta ainakaan itikka ei tee "Sivariin käy hän" tai "Matilla on auto" -tyyppisiä tekstejä kuin korkeintaan huumorikappaleisiin.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja itikka »

nkorppi kirjoitti:Ei minulla tähän mitään lisättävää.
Tää vähän veikkailikin, että tää olis liian hyvää ollakseen totta...  :heh:

nim. hidas hämäläinen  :joojoo:
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16707
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Vs: Vain äänestäneille: Armenian kommentit

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Timoteus kirjoitti: Aihio oli kuitenkin sen verran houkutteleva, että jalostin sen kolmeksi kertosäkeeksi. Vaihdoin tosin kannon lehmään.
Ihanat :tapu:  Kaikille noista olisin ehdottomasti antanut pisteitä. Moldova on ehkä suorastaan paras, traaginen ja koskettava.

Lukittu