Kielikysymyksiä ja -huomioita

La dolce vita - vapaata keskustelua arjesta ja harrastuksista
Avatar
Violette
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 24300
Liittynyt: 18 Tammi 2004, 18:34
Paikkakunta: Espoo

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Violette »

Mä en oikein vaan jaksa uskoa, että Suomen media olisi niin älykäs, että tietoisesti tuolla tavalla vaikuttaisi kansan ajatuksiin. lol Veikkaanpa, että tässä on kyse vain siitä, että oma alitajuntasi yhdisti tuon ulos-sanan kaapista tulemiseen.
Take a minute, take a breath to reload
Spell it out and let 'em know
That we're never gonna lose our colours
We're just gonna let 'em show

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33291
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Violette kirjoitti:Mä en oikein vaan jaksa uskoa, että Suomen media olisi niin älykäs, että tietoisesti tuolla tavalla vaikuttaisi kansan ajatuksiin. lol Veikkaanpa, että tässä on kyse vain siitä, että oma alitajuntasi yhdisti tuon ulos-sanan kaapista tulemiseen.
Hyvin mahdollista. :mrgreen:
Tosin nykyään jotenkin tulee luettua kaikkia tekstejä ihan eri tavalla, kun on käynyt sen diskurssianalyysi-kurssin.
Mikään ei ole enää ennallaan sen kurssin jälkeen. :rofl:
Riskinä seniorilaumat

Avatar
Jvvv
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 9695
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:43
Paikkakunta: Espoo
Viesti:

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Jvvv »

Sarjassamme *Hienoa suomen kieltä*:

(Ilta-Sanomien HK-uutisesta)
"Sen myötä toimintoja automaattistetaan." :heihaloo:

Oliskohan 'automatisoidaan' ollut sittenkin hieman parempi...? :mrgreen:
"Olen kivi joka kukkii lailla hauraan joutsenen."

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33291
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Kumpi on oikein:
Keliaakikko vai keliaatikko?
Riskinä seniorilaumat

Vompeli
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12745
Liittynyt: 26 Elo 2005, 15:50

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Vompeli »

mä käyttäisin sanaa keliaakikko.
Raipatirai

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30790
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Kuin myös. Ilmeisesti keliaakikot ovat samaa mieltä.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Toni
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 18635
Liittynyt: 10 Helmi 2004, 12:23
Paikkakunta: Helsinki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Toni »

Eikös keliaakikko ole oikein, koska keliakia on -kia -loppuinen sana..
"Mutta siis kaikkihan on pornoa, jos sitä katsoo oikein." (Margot)

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33291
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Keliaakikko siis. :kiitos:
(Rosson ruokalistojen laatijalla on näköjään parempi kielikorva kuin minulla! :'( :puna: )
Riskinä seniorilaumat

Avatar
Undantag
Hörppijä
Hörppijä
Viestit: 231
Liittynyt: 11 Touko 2006, 10:10
Paikkakunta: Turku (Oulu)

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Undantag »

Pete kirjoitti: Tässä muutama päivä sitten jonkun iltapäivälehden lööpissä luki isoin kirjaimin: MARCO ULOS RUUDUSTA! (Bjuström siis kyseessä.)
Tuliko muille mitään ajatuksia tuosta?

Minusta aika kauttarantain taas vihjaillaan miehen seksuaalisesta suuntautumisesta. Vilaukselta näin ensin tuon tekstin, ja luulin nähneeni "ulos kaapista". Tarkempi tarkastelu osoitti mielikuvitukseni lentäneen liian hätäisesti.
Eikös yleensä käytetä sanaparia "pois ruudusta"?
Ajattelin tismalleen samaa, mutta paha tosiaan sanoa, oliko lööpittäjällä ollut yhtä lentävä mielikuvitus kuin mulla.
Laat het gaan, laat het vallen, laat het los

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33291
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Undantag kirjoitti:Ajattelin tismalleen samaa, mutta paha tosiaan sanoa, oliko lööpittäjällä ollut yhtä lentävä mielikuvitus kuin mulla.
Haa. Hyvä, että edes joku ymmärsi asian samoin. :mrgreen:

Kauluspaita on kauluspaita, mutta onko kauluksellinen t-paita
kaulus-t-paita vai kaulus t-paita? Vai jokin ihan muu?

Mikä on muuten T-shirt sanan etymologia?
Riskinä seniorilaumat

Avatar
Violette
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 24300
Liittynyt: 18 Tammi 2004, 18:34
Paikkakunta: Espoo

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Violette »

No ei ainakaan kaulus t-paita :shock:

Yhdys sana virheet saavat minut voimaan pahoin.

Miksei vain voisi sanoa kauluspaita?

Mä olen muuten aina luullut, että t-paita tulee siitä paidan t-kirjainta muistuttavasta muodosta.
Take a minute, take a breath to reload
Spell it out and let 'em know
That we're never gonna lose our colours
We're just gonna let 'em show

Avatar
maailmanloppu
Baaritiskill
Baaritiskill
Viestit: 717
Liittynyt: 08 Helmi 2004, 20:33
Paikkakunta: Turkumaa
Viesti:

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja maailmanloppu »

Violette kirjoitti:Mä olen muuten aina luullut, että t-paita tulee siitä paidan t-kirjainta muistuttavasta muodosta.
Näin ainakin käsityöalan julkaisut sanan selittävät.

Mutta siis onko tämä t-paita, johon on kaulus asennettu ( :rofl: ), niitä hämäyspaitoja, jotka näyttävät siltä kuin t-paidan alla olisi kauluspaita? Vai onko kyse jostain hämmentävästä hybridistä, jossa tavalliseen t-paitaan on lyöty kaulukset? En ole varma, millaisesta vaatekappaleesta on kyse, joten en lähde vielä veikkaamaan sen oikeaa nimitystäkään.
"Kahvin pitää olla makeaa kuin rakkaus, mustaa kuin helvetti ja vahvaa kuin kuolema" -Charles-Maurice De Talleyrand-Périgord

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33291
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

:tosion: Mutta jos sanoo, että kauluspaita, niin silloinhan puhutaan pitkähihaisesta paidasta, joten ei se käy. :rofl:

Kyse on siis tavallisesta kauluspaidasta, jonka hihat ovat tyypillisen t-paidan hihojen mittaiset.

Milläköhän metatasolla tässä jo mennään?! :rofl: (En periaatteessa tiedä, mitä metataso tarkoittaa, mutta jotenkin se kuulosti hyvältä tähän kohtaan.)
Riskinä seniorilaumat

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16707
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Pete kirjoitti:Kauluspaita on kauluspaita, mutta onko kauluksellinen t-paita kaulus-t-paita vai kaulus t-paita? Vai jokin ihan muu?
Pitkähihaisuus on kauluspaidan tunnusmerkitön piirre, joten kuvailemasi tuotteen täytyy olla lyhythihainen kauluspaita. Kaapistani löytyy sellainenkin, jota vastaavasti voi kutsua hihattomaksi kauluspaidaksi.
Pete kirjoitti:En periaatteessa tiedä, mitä metataso tarkoittaa, mutta jotenkin se kuulosti hyvältä tähän kohtaan.
Meta-alkuiset termit yleensäkin viittaavat objektihierarkian ylempiin tasoihin. Esimerkiksi siitä puhumista, mistä puhutaan, tai millaista puhuminen ylipäänsä on, voi kutsua metapuheeksi, jolloin puhe itsessään on puheen aiheena, ts. puhuminen sijoittuu metatasolle. Toisena esimerkkinä lauseessa Sana "cow" tarkoittaa lehmää englanti on kielitieteellisen katsantokannan objekti- ja suomi metakieli. Tapauksessasi ei siis varsinaisesti ollut kyse metatasosta.

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33291
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

UFOPOLI kirjoitti:kuvailemasi tuotteen täytyy olla lyhythihainen kauluspaita.
:tosion: Oikea vastaus. Sama tuli minullakin myöhemmin yöllä mieleen.
UFOPOLI kirjoitti: Meta-alkuiset termit yleensäkin viittaavat objektihierarkian ylempiin tasoihin. Esimerkiksi siitä puhumista, mistä puhutaan, tai millaista puhuminen ylipäänsä on, voi kutsua metapuheeksi, jolloin puhe itsessään on puheen aiheena, ts. puhuminen sijoittuu metatasolle. Toisena esimerkkinä lauseessa Sana "cow" tarkoittaa lehmää englanti on kielitieteellisen katsantokannan objekti- ja suomi metakieli. Tapauksessasi ei siis varsinaisesti ollut kyse metatasosta.
Jee! Mä tiesin, että käytin tuota termiä väärässä tilanteessa. Jee! :mrgreen:

Onkos intertekstuaalisuudella ja metakielellä jotain eroa? Vai voiko niitä edes verrata keskenään?
Riskinä seniorilaumat

Avatar
atwa
Laulaa viisuja
Laulaa viisuja
Viestit: 763
Liittynyt: 29 Joulu 2005, 09:26
Paikkakunta: Kotka-city

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja atwa »

Pete kirjoitti:Onkos intertekstuaalisuudella ja metakielellä jotain eroa? Vai voiko niitä edes verrata keskenään?
Hyvä, että tulin tänne kieliketjuun (heh), onpi nimittäin varmaankin lukihäriötä liikkeellä....

INTERSEKSUAALISUUDELLA :mrgreen: :mrgreen:
Femme, dans sa vie, dans ses rêves aussi
Femme, dans ses yeux, ses cris, ses aveux
Femme, femme aimée et femme qui aime
Femme, élégance, et femme qui danse

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16707
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Pete kirjoitti:Onkos intertekstuaalisuudella ja metakielellä jotain eroa? Vai voiko niitä edes verrata keskenään?
Eipä juuri. Intertekstuaalisuus on vain luvatta lainaamisen hieno nimi :mrgreen:

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

maailmanloppu kirjoitti:Mutta siis onko tämä t-paita, johon on kaulus asennettu ( :rofl: ), niitä hämäyspaitoja, jotka näyttävät siltä kuin t-paidan alla olisi kauluspaita? Vai onko kyse jostain hämmentävästä hybridistä, jossa tavalliseen t-paitaan on lyöty kaulukset? En ole varma, millaisesta vaatekappaleesta on kyse, joten en lähde vielä veikkaamaan sen oikeaa nimitystäkään.
Oletan että kyse on tällaisesta

Materiaali on tässä paidassa (päällä nytkin, laitanko webcamin päälle) sellaista ettei tätä kyllä voi kauluspaidaksi sanoa. :tosion:
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33291
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

UFOPOLI kirjoitti:Intertekstuaalisuus on vain luvatta lainaamisen hieno nimi :mrgreen:
Hyvä tietää. :rofl:
Riskinä seniorilaumat

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33291
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Mikä on sähkön syöttöhäiriö englanniksi?
Riskinä seniorilaumat

Avatar
barbarossa
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 7772
Liittynyt: 18 Marras 2003, 11:30
Paikkakunta: Helsinki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja barbarossa »

Sinä tuollaisia kyselet... :rofl:
"Laka laulaja kielsi tulemasta alas parvekkeelta ennen kuin rakkaus kestää... " -Pokušaj

Avatar
Violette
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 24300
Liittynyt: 18 Tammi 2004, 18:34
Paikkakunta: Espoo

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Violette »

Pete kirjoitti:Mikä on sähkön syöttöhäiriö englanniksi?
Suosittelen NetMot-sanakirjaa! :peukku: Sieltä löysin sanan sähkön käyttö: utilization of electric energy (sähk). Häiriö voisi olla vaikka: (tekn.) interference, trouble, fault, turbulence vai sopiikohan mikään noista tähän? En tiedä. Vähän vaikea muuten sanoa kontekstia tuntematta. Onko kyseessä sähkön jakelussa vai ihan konkreettisessa käytössä esiintyvä häiriö?
Take a minute, take a breath to reload
Spell it out and let 'em know
That we're never gonna lose our colours
We're just gonna let 'em show

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33291
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Violette kirjoitti:Onko kyseessä sähkön jakelussa vai ihan konkreettisessa käytössä esiintyvä häiriö?
Konkreettisessa käytössä.
Eikö tuohon NetMottiin tarvitse jonkinlaiset tunnukset?
Riskinä seniorilaumat

Avatar
Violette
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 24300
Liittynyt: 18 Tammi 2004, 18:34
Paikkakunta: Espoo

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Violette »

Jep, itse käytän niitä EVTEK Ammattikorkeakoulun kautta. Mutta kyllä ne pitäisi saada toimimaan Helsingin yliopistonkin opiskelijoiden tunnuksilla, mutta se vaati jotain monimutkaisempaa kikkailuja. Jotain sellaisia kikkailuja mitä opetettiin siellä TVT-kurssilla lol Kauhean kätevä tuo NetMot kyllä on, eli suosittelen kokeilemaan.
Take a minute, take a breath to reload
Spell it out and let 'em know
That we're never gonna lose our colours
We're just gonna let 'em show

Avatar
Soppis
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8813
Liittynyt: 18 Touko 2004, 23:03
Paikkakunta: Tampere

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Soppis »

Fabrizio kirjoitti:Yritän löytää viestiketjua, jossa voisin kysyä oikeinkirjoituksesta.
En nyt vain keksi, että mihin kirjoittaisin kysymykseni. ???
Pete kirjoitti:Tämän otsikon alle voidaan kerätä suomen kieleen ja miksei muihinkin kieliin liittyviä ongelmakohtia.
Fabbe pääsee esittämään kysymyksen :)

You and me, can't you see, we're playing with fire?
Tell me now, do you feel this burning desire?

Avatar
Fabrizio
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 10140
Liittynyt: 13 Tammi 2004, 09:22
Paikkakunta: Vaasa

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Fabrizio »

Kysymykseni kuuluu seuraavasti. Ilkka Jääskeläisen cd-levyllä
on laulu nimeltä "Anna se roihuaa" ja en tiedä, mutta
minusta se ei ole kieliopillisesti oikein !?

Kertosäe menee näin;
ja sitten niinpä niin
voiko sen sammuttaa
siis jos se sullakin on
anna se roihuaa
roihuaa.


(toistoina) anna se roihuaa, anna se roihuaa...

Minua häiritsee "roihuaa" -sana, kun sen voisi korvata sanalla "roihuta" ! ???
"Because I... I´m just a dreamer,
with no intention to change, UNTIL I FIND YOU.
Don´t ask me why, I´m just a singer,
singing my worries away, UNTIL I FIND YOU."

Vompeli
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12745
Liittynyt: 26 Elo 2005, 15:50

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Vompeli »

Samoin minä ajattelisin ??? "Anna se roihuaa" kuulostaa siltä että Anna -niminen neitokainen sitten jaksaa roihuta tai jotain vastaavaa.
Raipatirai

Avatar
June
Laulaa viisuja
Laulaa viisuja
Viestit: 84
Liittynyt: 29 Touko 2006, 22:43
Paikkakunta: Helsinki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja June »

Anna sen roihuta, olisiko oikeampi muoto? Suomen kieli on vaikeaa... :/
More, ludo mlado, konche yazdi, Mitre le, iy, Mitre le
More, konche yazdi, moma lyubi, Mitre le, iy, Mitre le

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22139
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

Onhan tuo aika :heihaloo: mutta kyllä se minun mielestä ihan oikein on. Voisin itsekin sanoa noin. Anna (ja) se roihuaa, mikä ettei.
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
tonywerner
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 28218
Liittynyt: 29 Loka 2004, 07:36
Paikkakunta: Riihimäki

Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja tonywerner »

Joku sytytti Annan ja Anna se roihuaa... :roll:
If you love someone, follow your heart
Cause love comes once, if you're lucky enough

Vastaa Viestiin